From 36e959f52944e6ef619503e88dc6f8e83423253e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 26 Oct 2025 13:39:03 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Irish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 75.0% (21 of 28 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.5% (2619 of 2713 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Matthaiks Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR Co-authored-by: ZW Co-authored-by: nKsyn Co-authored-by: try496 Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin Signed-off-by: Matthaiks Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR Signed-off-by: ZW Signed-off-by: nKsyn Signed-off-by: try496 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap --- .../po/ga/attendedsysupgrade.po | 15 +- .../po/pl/attendedsysupgrade.po | 21 +- .../po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po | 19 +- .../luci-app-natmap/po/zh_Hant/natmap.po | 6 +- modules/luci-base/po/ga/base.po | 47 ++- modules/luci-base/po/pl/base.po | 39 ++- modules/luci-base/po/ru/base.po | 15 +- modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 44 +-- modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 305 +++++++++--------- 9 files changed, 280 insertions(+), 231 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ga/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ga/attendedsysupgrade.po index 195fc7792a..8221456da4 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ga/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ga/attendedsysupgrade.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -9,12 +9,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :" "(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:267 msgid "" ". If you don't find a solution there, report all of the information below." msgstr "" +". Mura bhfaighidh tú réiteach ansin, cuir an fhaisnéis go léir thíos in iúl." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Cumraíocht" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:325 msgid "Copy error data to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Cóipeáil sonraí earráide chuig an ghearrthaisce" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:532 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later." @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Ag rith faoi láthair: %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:312 msgid "Data copied!" -msgstr "" +msgstr "Sonraí cóipeáilte!" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:400 msgid "Download" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Leagan Firmware" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:261 msgid "First check" -msgstr "" +msgstr "An chéad seiceáil" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:68 msgid "Generating firmware image" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Pacáistí" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:314 msgid "Paste the contents of the clipboard to" -msgstr "" +msgstr "Greamaigh ábhar an ghearrthaisce isteach sa" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:160 msgid "Profile" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "nótaí scaoilte" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:265 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:318 msgid "this forum thread" -msgstr "" +msgstr "an snáithe fóram seo" #~ msgid "Please report the error message and request" #~ msgstr "Tuairiscigh an teachtaireacht earráide agus an t-iarratas" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pl/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pl/attendedsysupgrade.po index 737cddb769..0d67485fe2 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pl/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pl/attendedsysupgrade.po @@ -1,20 +1,21 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=" +"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:267 msgid "" ". If you don't find a solution there, report all of the information below." msgstr "" +". Jeśli nie znajdziesz tam rozwiązania, podaj wszystkie informacje poniżej." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:325 msgid "Copy error data to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Skopiuj dane o błędach do schowka" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:532 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later." @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Aktualnie uruchomione: %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:312 msgid "Data copied!" -msgstr "" +msgstr "Dane skopiowane!" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:400 msgid "Download" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Wersja firmware" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:261 msgid "First check" -msgstr "" +msgstr "Pierwsze sprawdzenie" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:68 msgid "Generating firmware image" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Pakiety" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:314 msgid "Paste the contents of the clipboard to" -msgstr "" +msgstr "Wklej zawartość schowka do" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:160 msgid "Profile" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "informacje o wydaniu" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:265 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:318 msgid "this forum thread" -msgstr "" +msgstr "tego wątku na forum" #~ msgid "Please report the error message and request" #~ msgstr "Prześlij zgłoszenie błędu wraz z komunikatem o błędzie" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po index a2415add73..bf72c13941 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po @@ -1,20 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n" -"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" +"Last-Translator: try496 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:267 msgid "" ". If you don't find a solution there, report all of the information below." -msgstr "" +msgstr "若您在其中未找到解决方案,请提交下方的全部信息。" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:" @@ -94,7 +93,7 @@ msgstr "配置" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:325 msgid "Copy error data to clipboard" -msgstr "" +msgstr "将错误数据复制到剪贴板" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:532 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later." @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "当前版本:%s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:312 msgid "Data copied!" -msgstr "" +msgstr "数据已复制!" