Translated using Weblate (Russian)
authorHosted Weblate <[email protected]>
Sun, 18 May 2025 18:02:56 +0000 (20:02 +0200)
committerHannu Nyman <[email protected]>
Sun, 18 May 2025 18:05:17 +0000 (21:05 +0300)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (138 of 138 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.3% (2406 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.3% (2406 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <[email protected]>
Co-authored-by: Bob Idle <[email protected]>
Co-authored-by: Holger Heins <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <[email protected]>
Signed-off-by: Bob Idle <[email protected]>
Signed-off-by: Holger Heins <[email protected]>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl

68 files changed:
applications/luci-app-acl/po/ru/acl.po
applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/ru/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock/po/ga/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
applications/luci-app-alist/po/ru/alist.po
applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
applications/luci-app-banip/po/ga/banip.po
applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
applications/luci-app-cloudflared/po/ru/cloudflared.po
applications/luci-app-coovachilli/po/ru/coovachilli.po
applications/luci-app-dcwapd/po/ru/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po
applications/luci-app-dump1090/po/ru/dump1090.po
applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
applications/luci-app-email/po/ru/email.po
applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/de/frpc.po
applications/luci-app-frpc/po/ru/frpc.po
applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po
applications/luci-app-keepalived/po/ru/keepalived.po
applications/luci-app-ksmbd/po/ru/ksmbd.po
applications/luci-app-lldpd/po/ru/lldpd.po
applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/ru/minidlna.po
applications/luci-app-mosquitto/po/ru/mosquitto.po
applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po
applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
applications/luci-app-openwisp/po/ru/openwisp.po
applications/luci-app-p910nd/po/ru/p910nd.po
applications/luci-app-package-manager/po/ru/package-manager.po
applications/luci-app-pagekitec/po/ru/pagekitec.po
applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po
applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/ru/radicale2.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/ru/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
applications/luci-app-smartdns/po/ru/smartdns.po
applications/luci-app-snmpd/po/ru/snmpd.po
applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
applications/luci-app-sqm/po/ru/sqm.po
applications/luci-app-sshtunnel/po/ru/sshtunnel.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/ru/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/ru/ttyd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/de/uhttpd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po
applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po
applications/luci-app-xfrpc/po/ru/xfrpc.po
applications/luci-app-xinetd/po/ru/xinetd.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-mod-dsl/po/ru/dsl.po

index 085b2255cc09ada3afc57c3d36171597dbf4f3e4..23062344f680ded59cb9f0bcf96b8d9a36f3e60b 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacl/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "ACL Settings"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Пароль может не начинаться с «$p$»."
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "The system account to use the password from"
-msgstr "Системная учетная запись для использования пароля"
+msgstr "Системная учётная запись, пароль из которой будет использоваться"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "UNIX account"
index 757940262f02da43b5f8bf20cdbc7c2511c0d514..3c07da71d36bf3909d7ca2c3a9b2650297ba1c3f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/ru/>\n"
@@ -249,10 +249,10 @@ msgid ""
 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
 "supply multiple credential variables."
 msgstr ""
-"Учетные данные для выбранного выше режима DNS API. Формат учетных данных, "
+"Учётные данные для выбранного выше режима DNS API. Формат учётных данных, "
 "требуемых для каждого API, см. на сайте https://github.com/acmesh-official/"
 "acme.sh/wiki/dnsapi. Добавьте сюда несколько записей в формате переменной "
-"оболочки KEY=VAL, чтобы предоставить несколько переменных учетных данных."
+"оболочки KEY=VAL, чтобы предоставить несколько переменных учётных данных."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:463
 msgid ""
index 9c562c9fd6291fff963974000813c7b2a42c3976..3658edcd294ad7e186ecf7a49aa8053cb3615fab 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/ru/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr "%s сейчас отключен"
+msgstr "%s сейчас отключён"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "AdBlock-Fast"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
-msgstr "AdBlock-Fast - Разрешенные и заблокированные домены"
+msgstr "AdBlock-Fast - Разрешённые и заблокированные домены"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
-msgstr "AdBlock-Fast - Разрешенные и заблокированные списки URL"
+msgstr "AdBlock-Fast - Разрешённые и заблокированные списки URL"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:46
 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Отключение службы %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
 msgid "Dnsmasq Config File URL"
-msgstr "URL-адрес файла конфигурации Dnsmasq"
+msgstr "URL-адрес файла конфигурации dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
 msgid "Do not add IPv6 entries"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
 msgstr ""
-"Свободной памяти (%s) недостаточно для обработки всех включенных блок-листов"
+"Свободной памяти (%s) недостаточно для обработки всех включённых блок-листов"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
index 9f2534cef9cb58a121737afe9bb790610683d11d..5260acacae84693aa61bf0727cafc79200f5ad91 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:213
@@ -180,6 +180,10 @@ msgid ""
 "domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
 msgstr ""
+"Tógann sé liosta blocála DNS sriantach breise chun rochtain ar gach fearann "
+"a bhac seachas iad siúd atá liostaithe sa liosta ceadaithe. Is féidir leat "
+"an liosta blocála sriantach seo a úsáid m.sh. le haghaidh wifi aoi nó "
+"cumraíochtaí sábháilte do pháistí."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "Luachanna ionchuir neamhbhailí, ní féidir na modhnuithe a shábháil.
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
 msgid "Jail Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta Blocála Príosúin"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
 msgid "Jail Directory"
@@ -503,6 +507,8 @@ msgstr "Liosta de na gairis líonra atá ar fáil a úsáideann tcpdump."
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
 msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
 msgstr ""
+"Liosta de na comhéadain líonra atá ar fáil chun tús an bhlocálaí fógraí a "
+"spreagadh."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
 msgid "List of supported DNS backends."
@@ -718,7 +724,7 @@ msgstr "Tosaigh Amstampa"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
 msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr "Comhéadan Triogaire Tosaithe"
+msgstr "Comhéadan Spriocdhírithe Tosaithe"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:148
 msgid "Status / Version"
@@ -757,6 +763,9 @@ msgid ""
 "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
 "to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
 msgstr ""
+"Eolaire sprice don liosta blocála jail a gineadh. Má dhíríonn an t-eolaire "
+"seo chuig d'eolaire DNS, cuirfidh an liosta blocála jail ionad do liosta "
+"blocála réamhshocraithe."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:25
 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
index 801c2b0938638fc7737793bc4fa40157c0f259d9..effab3e51eac085d87040be36ba625f165dd0c54 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Блокировщик рекламы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
 msgid "Add Allowlist Domain"
-msgstr "Добавить домен в список разрешенных"
+msgstr "Добавить домен в список разрешённых"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
 msgid "Add Blocklist Domain"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Домены"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
+msgstr "Не проверять SSL-сертификаты сервера во время загрузки."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:248
 msgid "Download"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Запрос"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
 msgstr ""
-"Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
+"Поиск определённого домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "связать"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
 msgid "dnsmasq"
-msgstr "DNSMasq"
+msgstr "dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
 msgid "kresd"
index 86fe557339c9c9b6dcc4c5a5df80cfb59cdca3c2..20dbb1e23285494507522e0a66c775681c4c530e 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-21 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь другие настройки и совершенно "
-"иную прошивку.<br /><br /> Поскольку настройки сети и SSID/пароль WiFi на "
+"иную прошивку.<br /><br /> Поскольку настройки сети и SSID/пароль Wi-Fi на "
 "альтернативном разделе могут отличаться, для доступа к устройству после "
 "перезагрузки может потребоваться изменение настроек компьютера.<br /><br /> "
 "Также имейте в виду, что прошивка на альтернативном разделе может не иметь "
index 18cf959b950d2eb9ad404ac63a3ec547e5926792..c9fe62f46daf495b9485e1579e64b875b08b8729 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsalist/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
 "Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not "
 "recommended</strong>)."
 msgstr ""
-"Разрешить соединение даже если TLS сертификат удалённого хоста неверный "
-"(<strong>Не рекомендуется</strong>)."
