Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
authorPaul Donald <[email protected]>
Sat, 30 Nov 2024 20:48:11 +0000 (21:48 +0100)
committerPaul Donald <[email protected]>
Sat, 30 Nov 2024 20:48:11 +0000 (21:48 +0100)
1  2 
applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po

index b6a5848266fade9aff10f554471618ca68ca6e55,d26bf493b6ee1c1054354c43a0e6474de704ea24..69ffc85e33f087259a386d5c6be01a215fe1fcae
@@@ -15,22 -15,14 +15,23 @@@ msgstr "
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
 +msgctxt ""
 +"A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
 +"max-age of 1800s"
 +msgid ""
 +"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
 +"1800s"
 +msgstr ""
 +
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
  msgid ""
 -"ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses "
 -"and ports, IPv6 always allowed."
 +"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
 +"allowed."
- msgstr ""
+ msgstr "您可以使用ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位址"
+ "」和「內部埠」"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
  msgid "Action"
  msgstr "操作"
  
@@@ -54,28 -43,25 +55,28 @@@ msgstr "宣å\82³ç\82º IGDv1 è£\9dç½®ï¼\8cè\80\8cé\9d
  msgid "Allow"
  msgstr "允許"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
 -msgid "Allow adding port forwards only to requesting IP addresses"
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
 +msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
  msgstr "只容許向請求的IP位址新增轉發"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
  msgid "Announced model number"
- msgstr "發布的型號"
+ msgstr "宣告的型號"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
  msgid "Announced serial number"
- msgstr "發布的序列號"
+ msgstr "宣告的序列號"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
 -msgid "Clean rules interval"
 -msgstr "規則清除間隔"
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
 +msgid "Client Address"
 +msgstr "用戶端位址"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
 -msgid "Clean rules threshold"
 -msgstr "規則清除閾值"
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
 +msgid "Client Name"
 +msgstr ""
  
  #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
@@@ -102,23 -94,27 +103,23 @@@ msgstr "拒絕
  msgid "Description"
  msgstr "描述"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
  msgid "Device UUID"
- msgstr "裝置 UUID"
+ msgstr "裝置UUID"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
  msgid "Download speed"
  msgstr "下行鏈路"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
 -msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
 +msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
- msgstr ""
+ msgstr "啓用NAT-PMP功能"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  msgid "Enable UPnP IGD protocol"
 -msgstr "å\95\93ç\94¨UPnPå\8a\9fè\83½"
 +msgstr "å\90¯ç\94¨ UPnP IGD å\8d\8fè®®"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
 -msgid "Enable UPnP IGDv1 mode"
 -msgstr "啟用IGDv1模式"
 -
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189
  msgid "Enable additional logging"
  msgstr "啓用附加日誌"
  
@@@ -132,20 -128,33 +133,20 @@@ msgstr "啓用安全模式
  msgid "External Port"
  msgstr "外部埠"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
 -msgid "General Settings"
 -msgstr "一般設定"
 -
  #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
  msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
- msgstr "授予访问 UPnP IGD 及 PCP/NAT-PMP 的权限"
+ msgstr "授予存取UPnP的權限"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
 -msgid "Host"
 -msgstr "主機"
 -
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
  msgid "Notify interval"
  msgstr "通知時間間隔"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
 -msgid "Port"
 -msgstr "連接埠"
 -
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
  msgid "Presentation URL"
- msgstr "存在 URL"
+ msgstr "存在URL"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
  msgid "Protocol"
  msgstr "協定"
  
@@@ -169,21 -166,17 +170,21 @@@ msgstr "
  msgid "Report system instead of service uptime"
  msgstr "報告使用系統上線時間,而非程序上線時間"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:166
 +msgid "SOAP/HTTP port"
 +msgstr "連接埠"
 +
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  msgid "STUN Host"
- msgstr "STUN 主機"
+ msgstr "STUN主機"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
  msgid "STUN Port"
- msgstr "STUN 埠"
+ msgstr "STUN埠"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
 -msgid "Service ACLs"
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
 +msgid "Service Access Control List"
- msgstr ""
+ msgstr "ACL"
  
  #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
  msgid "Service Settings"
@@@ -217,29 -193,26 +218,29 @@@ msgstr "
  #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
  #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
  #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
 -msgid "There are no active port forwards."
 +msgid "There are no active port maps."
- msgstr "沒有活躍的重新導向。"
+ msgstr "沒有活動的連接埠轉發。"
  
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
 +msgid ""
 +"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
 +msgstr ""
 +
  #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
 -msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
 -msgstr "UPnP & NAT-PMP"
 +msgid "UPnP IGD & PCP"
 +msgstr "UPnP IGD & PCP"
  
  #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
  msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
- msgstr ""
+ msgstr "UPnP & NAT-PMP服務"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
 -msgid ""
 -"UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
 -"configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
 -msgstr "UPnP & NAT-PMP允許本地網絡中的用戶端在路由器上自動設定連接埠轉發。"
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
 +msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
 +msgstr "啟用 UPnP IGDv1 模式"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:57
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
  msgid "Unknown"
  msgstr "未知"
  
  msgid "Upload speed"
  msgstr "上行鏈路"
  
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
 -msgid "Use STUN"
 -msgstr "使用STUN"
 -
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
 -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
 -msgid "Value in KByte/s, informational only"
 -msgstr "值(KByte/s)僅供參考"
 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
 +msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
 +msgid "Use %s"
 +msgstr "使用 %s"
- #~ msgid ""
- #~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
- #~ "addresses and ports, IPv6 always allowed."
- #~ msgstr ""
- #~ "您可以使用 ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部"
- #~ "位址」和「內部埠」"
- #~ msgid "Clean rules interval"
- #~ msgstr "清除規則間隔"
- #~ msgid "Clean rules threshold"
- #~ msgstr "清除規則門檻值"
- #~ msgid "Host"
- #~ msgstr "主機"
- #~ msgid ""
- #~ "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to "
- #~ "automatically configure port forwards on the router. Also called "
- #~ "Universal Plug and Play."
- #~ msgstr ""
- #~ "UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的用戶端自動設定路由器埠的重新導向。"
- #~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
- #~ msgstr "值 (KByte/s) 僅供參考"