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:400 msgid "Download" @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "固件版本" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:261 msgid "First check" -msgstr "" +msgstr "首次检查" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:68 msgid "Generating firmware image" @@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "软件包" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:314 msgid "Paste the contents of the clipboard to" -msgstr "" +msgstr "将剪贴板中的内容粘贴到" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:160 msgid "Profile" @@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "发行日志" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:265 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:318 msgid "this forum thread" -msgstr "" +msgstr "这个论坛帖子" #~ msgid "Please report the error message and request" #~ msgstr "请报告错误信息和请求" diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/zh_Hant/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/zh_Hant/natmap.po index cc38f00feb..d8b6788683 100644 --- a/applications/luci-app-natmap/po/zh_Hant/natmap.po +++ b/applications/luci-app-natmap/po/zh_Hant/natmap.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" "Last-Translator: ZW \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108 msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially." @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98 msgid "Fwmark" -msgstr "" +msgstr "防火牆標記" #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3 msgid "Grant access to LuCI app natmap" diff --git a/modules/luci-base/po/ga/base.po b/modules/luci-base/po/ga/base.po index fbf0cafae8..61c697d108 100644 --- a/modules/luci-base/po/ga/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ga/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "DHCPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 msgid "DHCPv4 Service" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís DHCPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 @@ -2803,6 +2803,9 @@ msgid "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients (dnsmasq only)." msgstr "" +"Sainmhínigh roghanna DHCP breise, mar shampla " +"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" a fhógraíonn freastalaithe DNS " +"éagsúla do chliaint (dnsmasq amháin)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584 msgid "" @@ -3059,6 +3062,8 @@ msgid "" "Disable DHCP for " "this interface (dnsmasq only)." msgstr "" +"Díchumasaigh DHCP " +"don chomhéadan seo (dnsmasq amháin)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:418 @@ -3212,7 +3217,7 @@ msgstr "Ná cuir seirbhís DHCPv6 ar fáil ar an gcomhéadan seo." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743 msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "Ná cuir seirbhísí DHCPv4 ar fáil ar an gcomhéadan seo." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080 msgid "" @@ -3721,6 +3726,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)." msgstr "" +"Cumasaigh nó díchumasaigh seirbhísí DHCPv4 ar an gcomhéadan seo " +"(odhcpd amháin)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." @@ -4154,7 +4161,7 @@ msgstr "Theip ar ghníomh “/etc/init.d/%s %s” a fhorghníomhú: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:173 msgid "Failed to fetch key" -msgstr "" +msgstr "Theip ar an eochair a fháil" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" @@ -4178,15 +4185,15 @@ msgstr "Go tapa (gach soicind)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:165 msgid "Fetched content seems empty or too short." -msgstr "" +msgstr "Is cosúil go bhfuil an t-ábhar a fuarthas folamh nó ró-ghearr." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:158 msgid "Fetched content seems too long. Maximum 8192 bytes." -msgstr "" +msgstr "Is cosúil go bhfuil an t-ábhar a fuarthas rófhada. Uasmhéid 8192 beart." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:145 msgid "Fetching key from URL…" -msgstr "" +msgstr "Ag fáil eochair ón URL…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3032 msgid "File" @@ -4393,6 +4400,8 @@ msgstr "Fórsa CCMP-256 (AES)" msgid "" "Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)." msgstr "" +"Cuir DHCP i bhfeidhm ar an líonra seo fiú má bhraitear freastalaí eile " +"(dnsmasq amháin)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Force GCMP (AES)" @@ -4865,7 +4874,7 @@ msgstr "He.net ainm úsáideora" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150 msgid "HTTP error %d" -msgstr "" +msgstr "Earráid HTTP %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 @@ -5176,7 +5185,7 @@ msgstr "Rialacha IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671 msgid "IPv4 Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" @@ -5970,7 +5979,7 @@ msgstr "Formáid eochrach neamhbhailí" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:164 msgid "Invalid or empty key file" -msgstr "" +msgstr "Comhad eochrach neamhbhailí nó folamh" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136 msgid "Invalid port" @@ -6098,7 +6107,7 @@ msgstr "Eochair #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:157 msgid "Key file too large" -msgstr "" +msgstr "Comhad eochrach ró-mhór" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -8404,6 +8413,8 @@ msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served (dnsmasq only)." msgstr "" +"Sáraigh an masc líonra a sheoltar chuig cliaint. De ghnáth, ríomhtar é ón " +"bhfo-líonra a bhfuiltear ag freastal air (dnsmasq amháin)." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" @@ -8642,6 +8653,8 @@ msgid "" "Paste content of a file, or a URL to a key file, or drag and drop here to " "upload a software repository public key…" msgstr "" +"Greamaigh ábhar comhaid, nó URL chuig comhad eochrach, nó tarraing agus " +"scaoil anseo chun eochair phoiblí stórtha bogearraí a uaslódáil…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" @@ -9054,7 +9067,7 @@ msgstr "Prótacal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745 msgid "Provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "Cuir seirbhísí DHCPv4 ar fáil ar an gcomhéadan seo." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290 msgid "Provide NTP server" @@ -11162,10 +11175,10 @@ msgid "" "abbr>-DUIDs and, optionally, " "IAIDs of this host." msgstr "" -"Na DHCPv6-DUIDanna agus, más mian leat, na IAIDannaan óstaigh seo." +"The DHCPv6-DUIDs agus, más " +"mian leat, na IAIDs " +"an óstaigh seo." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 msgid "" @@ -11689,7 +11702,7 @@ msgid "" "The same IPv4 address will be (re)assigned to any host using one of " "the MAC addresses listed above." msgstr "" -"Déanfar an seoladh IPv4 céanna a ath-shannadh chuig aon óstach a " +"Déanfar an seoladh IPv4 céanna a ath-shannadh chuig any óstach a " "úsáideann ceann de na seoltaí MAC atá liostaithe thuas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873 diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 55fc4c17cd..4ad2eed2d5 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 03:10+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish " "\n" "Language: pl\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "DHCPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 msgid "DHCPv4 Service" -msgstr "" +msgstr "Usługa DHCPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 @@ -2789,6 +2789,9 @@ msgid "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients (dnsmasq only)." msgstr "" +"Określ dodatkowe opcje DHCP, na przykład " +"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", które rozgłaszają klientom różne " +"serwery DNS (tylko dnsmasq)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584 msgid "" @@ -3046,6 +3049,8 @@ msgid "" "Disable DHCP for " "this interface (dnsmasq only)." msgstr "" +"Wyłącz DHCP dla " +"tego interfejsu (tylko dnsmasq)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:418 @@ -3198,7 +3203,7 @@ msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743 msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "Nie udostępniaj usług DHCPv4 na tym interfejsie." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080 msgid "" @@ -3707,7 +3712,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)." -msgstr "" +msgstr "Włącz lub wyłącz usługi DHCPv4 na tym interfejsie (tylko odhcpd)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." @@ -4146,7 +4151,7 @@ msgstr "Nieudane uruchomienie \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:173 msgid "Failed to fetch key" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się pobrać klucza" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" @@ -4170,15 +4175,15 @@ msgstr "Szybko (co sekundę)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:165 msgid "Fetched content seems empty or too short." -msgstr "" +msgstr "Pobrana treść wydaje się pusta lub zbyt krótka." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:158 msgid "Fetched content seems too long. Maximum 8192 bytes." -msgstr "" +msgstr "Pobrana treść wydaje się zbyt długa. Maksymalnie 8192 bajty." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:145 msgid "Fetching key from URL…" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie klucza z adresu URL…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3032 msgid "File" @@ -4385,6 +4390,8 @@ msgstr "Wymuś CCMP-256 (AES)" msgid "" "Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)." msgstr "" +"Wymuś DHCP w tej sieci, nawet jeśli wykryty zostanie inny serwer " +"(tylko dnsmasq)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Force GCMP (AES)" @@ -4857,7 +4864,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika HE.net" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150 msgid "HTTP error %d" -msgstr "" +msgstr "Błąd HTTP %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 @@ -5168,7 +5175,7 @@ msgstr "Reguły IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671 msgid "IPv4 Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" @@ -5966,7 +5973,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy format klucza" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:164 msgid "Invalid or empty key file" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy lub pusty plik klucza" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136 msgid "Invalid port" @@ -6093,7 +6100,7 @@ msgstr "Klucz #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:157 msgid "Key file too large" -msgstr "" +msgstr "Plik klucza zbyt duży" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -8402,6 +8409,8 @@ msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served (dnsmasq only)." msgstr "" +"Zastąp maskę sieci wysyłaną do klientów. Zwykle jest ona obliczana na " +"podstawie obsługiwanej podsieci (tylko dnsmasq)." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" @@ -8639,6 +8648,8 @@ msgid "" "Paste content of a file, or a URL to a key file, or drag and drop here to " "upload a software repository public key…" msgstr "" +"Wklej zawartość pliku lub adres URL do pliku klucza, albo przeciągnij i " +"upuść tutaj, aby przesłać klucz publiczny repozytorium oprogramowania…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" @@ -9054,7 +9065,7 @@ msgstr "Protokół" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745 msgid "Provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "Zapewnij usługi DHCPv4 na tym interfejsie." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290 msgid "Provide NTP server" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 84b2054829..2278965f5e 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-10 13:20+0000\n" -"Last-Translator: \"V.Harkonnen\" \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" +"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR " +"\n" "Language-Team: Russian " "\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=" "(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? " "1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "11: ARM 64-bit UEFI" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "12-Hour Clock" -msgstr "" +msgstr "12-часовой формат" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866 msgid "12h (12 hours - default)" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "23: ARM uboot 32 boot from HTTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "24-Hour Clock" -msgstr "" +msgstr "24-часовой формат" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP" @@ -532,6 +533,8 @@ msgid "" "PXE over IPv6 boot " "options." msgstr "" +"Параметры загрузки PXE " +"по IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 msgid "PD minimum length" @@ -11713,6 +11716,8 @@ msgstr "Имя интерфейса слишком длинное" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "The last entry without an architecture becomes the default." msgstr "" +"Последняя запись без указания архитектуры становится используемой по " +"умолчанию." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index e12d451341..e2aa470b05 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,9 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 21:02+0000\n" -"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" +"Last-Translator: nKsyn \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -2521,7 +2520,7 @@ msgstr "DHCPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 msgid "DHCPv4 Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv4 服务器" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 @@ -2704,6 +2703,8 @@ msgid "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients (dnsmasq only)." msgstr "" +"定义额外的 DHCP 选项,例如\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\",该选项" +"会向客户端通告不同的 DNS 服务器(仅限 dnsmasq)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584 msgid "" @@ -2951,11 +2952,13 @@ msgid "" "Disable DHCP for " "this interface (dnsmasq only)." msgstr "" +"为此接口禁用 DHCP" +"(仅限 dnsmasq)。