+"Разрешить соединение даже если TLS-сертификат удалённого хоста неверный ("
+"<strong>Не рекомендуется</strong>)."
 
 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:118
 msgid "Allow insecure connection"
@@ -157,4 +157,4 @@ msgstr "Время истечения пользовательской сесс
 
 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
 msgid "valid IP address"
-msgstr "валиднÑ\8bй IP адрес"
+msgstr "веÑ\80нÑ\8bй IP-адрес"
index 1d69763bbd540b75ad3adf435d1eb6632036ba5a..dac028bcdc7f746364dfb046b67fc3275f86805e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Обнаружение локальных пиров\">LPD
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
 msgid "Additional BT tracker"
-msgstr "Дополнительный BT трекер"
+msgstr "Дополнительный BT-трекер"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
 msgid "Advanced Options"
@@ -149,12 +149,11 @@ msgstr "Каталог для загрузки"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
-msgstr ""
-"Включает функциональность IPv4 DHT. Он также включает поддержку трекеров UDP."
+msgstr "Включить функционал IPv4 DHT. Также включает поддержку UDP-трекеров."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr "Включить функциональность IPv6 DHT."
+msgstr "Включить функционал IPv6 DHT."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
 msgid "Enable Local Peer Discovery."
@@ -248,18 +247,18 @@ msgstr "Здесь показаны файлы используемые aria2."
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
 msgstr ""
-"IPv4 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)"
-"\">DHT</abbr> включен"
+"IPv4 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)\""
+">DHT</abbr> включён"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
 msgstr ""
-"IPv6 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)"
-"\">DHT</abbr> включен"
+"IPv6 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)\""
+">DHT</abbr> включён"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
 msgid "IPv6 disabled"
-msgstr "Протокол IPv6 отключен"
+msgstr "Протокол IPv6 отключён"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
 msgid ""
@@ -283,7 +282,7 @@ msgstr "Установленный веб-интерфейс:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
 msgid "Json-RPC URL"
-msgstr "URL-адрес Json-RPC"
+msgstr "URL-адрес JSON-RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
 msgid "Keep in memory"
@@ -303,7 +302,7 @@ msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать по
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr "Список дополнительных URI анонсов BitTorrent трекера."
+msgstr "Список дополнительных URI анонсов BitTorrent-трекера."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
 msgid ""
@@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "Параметры RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
 msgid "RPC authentication method"
-msgstr "Метод аутентификации для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Метод аутентификации для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
 msgid "RPC certificate"
@@ -448,11 +447,11 @@ msgstr "Сертификат RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
 msgid "RPC password"
-msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Пароль для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
 msgid "RPC port"
-msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Порт для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
 msgid "RPC private key"
@@ -477,7 +476,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
 msgid "RPC username"
-msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Логин для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
 msgid "Refresh every %s seconds."
@@ -593,7 +592,7 @@ msgid ""
 "option."
 msgstr ""
 "Отправить <code>Cache-Control: no-cache</code> и <code>Pragma: no-cache</"
-"code> заголовки чтобы не кешировать содержимое. Если параметр отключен, то "
+"code> заголовки чтобы не кешировать содержимое. Если параметр отключён, то "
 "заголовки не будут отправлены. Вы можете добавить Cache-Control заголовок с "
 "любым значением используя параметр \"Заголовки\"."
 
@@ -780,7 +779,7 @@ msgstr "Максимальное число подключений к одном
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
 msgstr ""
-"ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80оигноÑ\80иÑ\80ован, ÐµÑ\81ли Ñ\83казан Ð¿Ñ\80иваÑ\82нÑ\8bй Ñ\84лаг Ð² Ñ\82оÑ\80Ñ\80енÑ\82е."
+"ЭÑ\82а Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80оигноÑ\80иÑ\80ована, ÐµÑ\81ли Ð² Ñ\82оÑ\80Ñ\80енÑ\82е Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен Ð¿Ñ\80иваÑ\82нÑ\8bй Ñ\84лаг."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
 msgid "Timeout"
index f5acf52320c61710e7a70ff25ea4836b88090c9a..359db94eae737aa509cc335c5a89d0ae95f6dce3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:787
 msgid "-- Please choose (optional) --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Roghnaigh le do thoil (roghnach) --"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Earráid logáil isteach AdGuardHome"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
-msgstr ""
+msgstr "Moill bhreise ar spreagthóir i soicindí sula dtosaíonn próiseáil banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
 msgid "Advanced Settings"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Glan"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
 msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Bailiúchán seoltaí IP bunaithe ar Uimhreacha Córais Uathrialacha."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
 msgid ""
@@ -654,6 +654,8 @@ msgstr "Níos lú tosaíochta"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
 msgstr ""
+"Cuir teorainn leis na croíleacáin LAP a úsáideann banIP chun RAM a shábháil, "
+"rud a bhraitear go huathoibríoch de réir réamhshocraithe."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
 msgid "Limit the uplink autoallow function."
@@ -662,6 +664,7 @@ msgstr "Cuir teorainn leis an bhfeidhm autoallow uplink."
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
 msgstr ""
+"Liosta de na comhéadain líonra atá ar fáil chun tús a chur leis an banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:86
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
@@ -784,7 +787,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
 msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
-msgstr ""
+msgstr "Díliostáil fothaí sonracha ón bpróiseas dídhúblála."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:258
 msgid "Outbound"
@@ -1056,10 +1059,12 @@ msgid ""
 "Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
 "default."
 msgstr ""
+"Scoilt luchtú Tacair sheachtraigh tar éis gach n ball chun RAM a shábháil, "
+"díchumasaithe de réir réamhshocraithe."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
 msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadan Spriocdhírithe Tosaithe"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
 msgid "Status"
@@ -1075,7 +1080,7 @@ msgstr "Folíon"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:745
 msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
-msgstr ""
+msgstr "Achoimre ar thíortha bunaithe ar an gClárlann Idirlín Réigiúnach (RIR)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
 msgid "System Info"
index b09eb023d7fc6f7196fc3e24671715f6da9baa0c..2c76e1225aaf6c198eba7fd71c582d7bff3347b0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ru/>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Разрешить переадресацию VLAN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:775
 msgid "Allowlist Feed URLs"
-msgstr "Разрешенные URL-адреса каналов"
+msgstr "Разрешённые URL-адреса каналов"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:840
 msgid "Allowlist Only"
@@ -172,16 +172,16 @@ msgid ""
 "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
 "Input and WAN-Forward chain."
 msgstr ""
-"Всегда разрешать протокол (tcp/udp) с определенными портами или диапазонами "
+"Всегда разрешать протокол (TCP/UDP) с определёнными портами или диапазонами "
 "портов в цепочке WAN-Input и WAN-Forward."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
-msgstr "Всегда разрешать определенные переадресации VLAN."
+msgstr "Всегда разрешать определённые переадресации VLAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
 msgid "Always block certain VLAN forwards."
-msgstr "Всегда блокировать определенные переадресации VLAN."
+msgstr "Всегда блокировать определённые переадресации VLAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
 msgid "Auto Allow Uplink"
@@ -216,16 +216,16 @@ msgid ""
 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
 "blocklist."
 msgstr ""
-"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð² Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 IP-адÑ\80еÑ\81ов Ð² "
-"локалÑ\8cнÑ\8bй Ð±Ð»Ð¾Ðº-лиÑ\81Ñ\82 banIP."
+"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\8b Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе IP-адÑ\80еÑ\81а Ð² Ñ\81пиÑ\81ок "
+"блокиÑ\80овки banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
 msgid ""
 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
 "allowlist."
 msgstr ""
-"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð² Ð¸ IP-адÑ\80еÑ\81ов Ð¸Ñ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89иÑ\85 "
-"соединений в локальный список разрешений banIP."
+"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83женнÑ\8bе Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\8b Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе IP-адÑ\80еÑ\81а Ð² "
+"локальный список блокировки banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:367
 msgid "Backup Directory"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Отключить"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
+msgstr "Не проверять SSL-сертификаты сервера во время загрузки."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:294
 msgid "Download"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Включить карту GeoIP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
 msgid "Enable Remote Logging"
-msgstr "Включить удаленное ведение журнала"
+msgstr "Включить удалённое ведение журнала"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
 msgid ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Включить сервис banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
-msgstr "Включите интерфейс cgi для получения удаленных событий."
+msgstr "Включите интерфейс cgi для получения удалённых событий."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
 msgid "External Allowlist Feeds"
-msgstr "Внешние каналы разрешенных список"
+msgstr "Внешние разрешённые списки"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
 msgid "External Blocklist Feeds"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
 msgid "Limit the uplink autoallow function."
-msgstr "Ограничить функцию автоматического разрешения исходящего канала."
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8e Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кого Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ñ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89его ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
 msgid "Log Count"
-msgstr "Счетчик журналов"
+msgstr "Счётчик журналов"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
 msgid "Log Inbound"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:651
 msgid "Remote Token"
-msgstr "Удаленный токен"
+msgstr "Удалённый токен"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
 msgid "Report Directory"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Поиск IP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr "Поиск определенного IP-адреса в наборе banIP-related."
+msgstr "Поиск указанного IP-адреса в наборах banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid ""
 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
-"Это локальный список разрешений banIP, который разрешает определенные MAC-, "
+"Это локальный список разрешений banIP, который разрешает определённые MAC-, "
 "IP-адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
 "добавляет только ровно один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку. "
 "Разрешены диапазоны в нотации CIDR и MAC/IP-связи."
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid ""
 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
-"Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определенные MAC-, IP-"
+"Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определённые MAC-, IP-"
 "адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
 "добавляет только ровно один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку. "
 "Допускаются диапазоны в нотации CIDR и MAC/IP-связи."
index 0d3e5b4ffe980bb58ecdddf7b86edcc416065c98..9d9ca055bfaa97ec5f671885eb5ad9795b4feef6 100644 (file)
@@ -2,23 +2,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: bcp38\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-01 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-30 02:52+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
 msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr "Диапазон разрешенных<br />IP-адресов"
+msgstr "Диапазон разрешённых<br />IP-адресов"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
 msgid "Auto-detect upstream IP"
@@ -82,6 +82,6 @@ msgid ""
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
 "Приложение блокирует пакеты полученные из Интернета от поддельных адресов в "
-"соответствии с <a href=\"http://tools.ietf.org/html/ bcp38\">BCP 38</a>. Для "
+"соответствии с <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. Для "
 "IPv6 устанавливаются только дефолтные исходные маршруты, поэтому BCP38 не "
 "используется межсетевым экраном."
index ca196a41630b64a34c09ba347ce1c48f0aa4894d..08f8f893a5148840e7cc1480ab6000121751ddf9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: clamav\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/ru/>\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Тайм-аут чтения"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:166
 msgid "Receive timeout"
-msgstr "Тайм-аут приема"
+msgstr "Тайм-аут приёма"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:62
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:70
index 9ce70a50359291df4a3f295ccbddb1fd5c894a78..ea56e3ee0169d77eae819bdbdb32830394faa5b0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscloudflared/ru/>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
 "The account certificate for your zones authorizing the client to serve as an "
 "Origin for that zone"
 msgstr ""
-"Сертификат учетной записи для ваших зон, уполномочивающих клиента служить "
+"Сертификат учётной записи для ваших зон, уполномочивающих клиента служить "
 "Происхождением (Origin) для этой зоны"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:87
index 54e29cc06422b850881ae6769172e6f1d88d3539..21505e678ecd16b1f7a9e611d467989f8f14326e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: coovachilli\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscoovachilli/ru/>\n"
@@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "Только 802.1Q"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
 msgid "A specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
-msgstr "Определенный URL, который должен быть указан в WISPr XML LoginURL"
+msgstr "Определённый URL, который должен быть указан в WISPr XML LoginURL"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:403
 msgid "Accounting port"
-msgstr "Порт сервера учета"
+msgstr "Порт сервера учёта"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:451
 msgid "Accounting update"
-msgstr "Обновление учета"
+msgstr "Обновление учёта"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:443
 msgid "Admin password"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Разрешено"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:237
 msgid "Allowed MACs"
-msgstr "Разрешенные MAC-адреса"
+msgstr "Разрешённые MAC-адреса"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371
 msgid "Always respond to DHCP to the broadcast IP, when no relay."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Исполняемый файл для запуска в качеств
 msgid ""
 "Executed after a session has moved from authorized state to unauthorized"
 msgstr ""
-"Выполняется после перехода сессии из разрешенного состояния в "
+"Выполняется после перехода сессии из авторизованного состояния в "
 "неавторизованное"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Аутентификация с помощью UAM и MAC"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472
 msgid "UDP Port to listen to for accepting RADIUS requests"
-msgstr "UDP-порт для приема запросов RADIUS"
+msgstr "UDP-порт для приёма запросов RADIUS"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454
 msgid "UDP port to listen to for accepting RADIUS disconnect requests"
-msgstr "UDP-порт для приема запросов на отключение RADIUS"
+msgstr "UDP-порт для приёма запросов на отключение RADIUS"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210
 msgid "UI"
index 384511405b68a58f92196edf76c7dc8948f255af..1a96962f31abc0b926c0285160f92903f9c5ca05 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Порт назначения"
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
-msgstr "Демон двухканальной точки доступа WiFi"
+msgstr "Демон двухканальной точки доступа Wi-Fi"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
index 8ae6bbac08e1bf0efa237dda4fe60b2158d0ea26..cabde4096eee8bdb385f0538bdb883017450b94e 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
-"Last-Translator: Bob Idle <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Holger Heins <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Netzwerk"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr "Netzwerk auf dem die ddns-updater Skripte gestarten werden"
+msgstr "Netzwerk auf dem die ddns-updater Skripte starten werden"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1166
index d7320d321628839394bd6bccd65c85f53bc347f4..f629a8746e4d748921dae36524cb0f6103d75b8e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ru/>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Привязать сеть"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
 msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
+msgstr "Привязка к определённой сети не поддерживается"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:374
 msgid ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
 msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr "Автозапуск DDNS отключен"
+msgstr "Автозапуск DDNS отключён"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Ошибка"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
 msgid "Error Max Retry Counter"
-msgstr "Ошибка Максимальный счетчик повторных попыток"
+msgstr "Ошибка Максимальный счётчик повторных попыток"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1064
 msgid "Error Retry Interval"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
+msgstr "Использование определённого DNS сервера не поддерживается"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1004
 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
index f05b9c0c71f4862c01f6a80c1aadbfb295b12fbc..7331cc2b5739e16ab5042f5852a31807a5df7534 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Ð\9cоÑ\81Ñ\82 (РазÑ\80еÑ\88ено Ð¾Ð±Ñ\89ение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\80азнÑ\8bми MAC VLAN)"
+msgstr "Ð\9cоÑ\81Ñ\82 (поддеÑ\80жка Ð¿Ñ\80Ñ\8fмого Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 MAC VLAN)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Подключить сеть"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
 msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr "Подключение к удаленной конечной точке"
+msgstr "Подключение к удалённой конечной точке"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
 msgid "Console"
@@ -679,8 +679,7 @@ msgstr "Родительский интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
-"Сквозной (зеркальное отображение физического устройства в одной MAC VLAN)"
+msgstr "Сквозной (зеркалирование физического устройства на MAC VLAN)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
 msgid "Path"
@@ -711,7 +710,7 @@ msgstr "Порты"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82наÑ\8f (запÑ\80еÑ\82 Ð½Ð° Ð¾Ð±Ñ\89ение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 MAC VLAN-ами)"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе (блокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81вÑ\8fзÑ\8c Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 MAC VLAN)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
 msgid "Privileged"
@@ -736,15 +735,15 @@ msgstr "Зеркала реестра"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
 msgid "Remote Endpoint"
-msgstr "Удаленная конечная точка"
+msgstr "Удалённая конечная точка"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
 msgid "Remote Host"
-msgstr "Удаленный хост"
+msgstr "Удалённый хост"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
 msgid "Remote Port"
-msgstr "Удаленный порт"
+msgstr "Удалённый порт"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
@@ -964,7 +963,7 @@ msgstr "Пользователь (-u)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "VEPA (агÑ\80егаÑ\82оÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82ов Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cного Ethernet)"
+msgstr "VEPA (виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bй Ð°Ð³Ñ\80егаÑ\82оÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82ов Ethernet)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
@@ -985,4 +984,4 @@ msgid ""
 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
 msgstr ""
 "По нажатии кнопки \"Импортировать\" в систему может быть загружен как "
-"локальный образ, так и tar-файл из удаленного репозитория."