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:418 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "禁用 DNS 查找" +msgstr "禁用 DNS 查询" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -3103,7 +3106,7 @@ msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743 msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "不在这个接口上提供 DHCPv4 服务。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080 msgid "" @@ -3597,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)." -msgstr "" +msgstr "在这个接口上启用或禁用 DHCPv4 服务(仅限 odhcpd)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." @@ -3623,7 +3626,7 @@ msgstr "启用多播传输支持 (可选)。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。" +msgstr "启用封装数据包的 DF(禁止分片)标志。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." @@ -4016,7 +4019,7 @@ msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:173 msgid "Failed to fetch key" -msgstr "" +msgstr "获取密钥失败" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" @@ -4040,15 +4043,15 @@ msgstr "快速(每秒一次)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:165 msgid "Fetched content seems empty or too short." -msgstr "" +msgstr "获取到的内容似乎为空或过短。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:158 msgid "Fetched content seems too long. Maximum 8192 bytes." -msgstr "" +msgstr "获取到的内容似乎过长。最大允许 8192 字节。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:145 msgid "Fetching key from URL…" -msgstr "" +msgstr "正在从 URL 获取密钥…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3032 msgid "File" @@ -4251,7 +4254,7 @@ msgstr "强制使用 CCMP-256 (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 msgid "" "Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)." -msgstr "" +msgstr "即使检测到其他服务器,仍在此网络强制启用 DHCP(仅限 dnsmasq)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Force GCMP (AES)" @@ -4717,7 +4720,7 @@ msgstr "HE.net 用户名" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150 msgid "HTTP error %d" -msgstr "" +msgstr "HTTP 错误 %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 @@ -5020,7 +5023,7 @@ msgstr "IPv4 规则" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671 msgid "IPv4 Settings" -msgstr "" +msgstr "IPV4 设置" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" @@ -5792,7 +5795,7 @@ msgstr "无效的密钥格式" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:164 msgid "Invalid or empty key file" -msgstr "" +msgstr "密钥文件无效或为空" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136 msgid "Invalid port" @@ -5916,7 +5919,7 @@ msgstr "密钥 #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:157 msgid "Key file too large" -msgstr "" +msgstr "密钥文件过大" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -8147,7 +8150,8 @@ msgstr "重设 DHCP 响应网关" msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served (dnsmasq only)." -msgstr "" +msgstr "覆盖发送给客户端的子网掩码。通常该值会根据所服务的子网自动计算得出(仅限 dnsm" +"asq)。" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" @@ -8381,7 +8385,7 @@ msgstr "密码 2" msgid "" "Paste content of a file, or a URL to a key file, or drag and drop here to " "upload a software repository public key…" -msgstr "" +msgstr "粘贴文件内容、密钥文件的 URL,或直接拖拽至此以上传软件仓库公钥…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" @@ -8786,7 +8790,7 @@ msgstr "协议" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745 msgid "Provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "在此接口上提供 DHCPv4 服务。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290 msgid "Provide NTP server" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 3636bceeb6..c6fe1419ba 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 03:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:38+0000\n" "Last-Translator: ZW \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "0 = 不使用RSSI閾值,1 = 不變更驅動程式預設值" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 msgid "00: x86 BIOS" -msgstr "" +msgstr "00: x86 BIOS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 msgid "06: x86 UEFI (IA32)" -msgstr "" +msgstr "06: x86 UEFI (IA32)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 msgid "07: x64 UEFI" -msgstr "" +msgstr "07: x64 UEFI" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60 msgctxt "sstp log level value" @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr[0] "%d旗標" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 msgid "10: ARM 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "10: ARM 32位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 msgid "11: ARM 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "11: ARM 64位元UEFI" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "12-Hour Clock" -msgstr "" +msgstr "12小時制" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866 msgid "12h (12 hours - default)" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "12h(12小時-預設)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "12h (12 hours)" -msgstr "" +msgstr "12h(12小時)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256 msgid "15 Minute Load:" @@ -228,23 +228,23 @@ msgstr "15分鐘負載:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "15: x86 UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "15: x86 UEFI(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 msgid "16: x64 UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "16: x64 UEFI(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 msgid "17: ebc boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "17: ebc(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 msgid "18: ARM UEFI 32 boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "18: ARM UEFI 32(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710 msgid "19: ARM UEFI 64 boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "19: ARM64 UEFI(HTTP啟動)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 msgctxt "sstp log level value" @@ -253,27 +253,27 @@ msgstr "2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "20: pc/at bios boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "20: pc/at bios(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "21: ARM 32 uboot" -msgstr "" +msgstr "21: ARM32 uboot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "22: ARM 64 uboot" -msgstr "" +msgstr "22: ARM64 uboot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 msgid "23: ARM uboot 32 boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "23: ARM32 uboot(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "24-Hour Clock" -msgstr "" +msgstr "24小時制" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "24: ARM64 uboot(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704 msgid "256" @@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 msgid "25: RISC-V 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "25: RISC-V 32位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 msgid "26: RISC-V 32-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "26: RISC-V 32位元UEFI(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 msgid "27: RISC-V 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "27: RISC-V 64位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719 msgid "28: RISC-V 64-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "28: RISC-V 64位元UEFI(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720 msgid "29: RISC-V 128-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "29: RISC-V 128位元UEFI" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" @@ -306,43 +306,43 @@ msgstr "3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721 msgid "30: RISC-V 128-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "30: RISC-V 128位元UEFI(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722 msgid "31: s390 Basic" -msgstr "" +msgstr "31: s390基本" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "32: s390 Extended" -msgstr "" +msgstr "32: s390擴充" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "33: MIPS 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "33: MIPS 32位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 msgid "34: MIPS 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "34: MIPS 64位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 msgid "35: Sunway 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "35: Sunway 32位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727 msgid "36: Sunway 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "36: Sunway 64位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 msgid "37: LoongArch 32-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "37: LoongArch 32位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729 msgid "38: LoongArch 32-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "38: LoongArch 32位元(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 msgid "39: LoongArch 64-bit UEFI" -msgstr "" +msgstr "39: LoongArch 64位元UEFI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100 @@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "4字元十六進位ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 msgid "40: LoongArch 64-bit UEFI boot from HTTP" -msgstr "" +msgstr "39: LoongArch 64位元UEFI(HTTP啟動)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 msgid "41: ARM rpiboot" -msgstr "" +msgstr "41: ARM rpiboot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 msgid "45m (45 minutes - default)" -msgstr "" +msgstr "45m(45分鐘-預設)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "802.3ad聚合邏輯" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108 msgid "90m (90 minutes - default)" -msgstr "" +msgstr "90m(90分鐘-預設)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202 msgid "; invalid MAC:" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "NDP代理" msgid "" "PXE over IPv6 boot " "options." -msgstr "" +msgstr "IPV6 PXE啟動選項。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 msgid "PD minimum length" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "RA MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "RA Reachability Timer" -msgstr "" +msgstr "RA可達性計時器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 msgid "RA Retransmission Timer" -msgstr "" +msgstr "RA重傳計時器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852 msgid "RA-Service" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "ATM裝置號碼" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "缺失" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "存取技術" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:271 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "動作" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390 msgid "Actions" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "額外的伺服器檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890 msgid "Additional tags for this host." -msgstr "" +msgstr "此主機的額外標籤。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 msgid "Address" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "NIC收到後直接擷取封包" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 msgid "Carrier" -msgstr "" +msgstr "載體" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" @@ -2342,13 +2342,14 @@ msgstr "繼續處理不匹配的封包" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 msgctxt "nft continue action" msgid "Continue to next rule" -msgstr "" +msgstr "繼續下條規則" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" "Controls retransmitted Neighbor Solicitation messages; published in RA messages." -msgstr "" +msgstr "控制重新傳輸的鄰居請求訊息;在RA訊息中發布" +"。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4981 msgid "" @@ -2461,7 +2462,7 @@ msgstr "DAE密文" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "DHCP Options" @@ -2483,11 +2484,11 @@ msgstr "DHCP選項" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 msgid "DHCPv4" -msgstr "" +msgstr "DHCPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 msgid "DHCPv4 Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv4服務" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 @@ -2572,7 +2573,7 @@ msgstr "DS-Lite AFTR位址" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166 msgid "DSCP" -msgstr "" +msgstr "DSCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 @@ -2598,11 +2599,11 @@ msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171 msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters" -msgstr "" +msgstr "偶數(20到260)十六進位字元的DUID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 msgid "DUID/IAIDs" -msgstr "" +msgstr "DUID/IAID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36 msgid "Daemon" @@ -2636,7 +2637,7 @@ msgstr "預設" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674 msgid "Default DUID" -msgstr "" +msgstr "預設DUID" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 msgid "Default gateway" @@ -2670,6 +2671,8 @@ msgid "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients (dnsmasq only)." msgstr "" +"定義額外DHCP選項,例如「6,192.168.2.1,192.168.2.2」,向用戶端通" +"告不同的DNS伺服器(僅dnsmasq)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584 msgid "" @@ -2753,7 +2756,7 @@ msgstr "指定主介面" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275 msgid "Dest Port" -msgstr "" +msgstr "目的連接埠" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430 @@ -2776,7 +2779,7 @@ msgstr "目的IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40 msgctxt "nft ether daddr" msgid "Destination MAC address" -msgstr "" +msgstr "目的MAC位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 @@ -2881,7 +2884,8 @@ msgid "" "Dictates how long a node assumes a neighbor is reachable after a " "reachability confirmation; published in RA messages." -msgstr "" +msgstr "指示節點在可達性確定後假定鄰居可達的時間;在RA訊息中發布。" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "Dir" @@ -2895,7 +2899,7 @@ msgstr "目錄" msgid "" "Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce " "stale prefixes)." -msgstr "" +msgstr "儲存IPv6首碼資訊檔的目錄(偵測與公布過時的首碼)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700 msgid "" @@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "停用" msgid "" "Disable DHCP for " "this interface (dnsmasq only)." -msgstr "" +msgstr "停用此介面DHCP(僅dnsmasq)。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:418 @@ -3061,7 +3065,7 @@ msgstr "不在此介面提供DHCPv6服務。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743 msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "不在此介面提供DHCPv4服務。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080 msgid "" @@ -3344,7 +3348,7 @@ msgstr "有效路由MTU" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273 msgid "Egress" -msgstr "" +msgstr "傳出" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584 msgid "Egress QoS mapping" @@ -3541,7 +3545,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)." -msgstr "" +msgstr "啟用或停用此介面的DHCPv4服務(僅odhcpd)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." @@ -3708,7 +3712,7 @@ msgstr "輸入自訂值" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "條目" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97 msgid "Erasing..." @@ -3960,7 +3964,7 @@ msgstr "執行「/etc/init.d/%s %s」失敗:%s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:173 msgid "Failed to fetch key" -msgstr "" +msgstr "無法取得金鑰" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" @@ -3984,15 +3988,15 @@ msgstr "快(每秒)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:165 msgid "Fetched content seems empty or too short." -msgstr "" +msgstr "取得的內容似乎為空或太短。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:158 msgid "Fetched content seems too long. Maximum 8192 bytes." -msgstr "" +msgstr "取得的內容似乎太長。最大長度為 8192 位元組。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:145 msgid "Fetching key from URL…" -msgstr "" +msgstr "從URL取得金鑰中…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3032 msgid "File" @@ -4016,7 +4020,7 @@ msgstr "儲存DHCP租約資訊的檔案。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649 msgid "File to store active DHCP leases in." -msgstr "" +msgstr "儲存活動DHCP租約的檔案。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:797 msgid "File with upstream resolvers." @@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr "給用戶端的引導映像檔名稱。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "檔案" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 @@ -4194,7 +4198,7 @@ msgstr "強制CCMP-256 (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 msgid "" "Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)." -msgstr "" +msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也強制在此網路啟用DHCP(僅dnsmasq)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Force GCMP (AES)" @@ -4321,7 +4325,7 @@ msgstr "分片閾值" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "來源" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32 msgid "Full Duplex" @@ -4329,7 +4333,7 @@ msgstr "全雙工" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159 msgid "Full TimeZone Name" -msgstr "" +msgstr "完整時區名稱" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68 msgctxt "nft nat flag fully-random" @@ -4351,7 +4355,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162 msgid "Fwmark" -msgstr "" +msgstr "防火牆標記" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123 @@ -4509,7 +4513,7 @@ msgstr "前往相應設定頁面" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 msgctxt "nft goto action" msgid "Goto chain %h" -msgstr "" +msgstr "轉至%h鏈" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51 msgid "Grant access to DHCP configuration" @@ -4521,7 +4525,7 @@ msgstr "授予存取DHCP狀態顯示的權限" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Grant access to DNS configuration" -msgstr "" +msgstr "授予存取DNS設定的權限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43 msgid "Grant access to DSL status display" @@ -4659,7 +4663,7 @@ msgstr "HE.net使用者名稱" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150 msgid "HTTP error %d" -msgstr "" +msgstr "HTTP錯誤%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 @@ -4698,7 +4702,7 @@ msgstr "十六進位資料在儲存和載入時自動編碼/解碼" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "隱藏" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Hide ESSID" @@ -4780,7 +4784,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656 msgid "Hosts file" -msgstr "" +msgstr "主機檔案" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" @@ -4801,11 +4805,11 @@ msgstr "混合" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:155 msgid "IAID" -msgstr "" +msgstr "IAID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters" -msgstr "" +msgstr "1至8個十六進位字元的IAID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft icmp code" @@ -4959,7 +4963,7 @@ msgstr "IPv4規則" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671 msgid "IPv4 Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv4設定" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" @@ -5078,7 +5082,7 @@ msgstr "IPv6鄰居" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095 msgid "IPv6 Preferred Prefix Lifetime" -msgstr "" +msgstr "IPv6優先首碼有效時間" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "IPv6 RA Settings" @@ -5099,7 +5103,7 @@ msgstr "IPv6設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 msgid "IPv6 Token" -msgstr "" +msgstr "IPv6權杖" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 msgid "IPv6 ULA-Prefix" @@ -5111,7 +5115,7 @@ msgstr "IPv6上游" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 msgid "IPv6 Valid Prefix Lifetime" -msgstr "" +msgstr "IPv6首碼有效時間" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 msgid "IPv6 address" @@ -5120,7 +5124,7 @@ msgstr "IPv6位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:153 msgid "IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "IPv6位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 @@ -5283,7 +5287,7 @@ msgstr "不勾選則不設定預設路由" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "停用則忽略公告的DNS伺服器位址" +msgstr "不勾選則忽略公告的DNS伺服器位址" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "" @@ -5443,7 +5447,7 @@ msgstr "資訊" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "傳入" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578 msgid "Ingress QoS mapping" @@ -5727,7 +5731,7 @@ msgstr "金鑰格式無效" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:164 msgid "Invalid or empty key file" -msgstr "" +msgstr "無效或空的金鑰檔案" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136 msgid "Invalid port" @@ -5851,7 +5855,7 @@ msgstr "金鑰#%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:157 msgid "Key file too large" -msgstr "" +msgstr "金鑰檔案太大" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -5904,7 +5908,7 @@ msgstr "L2TP伺服器" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161 msgid "L3Mdev" -msgstr "" +msgstr "L3Mdev" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632 msgid "LACP - 802.3ad" @@ -6033,11 +6037,11 @@ msgstr "剩餘租約時間" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "Lease trigger" -msgstr "" +msgstr "租約觸發器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "Leases" -msgstr "" +msgstr "租約" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 @@ -6398,7 +6402,7 @@ msgstr "日誌稽核" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft log action" msgid "Log event" -msgstr "" +msgstr "記錄事件" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 msgctxt "nft log action" @@ -6426,7 +6430,7 @@ msgstr "日誌等級" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 msgid "Log level of the odhcpd daemon." -msgstr "" +msgstr "odhcpd日誌等級。" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" @@ -6494,7 +6498,7 @@ msgstr "MAC位址篩選" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "MAC Addresses" -msgstr "" +msgstr "MAC位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 @@ -6657,7 +6661,7 @@ msgstr "最大快取TTL" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254 msgid "Max rows:" -msgstr "" +msgstr "最大行數:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320 msgid "Max valid value %s." @@ -6712,7 +6716,7 @@ msgstr "租約位址的最大數量。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095 msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix." -msgstr "" +msgstr "首碼的最大優先有效時間。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1062 msgid "Maximum snooping table size" @@ -6736,7 +6740,7 @@ msgstr "最大傳輸功率" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 msgid "Maximum valid lifetime for a prefix." -msgstr "" +msgstr "首碼的最大有效時間。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:637 msgid "May prevent VoIP or other services from working." @@ -7059,7 +7063,7 @@ msgstr "NAS ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169 msgid "NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 msgid "NAT action chain \"%h\"" @@ -7104,7 +7108,7 @@ msgstr "候選NTP伺服器" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113 msgid "NUD" -msgstr "" +msgstr "NUD" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573 @@ -7397,7 +7401,7 @@ msgstr "無可用資訊" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115 msgid "No master" -msgstr "" +msgstr "No master" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 @@ -7457,7 +7461,7 @@ msgstr "未分配區域" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160 msgid "No-op" -msgstr "" +msgstr "No-op" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Node info" @@ -7551,7 +7555,8 @@ msgstr "不支援" msgid "" "Note that many options are set on a per-interface basis in the Interfaces tab." -msgstr "" +msgstr "注意,介面標籤頁中的許多選項都是根據每個介面設定的" +"。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:664 msgid "Note: IPv4 only." @@ -7741,7 +7746,7 @@ msgstr "只有使用此表(通過覆寫)的介面才會使用此路由。" msgid "" "Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network " "at any given time." -msgstr "" +msgstr "在給定時間內預計只有一個MAC位址在網路上處於活動狀態。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:775 msgid "Open iptables rules overview…" @@ -8069,7 +8074,7 @@ msgstr "覆寫DHCP回應中的閘道" msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served (dnsmasq only)." -msgstr "" +msgstr "覆寫發送至用戶端的網路遮罩。通常根據所服務的子網路計算得出(僅dnsmasq)。" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" @@ -8159,7 +8164,7 @@ msgstr "PIN碼被拒絕" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "PIO directory" -msgstr "" +msgstr "PIO目錄" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "PMK R1 Push" @@ -8213,7 +8218,7 @@ msgstr "PTM/EFM(封包傳輸模式)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 msgid "PXE over IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 PXE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 msgid "PXE/TFTP" @@ -8303,7 +8308,7 @@ msgstr "密碼2" msgid "" "Paste content of a file, or a URL to a key file, or drag and drop here to " "upload a software repository public key…" -msgstr "" +msgstr "貼上檔案內容或金鑰檔案URL,或拖曳到此處以上傳套件庫公開金鑰…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" @@ -8344,7 +8349,7 @@ msgstr "私密金鑰路徑" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 msgid "Path to a script to run each time the lease file changes." -msgstr "" +msgstr "租約檔案變更時執行的指令碼路徑。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 msgid "Path to inner CA-Certificate" @@ -8362,7 +8367,7 @@ msgstr "內部私密金鑰路徑" msgid "" "Path to store a hostsfile (IP address to hostname mapping) in. Used by e.g. " "dnsmasq." -msgstr "" +msgstr "儲存主機檔案(IP位址到主機名稱映射)的路徑。由dnsmasq使用。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679 msgid "Paused" @@ -8573,7 +8578,7 @@ msgstr "首碼抑制器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "存在" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589 msgid "Preshared Key" @@ -8707,7 +8712,7 @@ msgstr "協定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745 msgid "Provide DHCPv4 services on this interface." -msgstr "" +msgstr "在此介面提供DHCPv4服務。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290 msgid "Provide NTP server" @@ -8731,7 +8736,7 @@ msgstr "向指定的介面提供NTP伺服器,若未指定則提供給所有介 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "代理" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152 msgid "Proxy Server" @@ -8929,7 +8934,7 @@ msgstr "原始十六進位編碼位元組。除非您的ISP要求否則將其留 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 msgid "Read %s to configure the DHCP server." -msgstr "" +msgstr "讀取%s以設定DHCP伺服器。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101 msgid "Really delete the following software repository public key?" @@ -9780,7 +9785,7 @@ msgstr "參閱「mount」線上手冊取得詳細資料" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "See %s and %s." -msgstr "" +msgstr "參閱%s與%s。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 msgid "" @@ -9953,7 +9958,7 @@ msgstr "簡短前置碼" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:141 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "顯示" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" @@ -10097,7 +10102,7 @@ msgstr "來源IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39 msgctxt "nft ether saddr" msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "來源MAC位址" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 @@ -10131,7 +10136,7 @@ msgstr "Dnsmasq的特定PXE引導 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6." -msgstr "" +msgstr "指定通過DHCPv6公布的DNS搜尋網域的固定清單。