+"локальный образ, так и tar-файл из удалённого репозитория."
index 81572f0c8309e73ef859f34c5047756887e95d3f..f707d26e7b913325338610ebedf8a80ad2dfa31d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Абсолютный максимальный диапазон для д
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
-msgstr "Точность местоположения приемника в json metadata"
+msgstr "Точность местоположения приёмника в JSON-metadata"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Нет местоположения"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
 msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr "Периодически записывать вывод в формате json в каталог"
+msgstr "Периодически записывать вывод в формате JSON в каталог"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
 msgid "Print stats at exit"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Индекс RTL-устройства"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr "Опорная/приемная широта для положения на поверхности"
+msgstr "Опорная/приёмная широта для положения на поверхности"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr "Опорная/приемная долгота для положения на поверхности"
+msgstr "Опорная/приёмная долгота для положения на поверхности"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
 msgid "Respawn"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Образец формата файла данных"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
 msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr "Погрешность настройки приемника в частях на миллион"
+msgstr "Погрешность настройки приёмника в частях на миллион"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
 msgid "Show and reset stats every seconds"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
 msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr "Запись вывода json каждые t секунд"
+msgstr "Запись вывода JSON каждые t секунд"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
index afbd3914a3f32486e5cbe962240fa95b8ee09b50..146cdde469677b43f13a4f1a95a56eccec017b8b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/ru/>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Не используется DynaPoint"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
 msgid "Offline"
-msgstr "Отключен"
+msgstr "Отключён"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
 msgid "Online"
index 0597b6cbbe552829b45e009926971bcc30688fdb..4f7be4b114e2c553c053ad9e9016bcb23cfc8b73 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsemail/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
 msgid ""
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "<b>Вы можете получить спам, поэтому будь
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226
 msgid "A file containing POP accounts and their credentials."
-msgstr "Файл, содержащий учетные записи POP и их учетные данные."
+msgstr "Файл, содержащий учётные записи POP и их учётные данные."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158
 msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client."
-msgstr "Файл, содержащий учетные данные для клиента SMTP smarthost."
+msgstr "Файл, содержащий учётные данные для клиента SMTP smarthost."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253
 msgid ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Разрешить подключения из публичной сет
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:49
 msgid "Allow remote clients"
-msgstr "Разрешить удаленные клиенты"
+msgstr "Разрешить удалённые клиенты"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:59
 msgid "Anonymous"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:60
 msgid "Reduce the amount of information leaked to remote clients."
-msgstr "Сократите объем информации, передаваемой удаленным клиентам."
+msgstr "Сократите объём информации, передаваемой удалённым клиентам."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:273
 msgid ""
index 1fd1b56c042b54164c4286a11a868d0ad91474c7..3983954d1d56baa189b42b93c3669d01a3a3cfbf 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Продолжить"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
 msgid "Counters"
-msgstr "Счетчики"
+msgstr "Счётчики"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
 msgid "Covered devices"
@@ -1397,11 +1397,11 @@ msgstr "XOR метка"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
 msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr "firewall4 не запущен на вашем устройстве."
+msgstr "Firewall4 не запущен на вашем устройстве."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
 msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr "firewall4 запущен на вашем устройстве."
+msgstr "Firewall4 запущен на вашем устройстве."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
 msgid "Zone ⇒ Forwards"
@@ -1520,10 +1520,10 @@ msgid ""
 "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
 "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
 msgstr ""
-"firewall4 поддерживает ссылки и создание наборов IP-адресов для упрощения "
-"Ñ\81оглаÑ\81ованиÑ\8f Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88иÑ\85 Ñ\81пиÑ\81ков Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ов Ð±ÐµÐ· Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимоÑ\81Ñ\82и Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 "
-"правилу на каждый элемент для согласования. Диапазоны портов в наборах "
-"ипÑ\81еÑ\82ов Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f firewall4.<br />"
+"Firewall4 поддерживает создание и использование наборов IP-адресов для "
+"Ñ\83пÑ\80оÑ\89ениÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ими Ñ\81пиÑ\81ками Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ов. Ð­Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ\82Ñ\8c "
+"создания отдельного правила для каждого элемента. Обратите внимание: "
+"диапазонÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82ов Ð² Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80аÑ\85 IP Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Firewall4.<br />"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
 msgid "fromport-toport"
index aefba70f904e9a99c66e18c2cbfd040bf03f636f..d434196ebdc9b5c9f56d714e4bfd90389b518d6b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Idle <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/de/>\n"
@@ -464,9 +464,9 @@ msgid ""
 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
 "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
-"Token spezifiziert das Authorisations-Token, das für die Erzeugung von "
+"Token spezifiziert das Autorisierungs-Token, das für die Erzeugung von "
 "Schlüsseln die an den Server gesendet werden genutzt wird. Der Server muss "
-"ein gleichlautendes Token zur Authorisation eingestellt haben.<br /"
+"ein gleichlautendes Token zur Autorisierung eingestellt haben.<br /"
 ">Standardwert hierfür ist \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
index 9fca6390d8bb3be1bd002676eaf9f4769f86a293..13ee070c8c100d6270c3fca6737ded1cda76060d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "ЗАПУЩЕН"
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
 msgid "Remote port"
-msgstr "Удаленный порт"
+msgstr "Удалённый порт"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
 msgid "Respawn when crashed"
@@ -504,10 +504,10 @@ msgid ""
 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
-"Пользователь указывает префикс для имен прокси, чтобы отличать их от других "
-"клиентов. Если это значение не \"\", имена прокси будут автоматически "
-"изменены на \"{user}.{proxy_name}\".<br />По умолчанию это значение равно "
-"\"\"."
+"Пользователь указывает префикс для имён прокси, чтобы отличать их от других "
+"клиентов. Если это значение не \""
+"\", имена прокси будут автоматически изменены на \"{user}.{proxy_name}"
+"\".<br />По умолчанию это значение равно \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
index a5ffc0d9f584914bafe018008d2ad42f3363ce55..6bef31cd936a8770414882ca716a679970eace8b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/ru/>\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
 "fwknop folder due to access rights restrictions."
 msgstr ""
-"Анализирует файл /etc/fwknop/access.conf (и включенные файлы/папки/ключи) и "
+"Анализирует файл /etc/fwknop/access.conf (и включённые файлы/папки/ключи) и "
 "генерирует QR-коды для всех найденных разделов. Обрабатывает только файлы в "
 "папке /etc/fwknop из-за ограничений прав доступа."
 
index c15cb8a35fe77df54936ea43936f86028fd17179..e53b1d3b232c786e10ad9a7ca846cabf3716b877 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationskeepalived/ru/>\n"
@@ -207,9 +207,7 @@ msgstr "Справочник"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:25
 msgid "Digest computed with genhash"
-msgstr ""
-"Контрольная сумма содержимого была сгенерирована с использованием "
-"инструмента genhash"
+msgstr "Контрольная сумма была сгенерирована в genhash"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:46
 msgid "Direction"
@@ -232,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:26
 msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
 msgstr ""
-"Учетные записи электронной почты, на которые будет отправлено уведомление"
+"Учётные записи электронной почты, на которые будет отправлено уведомление"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:231
 msgid "Email Alert"
@@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "Перейти в состояние FAULT, если любой из э
 msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted"
 msgstr ""
 "Перейти в состояние FAULT, если любой из этих компонентов выходит из строя, "
-"без учета их веса"
+"без учёта их веса"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
index e120810ceb4220269c3242846b24a366945a715e..afe910c2bb5e267b5ffcb73518d1ccb58e6bdfc4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
 msgid "Allowed users"
-msgstr "Разрешенные пользователи"
+msgstr "Разрешённые пользователи"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
 msgid "Browse-able"
index 663fd3e8376cb21122aef596a451bef399fa39ca..1a99eb9ec5337a5d50dd2374c34dc8913afcef0a 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-lldpd\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-23 18:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslldpd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
 "sensitive information like serial numbers."
 msgstr ""
 "LLDPd будет по прежнему получать (и публиковать, используя SNMP, если он "
-"включен) информацию LLDP-MED TLV, но не будет отправлять. Используйте эту "
+"включён) информацию LLDP-MED TLV, но не будет отправлять. Используйте эту "
 "опцию, если не хотите передавать важную информацию, такую как серийные "
 "номера."
 
index 054143d264f5b4fe473b265e1fdd9a78005f4f1e..276a988d7dd7154c96ffaf965e06679bb08a27f1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:51+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Idle <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/de/>\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
 msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr "Stikt nach DLNA-Standard"
+msgstr "Strikt nach DLNA-Standard"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
index 7a66bc6d1e488e9a448615aa1f64e5c27b4cb01c..467cb078de81e3e0e14658ff190972655b769227 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
-msgstr "Этот список имен файлов используется для поиска обложек альбомов."
+msgstr "Этот список имён файлов используется для поиска обложек альбомов."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
 msgid "Video"
index 5bbf016dd1e44315c13df0ca6ec0e2e89f1e41ae..1312fe7e18e71e9d0ee168e1669b7b4c07c693b6 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 "Attempt to notify the local and remote broker of connection status, defaults "
 "to $SYS/broker/connections/&lt;clientid&gt;/state"
 msgstr ""
-"Попытка уведомить локального и удаленного брокера о состоянии соединения, по "
+"Попытка уведомить локального и удалённого брокера о состоянии соединения, по "
 "умолчанию $SYS/broker/connections/&lt;clientid&gt;/state"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:179
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Путь CA для поиска"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:131
 msgid "CRL to use if require_certificate is enabled"
-msgstr "CRL для использования, если включен параметр require_certificate"
+msgstr "CRL для использования, если включён параметр require_certificate"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:133
 msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:164
 msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection"
 msgstr ""
-"Идентификатор клиента для использования на удаленном конце этого мостового "
+"Идентификатор клиента для использования на удалённом конце этого мостового "
 "соединения"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:144
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Отключено"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:53
 msgid "Disallow remote access to this broker"
-msgstr "Запретить удаленный доступ к этому брокеру"
+msgstr "Запретить удалённый доступ к этому брокеру"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
 msgid "Enabled"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "ключевой файл (в кодировке PEM)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
 msgid "Limit for message allowed inflight"
-msgstr "Ограничение на количество разрешенных сообщений в передаче"
+msgstr "Ограничение на количество разрешённых сообщений в передаче"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:65
 msgid "Limit for message queue when offline"
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "Протокол, который следует использовать
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:199
 msgid "Remote password"
-msgstr "Удаленный пароль"
+msgstr "Удалённый пароль"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:196
 msgid "Remote username"
-msgstr "Имя удаленного пользователя"
+msgstr "Имя удалённого пользователя"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
 msgid ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
 "The remote broker must support the same version of TLS for the connection to "
 "succeed."
 msgstr ""
-"Удаленный брокер должен поддерживать ту же версию TLS, чтобы соединение было "
+"Удалённый брокер должен поддерживать ту же версию TLS, чтобы соединение было "
 "успешным."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:57
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Время в секундах между обновлениями де
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159
 msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications."
-msgstr "Тема, которую следует использовать для уведомлений локально+удаленно."
+msgstr "Тема, которую следует использовать для уведомлений локально+удалённо."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:37
 msgid "Use this LuCI configuration page"
@@ -368,14 +368,14 @@ msgstr "адрес"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
 msgid "address[:port] of remote broker"
-msgstr "адрес[:порт] удаленного брокера"
+msgstr "адрес[:порт] удалённого брокера"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:194
 msgid ""
 "attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers "
 "support this."
 msgstr ""
-"попытка уведомить удаленного брокера о том, что это мост; не все брокеры "
+"попытка уведомить удалённого брокера о том, что это мост; не все брокеры "
 "поддерживают эту функцию."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:151
index b6361fec95f2f88cd5577768ffc492bcee7a58f9..1b8179487b1622861bd76a51486b84f8f7537b07 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Отключено"
 msgid ""
 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
 msgstr ""
-"Отключенный интерфейс будет считаться активным после указанного количество "
+"Отключённый интерфейс будет считаться активным после указанного количество "
 "успешных ping проверок"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Уведомить"
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
 msgid "Offline"
-msgstr "Отключен"
+msgstr "Отключён"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Поместите сюда ваши пользовательские действия mwan3, они будут выполняться "
 "при каждом событии интерфейса netifd hotplug на интерфейсах, для которых "
-"включен mwan3."