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "" @@ -10189,8 +10194,8 @@ msgstr "" msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" -msgstr "" -"指定匹配的fwmark和可選遮罩,例如0xFF匹配標記255或0x0/0x1匹配任何偶數標記值" +msgstr "指定匹配的防火牆標記和可選遮罩,例如0xFF匹配標記255或0x0/0x1匹配任何偶數標記" +"值" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901 msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds" @@ -10343,7 +10348,7 @@ msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270 msgid "Src Port" -msgstr "" +msgstr "來源連接埠" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739 msgid "Stable" @@ -10562,6 +10567,8 @@ msgid "" "Syntax: <DUID-hex-str> or <DUID-hex-" "str>%<IAID-hex-str>" msgstr "" +"語法:<DUID-hex-str>或<DUID-hex-" +"str>%<IAID-hex-str>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 msgid "" @@ -10724,6 +10731,8 @@ msgid "" "abbr>-DUIDs and, optionally, " "IAIDs of this host." msgstr "" +"此主機的DHCPv6-DUID及可選的IAID。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 msgid "" @@ -10762,7 +10771,7 @@ msgstr "區塊掛載指令執行失敗,代碼:%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "" "The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis." -msgstr "" +msgstr "還需要在每個介面啟用DHCPv4功能。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 msgid "" @@ -10792,7 +10801,7 @@ msgstr "引導伺服器IP位址" msgid "" "The IPv4 address for this host, or ignore to ignore DHCP requests " "from this host." -msgstr "" +msgstr "此主機的IPv4位址,或ignore以忽略來自此主機的DHCP請求。" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." @@ -10917,6 +10926,8 @@ msgid "" "device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier " "can be overridden on a per-interface basis." msgstr "" +"此裝置的預設DUID,作為DHCP伺服器或用戶" +"端時使用。用戶端識別碼可根據每個介面進行覆寫。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4946 msgid "" @@ -11002,13 +11013,15 @@ msgstr "所提供的軟體套件庫公鑰已存在。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773 msgid "The hardware address(es) of this host." -msgstr "" +msgstr "主機的硬體位址。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 msgid "" "The hexadecimal IPv6 token for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)." msgstr "" +"此主機的十六進位IPv6權仗(" +"最多16個字元,即64位元)。" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -11022,7 +11035,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 msgid "The hostname for this host (optional)." -msgstr "" +msgstr "此主機的名稱(可選)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "The hostname of the boot server" @@ -11042,7 +11055,7 @@ msgstr "介面名稱太長" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "The last entry without an architecture becomes the default." -msgstr "" +msgstr "最後一條沒有架構的條目將成為預設。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 @@ -11170,7 +11183,7 @@ msgstr "路由協定識別碼" msgid "" "The same IPv4 address will be (re)assigned to any host using one of " "the MAC addresses listed above." -msgstr "" +msgstr "相同IPv4位址會(重新)分配給任何使用上面任意MAC位址的主機。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873 msgid "" @@ -11178,6 +11191,8 @@ msgid "" "of the DUID or DUID%IAID values listed above. Only " "one is expected to be in active use on the network at any given time." msgstr "" +"相同IPv6位址會(重新)分配給任何使用上面任意DUID或DUID%IAID的主機。在給定時間內預計網路上只有一個處於活動狀態。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -11311,7 +11326,7 @@ msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1676 msgid "" "This identifier is randomly generated the first time the device is booted." -msgstr "" +msgstr "識別碼在裝置首次啟動時隨機產生。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "" @@ -11455,7 +11470,7 @@ msgstr "指定協定封包交換 (LACPDU) 中參與者的mac位址。此值不 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "時間格式" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Time Synchronization" @@ -11503,7 +11518,7 @@ msgstr "時區" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "至" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427 msgid "" @@ -11525,7 +11540,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165 msgid "ToS" -msgstr "" +msgstr "ToS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1737 msgid "Tone" @@ -11699,7 +11714,7 @@ msgstr "UDP:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:167 msgid "UID-range" -msgstr "" +msgstr "UID範圍" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." @@ -11724,7 +11739,7 @@ msgstr "不支援URI格式%s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:41 msgid "UUCP" @@ -11813,7 +11828,7 @@ msgstr "無法驗證PIN" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159 msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed" -msgstr "" +msgstr "不勾選則顯示時區偏移(例如GMT+1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Unconfigure" @@ -11840,7 +11855,7 @@ msgstr "唯一區域位址 (%s) - 首碼fd00::/8(L位元始終為 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Units: milliseconds. 0 means unspecified." -msgstr "" +msgstr "單位:毫秒。 0為未特定。" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 @@ -12000,13 +12015,13 @@ msgstr "上線時間" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 msgid "Use %s" -msgstr "" +msgstr "使用%s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644 msgid "" "Use odhcp for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in " "dnsmasq." -msgstr "" +msgstr "DHCPv4使用odhcp。這將停用dnsmasq的DHCPv4支援。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964 msgid "Use Carrier" @@ -12184,7 +12199,7 @@ msgstr "使用者名稱" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:141 msgid "Utilise %h conntrack helper" -msgstr "" +msgstr "使用%h連線追蹤助手" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:142 msgid "Utilize flow table %h" @@ -12266,7 +12281,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000(和其它)VPN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116 msgid "VRF" -msgstr "" +msgstr "VRF" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469 msgid "VRF device" @@ -12312,7 +12327,7 @@ msgstr "請求DHCP時發送的供應商類別" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:306 msgid "Verdict map: %h is" -msgstr "" +msgstr "決策映射:%h是" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:584 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." @@ -12820,7 +12835,7 @@ msgstr "根據連接埠負載分配流量" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630 @@ -12886,7 +12901,7 @@ msgstr "全雙工" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:168 msgid "goto" -msgstr "" +msgstr "轉至" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 @@ -12969,7 +12984,7 @@ msgstr "受控設定 (M)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167 msgid "maximum one \"%\"" -msgstr "" +msgstr "最多一個「%」" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 msgid "medium security" @@ -13033,7 +13048,7 @@ msgstr "八位元字串" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "odhcpd" -msgstr "" +msgstr "odhcpd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 @@ -13052,7 +13067,7 @@ msgstr "開放網路" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "或" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 msgid "other config (O)" -- 2.30.2