+"включён mwan3."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235
 msgid "Recovery interval"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
 msgstr ""
-"Правила определяют, какой трафик будет использовать определенную политику "
+"Правила определяют, какой трафик будет использовать определённую политику "
 "MWAN."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
index 8420d6ae412f30034b74265defd4d79acd693ea0..453e3aa82db7398546163fbed531fa740318cc9b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
@@ -591,8 +591,8 @@ msgid ""
 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
 msgstr ""
 "Следует ли заранее выделить память для максимально возможного размера базы "
-"данных в памяти. Это может быть полезно для систем с ограниченным объемом "
-"памяти, которые могут быть не в состоянии выделить необходимый объем памяти "
+"данных в памяти. Это может быть полезно для систем с ограниченным объёмом "
+"памяти, которые могут быть не в состоянии выделить необходимый объём памяти "
 "после долгой бесперебойной работы."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
index 567503a56612fba9a530517eaab56b0e24ce6a66..7f5dbae5e8da14024c925f33bc31285c6703d7d4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ru/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Адреса для прослушивания"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
 msgid "Allowed actions"
-msgstr "Разрешенные действия"
+msgstr "Разрешённые действия"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
index 7ed294fbacb46c9935be06cf8355369c1f565819..7bcdaad6ebd954724a554baa9c9bd5d3891a60d9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/ru/>\n"
@@ -354,5 +354,5 @@ msgid ""
 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as "
 "'ca.pem' and import it into the clients."
 msgstr ""
-"Просмотр CA сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как "
+"Просмотр CA-сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как "
 "«ca.pem» для импорта клиентам."
index c5551063ba93396e9e02767fdf6184d659d9e942..eac522ad88bc2587213f37da36c5811e15799210 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/ru/>\n"
@@ -552,9 +552,9 @@ msgstr ""
 "Алгоритм LQ (только для уровня LQ, равного 2).<br /><b>etx_float</b>: ETX с "
 "плавающей точкой и экспоненциальным старением.<br /><b>etx_fpm</b> : тоже "
 "что и etx_float, но с целочисленной арифметикой.<br /><b>etx_ff</b> : ETX "
-"freifunk, использует весь трафик OLSR для расчета ETX.<br /><b>etx_ffeth</"
-"b>: несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1."
-"<br />По умолчанию 'etx_ff'"
+"freifunk, использует весь трафик OLSR для расчёта ETX.<br /><b>etx_ffeth</b>:"
+" несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1.<br "
+"/>По умолчанию 'etx_ff'"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
index 7aa877107469c96e1cc6a0d295a99ab0e09eede7..2af793ba0f6dac8528c6e947dc37f4eec49dcf27 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Разрешить только одну сессию"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
 msgid "Allow remote to change its IP or port"
-msgstr "Разрешить удаленное изменение IP-адреса или порта"
+msgstr "Разрешить удалённое изменение IP-адреса или порта"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:469
 msgid "Allowed maximum of connected clients"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:404
 msgid "Client is disabled"
-msgstr "Клиент отключен"
+msgstr "Клиент отключён"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
 msgid "Configuration category"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Подключаться через SOCKS5-прокси"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:527
 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr "Подключаться к удаленной машине с использованием HTTP-прокси"
+msgstr "Подключаться к удалённой машине с использованием HTTP-прокси"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:522
 msgid "Connection retry interval"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Не использовать адаптивное сжатие по а
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 "Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
-"параметр 'ifconfig' с этой стороны соединения не совпадает с удаленной "
+"параметр 'ifconfig' с этой стороны соединения не совпадает с удалённой "
 "стороной"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Предоставить доступ к конфигурации OpenVP
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
 msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr "Алгоритм расчета HMAC кода для аутентификации пакетов"
+msgstr "Алгоритм расчёта HMAC-кода для аутентификации пакетов"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:503
 msgid "Handling of authentication failures"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Время ожидания прокси в секундах"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:419
 msgid "Push an ifconfig option to remote"
-msgstr "Выполнить команду ifconfig на удаленном узле"
+msgstr "Выполнить команду ifconfig на удалённом узле"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:394
 msgid "Push options to peer"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Канал управления запросами для закрыто
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:517
 msgid "Randomly choose remote server"
-msgstr "Случайно выбирать удаленный сервер"
+msgstr "Случайно выбирать удалённый сервер"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:444
 msgid "Refuse connection if no custom client config"
@@ -529,11 +529,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:513
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
 msgid "Remote host name or IP address"
-msgstr "Имя удаленного хоста или его IP-адрес"
+msgstr "Имя удалённого хоста или его IP-адрес"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
 msgid "Remote ping timeout"
-msgstr "Время ожидания удаленного пинг-запроса"
+msgstr "Время ожидания удалённого пинг-запроса"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:727
 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
@@ -565,18 +565,18 @@ msgstr "Требовать явного использования ключа в
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
 msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr "Перезапуск после таймаута ожидания удаленного пинг-запроса"
+msgstr "Перезапуск после таймаута ожидания удалённого пинг-запроса"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:810
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:819
 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
-msgstr "Ограничить разрешенные шифры согласования"
+msgstr "Ограничить разрешённые шифры согласования"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:723
 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
 msgstr ""
 "Период повторной передачи пакета по управляющему TLS каналу, если нет "
-"подтверждения от удаленного узла, в секундах"
+"подтверждения от удалённого узла (в секундах)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:532
 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid ""
 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
 msgstr ""
 "Раздел для добавления дополнительного 'auto-user-pass' файла с вашими "
-"учетными данными (%s)"
+"учётными данными (%s)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36
 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
-msgstr "Размер буфера TCP/UDP на прием"
+msgstr "Размер буфера TCP/UDP на приём"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Размер очереди передачи TUN/TAP-интерфейс
 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
 msgstr ""
 "Параметры TUN/TAP-интерфейса в формате \"l rn\", где l — IP-адрес локальной "
-"конечной точки VPN, а rn — это IP-адрес удаленной конечной точки VPN (TUN) "
+"конечной точки VPN, а rn — это IP-адрес удалённой конечной точки VPN (TUN) "
 "или маска подсети (TAP)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Перейти к основным настройкам"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
-msgstr "Номер локального и удаленного TCP/UDP порта"
+msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (по умолчан
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr "Номер удаленного TCP/UDP порта (по умолчанию 1194)"
+msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (по умолчанию 1194)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:719
 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
index 7437fe12267348bc8c949f7b0519e826b3be9f74..c554e1c6006602e829c21be4a6dbf3322be4ae4e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenwisp/ru/>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 "href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github.com/"
 "openwisp/openwisp-config</a>"
 msgstr ""
-"Настройка, запуск и остановка OpenWISP агента на этом устройстве. Смотрите "
+"Настройка, запуск и остановка OpenWISP-агента на этом устройстве. Смотрите "
 "опции конфигурирования тут: <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' "
 "href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github.com/"
 "openwisp/openwisp-config</a>"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
 "local configuration, the remote configuration takes precedence over local "
 "configuration."
 msgstr ""
-"Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8bбÑ\80анно, Ð² Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае ÐµÑ\81ли ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 ÐºÐ°Ðº Ð² Ñ\83далÑ\91нно, Ñ\82ак Ð¸ "
-"в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cно, Ñ\82о Ñ\83даленнаÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82 Ð½Ð°Ð´ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной."
+"Ð\95Ñ\81ли Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена, Ñ\82о Ð¿Ñ\80и Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87ии Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а Ð² Ñ\83далÑ\91нной Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной "
+"конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\83далÑ\91ннаÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
 msgid ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ключ"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
 msgid "MAC Interface"
-msgstr "MAC Интерфейс"
+msgstr "MACнтерфейс"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
 msgid "Management Interface"
@@ -129,9 +129,9 @@ msgid ""
 "point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-"
 "config applies a configuration, but after services are reloaded."
 msgstr ""
-"Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\83 Ñ\85Ñ\83ка Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зки. Ð¥Ñ\83к Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bзÑ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, если путь не "
-"Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82 Ð½Ð° Ð¸Ñ\81полнÑ\8fемÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а. Ð­Ñ\82оÑ\82 Ñ\85Ñ\83к Ð²Ñ\8bзÑ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ\8bй Ñ\80аз, ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° "
-"openwisp-config применяет конфигурацию, но после перезагрузки служб."
+"Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\83 Ñ\85Ñ\83ка Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зки. Ð¥Ñ\83к Ð½Ðµ Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð²Ñ\8bзван, если путь не "
+"Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82 Ð½Ð° Ð¸Ñ\81полнÑ\8fемÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а. Ð­Ñ\82оÑ\82 Ñ\85Ñ\83к Ð²Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ\8bй Ñ\80аз, "
+"когда openwisp-config применяет конфигурацию, но после перезагрузки служб."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
 msgid ""
@@ -139,17 +139,17 @@ msgid ""
 "to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config "
 "applies a configuration, but before services are reloaded."
 msgstr ""
-"Путь к крючку предварительной загрузки. Хук не вызывается, если путь не "
-"Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82 Ð½Ð° Ð¸Ñ\81полнÑ\8fемÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а. Ð­Ñ\82оÑ\82 Ñ\85Ñ\83к Ð²Ñ\8bзÑ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ\8bй Ñ\80аз, ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° "
-"openwisp-config применяет конфигурацию, но перед перезагрузкой служб."
+"Путь к скрипту хука предперезагрузки. Хук не будет вызван, если путь не "
+"Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82 Ð½Ð° Ð¸Ñ\81полнÑ\8fемÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а. Ð­Ñ\82оÑ\82 Ñ\85Ñ\83к Ð²Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ\8bй Ñ\80аз, "
+"когда openwisp-config применяет конфигурацию, но до перезагрузки служб."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
 msgid "Post-reload Hook"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\8eÑ\87ок Ð¿Ð¾Ñ\81ле перезагрузки"
+msgstr "Ð¥Ñ\83к Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82перезагрузки"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
 msgid "Pre-reload Hook"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\8eÑ\87ок Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cной загрузки"
+msgstr "Ð¥Ñ\83к Ð¿Ñ\80едпеÑ\80езагрузки"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
 msgid "Server URL"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "URL сервера"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
 msgid "Shared Secret"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий Ñ\81екÑ\80еÑ\82"
+msgstr "СекÑ\80еÑ\82нÑ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
 msgid "Tags"
-msgstr "Тэги"
+msgstr "Теги"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
 msgid "Tags applied to this device."
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Теги применяемые к этому устройству."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
 msgid "Test Config"
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82овÑ\8bй ÐºÐ»нфиг"
+msgstr "ТеÑ\81Ñ\82овÑ\8bй ÐºÐ¾нфиг"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
 msgid "Test Script"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Интерфейс, используемый для управления
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
 msgid "The organization shared secret for auto enrollment."
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий Ñ\81екÑ\80еÑ\82 организации для автоматической регистрации."
+msgstr "СекÑ\80еÑ\82нÑ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 организации для автоматической регистрации."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
 msgid "UUID"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Проверка TLS"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
 msgid "Verify the server SSL certificate."
-msgstr "Проверятт TLS сертификат сервера."
+msgstr "Проверка TLS-сертификата сервера."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
 msgid ""
index 2cd33ba9af55744a60d3db42d4ae3c623b270378..d8e814cfa7d84c5def48b3aa53aa1483c0c2f61a 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: p910nd\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Слушать IP"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
 msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr "Прослушивание определенного IP-адреса."
+msgstr "Прослушивание определённого IP-адреса."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
 msgid "Local TCP listen port for this printer."
index 5c7c973060c3c3efb19c149041a44acd65c8e7d2..51c28ae1418d459c2db3443f04549d3db172c6f6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-16 10:32+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspackage-manager/ru/>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
 "The configuration in the other files may be changed but is usually not "
 "preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
-"Ниже приведен список различных файлов конфигурации, используемых <em>apk</"
+"Ниже приведён список различных файлов конфигурации, используемых <em>apk</"
 "em>. Конфигурация в других файлах может быть изменена, но обычно не "
 "сохраняется <em>sysupgrade</em>."
 
@@ -66,11 +66,11 @@ msgid ""
 "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
 "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
-"Ниже приведен список различных файлов конфигурации, используемых <em>opkg</"
+"Ниже приведён список различных файлов конфигурации, используемых <em>opkg</"
 "em>. Используйте файл <em>opkg.conf</em> для глобальных настроек и "
 "<em>customfeeds.conf</em> для пользовательских настроек репозиториев. "
-"Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85 Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð½Ð¾ Ñ\82акие Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð½Ðµ "
-"сохраняться утилитой <em>sysupgrade</em>."
+"Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85 Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ð½Ð¾ Ñ\82акие Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 "
+"не сохраняться утилитой <em>sysupgrade</em>."
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:804
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:850
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Установить"
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
 msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
 msgstr ""
-"Установить дополнительное программное обеспечение и обновить существующие "
+"Установите дополнительное программное обеспечение и обновите существующие "
 "пакеты с помощью %s."
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
index fa461e6e8dc48bda69d732589c6effc31984b810..33f24a254d8f4e9192790325a80b71f84e495a75 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/ru/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
 "some very very basic uses of pagekite.</em>"
 msgstr ""
-"<p/>Примечание: вам понадобится рабочая учетная запись PageKite или, по "
+"<p/>Примечание: вам понадобится рабочая учётная запись PageKite или, по "
 "крайней мере, ваш собственный работающий интерфейс, чтобы эта форма "
 "работала. Посетите <a href='https://pagekite.net/home/'>ваш аккаунт</a> "
 "чтобы задать имя для вашего роутера и получить секретный ключ для "
index 16c25d3808493e0f3bccb0e4d31dc0b2a1aff104..786895b969661f6fec3170e899c955dfed3ef24e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/ru/>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
 "have dev option other than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard "
 "servers. See the %sREADME%s for details."
 msgstr ""
-"Позволяет указать список имен интерфейсов (в нижнем регистре), которые будут "
+"Позволяет указать список имён интерфейсов (в нижнем регистре), которые будут "
 "явно поддерживаться сервисом. Может быть полезно, если в ваших туннелях "
 "OpenVPN есть опция разработки, отличная от tun* или tap*, или в конкретных "
 "случаях использования серверов WireGuard. Подробности смотрите в %sREADME%s."
@@ -77,9 +77,9 @@ msgid ""
 "WireGuard servers, which have a listen_port defined, are handled "
 "automatically, do not add those here.See the %sREADME%s for details."
 msgstr ""
-"Позволяет указать список имен интерфейсов (в нижнем регистре), которые будут "
+"Позволяет указать список имён интерфейсов (в нижнем регистре), которые будут "
 "игнорироваться службой. Может быть полезно для сервера OpenVPN, работающего "
-"на устройстве OpenWRT. Серверы WireGuard, для которых определен listen_port, "
+"на устройстве OpenWRT. Серверы WireGuard, для которых определён listen_port, "
 "обрабатываются автоматически, не добавляйте их сюда. Подробности смотрите в "
 "%sREADME%s."
 
@@ -163,20 +163,20 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
 "confdir"
 msgstr ""
-"Экземпляр Dnsmasq (%s) указан в настройках, но у него нет собственного "
+"Экземпляр dnsmasq (%s) указан в настройках, но у него нет собственного "
 "confdir"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
 msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr "ipset Dnsmasq"
+msgstr "Dnsmasq ipset"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
 msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr "nft set Dnsmasq"
+msgstr "nft set dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr "Не применять политики когда их шлюз отключен"
+msgstr "Не применять политики когда их шлюз отключён"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:592
 msgid "Donate to the Project"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
 "fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
 msgstr ""
 "Имя, интерфейс и хотя бы одно другое поле обязательны. Несколько локальных и "
-"удаленных адресов/устройств/доменов и портов могут быть разделены пробелами. "
+"удалённых адресов/устройств/доменов и портов могут быть разделены пробелами. "
 "Заголовки ниже представляют только формат/синтаксис и не будут "
 "использоваться, если поля оставлены пустыми. Для получения дополнительной "
 "информации о параметрах ознакомьтесь с %sREADME%s."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
 "addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
 "check the %sREADME%s."
 msgstr ""
-"Поля \"Имя\", \"Локальный адрес\" и \"Удаленный DNS\" являются "
+"Поля \"Имя\", \"Локальный адрес\" и \"Удалённый DNS\" являются "
 "обязательными. Несколько локальных адресов/устройств могут быть разделены "
 "пробелами. Для получения дополнительной информации о параметрах ознакомьтесь "
 "с %sREADME%s."
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "См. https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
 msgid "Remote DNS"
-msgstr "Удаленный DNS"
+msgstr "Удалённый DNS"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:292
 msgid "Remote addresses / domains"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Для схемы file:// требуется curl, но он не обн
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr "Имя ipset '%s' длиннее разрешенного 31 символа"
+msgstr "Имя ipset '%s' длиннее разрешённого (31 символ)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
index 42ec0361277d60d0fb69c79a1b22291156cc32cc..e8bd7bddb253f6fba06a1ba4659f905767d8c0df 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Папка не существует!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
-msgstr "Отключен == Прозрачный режим прокси-сервера"
+msgstr "Отключён == Прозрачный режим прокси-сервера"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
 msgstr ""
-"На какой родительский прокси HTTP должны быть направлены определенные "
+"На какой родительский прокси HTTP должны быть направлены определённые "
 "запросы."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
index 302110e859f61cea0e04df59b5c0c2ea8bca4b1d..61a0bd92a7c1b497e22d3e264a2f38c3b7bfca3e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/ru/>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
 "possibly limited through authentication policies."
 msgstr ""
-"Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удаленного "
+"Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удалённого "
 "доступа, возможно ограниченного с помощью политик проверки подлинности."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
index c749564f1cd3ae473f2a23599c1551b77c74dbe3..a7d37ce0a1c6f0f0d0aed9b373621d602b9105ec 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
 msgid "Allowed Ciphers"
-msgstr "Разрешенные шифры"
+msgstr "Разрешённые шифры"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
 msgid "Authentication"
index 625e2e52b1a84999dd7a95bc81279c13371476a6..05c7aefe371ed9e0653229069384f200262cdcd7 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
 msgid "Access Concentrator Name"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Включено"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
 msgid "First remote IP"
-msgstr "1-ый удаленный IP"
+msgstr "1-ый удалённый IP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
index 80188a0452b013dcca48cd665cdb3a1183bb37e8..d143f42d932aee6719c0e01b0665c17f9e116844 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
 msgid "Allowed users"
-msgstr "Разрешенные пользователи"
+msgstr "Разрешённые пользователи"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
 msgid "Apple Time-machine share"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
 "write to the same files, at the same time!"
 msgstr ""
 "Включает некоторые параметры настройки, определяемые сообществом, которые "
-"могут улучшить скорость записи и работу через WiFi. Не рекомендуется при "
+"могут улучшить скорость записи и работу через Wi-Fi. Не рекомендуется при "
 "одновременной записи одних и тех же файлов от нескольких клиентов!"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead "
 "of the default asynchronous."
 msgstr ""
-"На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счет "
+"На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счёт "
 "принудительного синхронного ввода-вывода вместо асинхронного по умолчанию."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
index 5da5e5d094cb91bfa5bdc403fd1d629d235beb49..7dde260312a4186790c4435a413e741d06bfc1d9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/ru/>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
 msgid "Automatically Set Dnsmasq"
-msgstr "Автоматическая установка Dnsmasq"
+msgstr "Автоматическая установка dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
 msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Домен блокировки."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:262
 msgid "Cache Persist"
-msgstr "Фиксированный объем кэша"
+msgstr "Фиксированный объём кэша"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:258
 msgid "Cache Size"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid ""
 "Configure IP blacklists that will be filtered from the results of specific "
 "DNS server."
 msgstr ""
-"Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е Ñ\87еÑ\80нÑ\8bе Ñ\81пиÑ\81ки IP-адресов, которые будут отфильтровываться из "
-"результатов работы определенного DNS-сервера."
+"Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е Ñ\81пиÑ\81ки Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки IP-адресов, которые будут отфильтровываться из "
+"результатов работы определённого DNS-сервера."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:929
 msgid "Configure block domain list."
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Настройте список правил домена."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:900
 msgid "Configure forwarding domain name list."
-msgstr "Настройка списка имен доменов пересылки."
+msgstr "Настройка списка имён доменов пересылки."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:137
 msgid "Custom Settings"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Описание"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:76
 msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure"
-msgstr "Сбой при пересылке Dnsmasq на Smartdns"
+msgstr "Сбой при пересылке dnsmasq на smartdns"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:719
 msgid "Do not check certificate."
@@ -554,8 +554,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:390
 msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home."
-msgstr ""
-"Запрос DNS через определенную группу dns-серверов, например, офис, дом."
+msgstr "Запрос DNS через определённую группу DNS-серверов, например, офис, дом."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:64
 msgid "RUNNING"
@@ -576,11 +575,11 @@ msgstr "Сообщить об ошибках"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:267
 msgid "Resolve Local Hostnames"
-msgstr "Разрешение локальных имен хостов"
+msgstr "Разрешение локальных имён хостов"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:267
 msgid "Resolve local hostnames by reading Dnsmasq lease file."
-msgstr "Разрешение локальных имен хостов путем чтения файла аренды Dnsmasq."
+msgstr "Разрешение локальных имён хостов путем чтения файла аренды dnsmasq."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:209
 msgid "Response Mode"
@@ -619,7 +618,7 @@ msgstr "Имя сервера"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807
 msgid "Set Specific domain ip address."
-msgstr "Установите определенный ip-адрес домена."
+msgstr "Установите определённый IP-адрес домена."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806
 msgid "Set Specific domain rule list."
@@ -642,8 +641,8 @@ msgid ""
 "Set the HTTP host used for the query. Use this parameter when the host of "
 "the URL address is an IP address."
 msgstr ""
-"Задайте хост HTTP, используемый для запроса. Используйте этот параметр, если "
-"хост адреса URL является IP-адресом."
+"Задайте HTTP-хост, используемый для запроса. Используйте этот параметр, если "
+"хост URL-адреса является IP-адресом."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:728
 msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name."
@@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Пропустить правило Ipset"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:408
 msgid "Skip Nameserver Rule"
-msgstr "Правило пропуска сервера имен"
+msgstr "Правило пропуска сервера имён"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:420
 msgid "Skip SOA Address Rule"
@@ -706,7 +705,7 @@ msgstr "Пропустить правила ipset."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:409
 msgid "Skip nameserver rules."
-msgstr "Пропустить правила сервера имен."
+msgstr "Пропустить правила сервера имён."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:95
 #: applications/luci-app-smartdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-smartdns.json:3
@@ -732,14 +731,14 @@ msgstr "Официальный сайт SmartDNS"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:377
 msgid "Smartdns local server port"
-msgstr "Порт локального сервера Smartdns"
+msgstr "Порт локального сервера smartdns"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:154
 msgid ""
 "Smartdns local server port, smartdns will be automatically set as main dns "
 "when the port is 53."
 msgstr ""
-"Порт локального сервера Smartdns, smartdns будет автоматически установлен в "
+"Порт локального сервера smartdns, smartdns будет автоматически установлен в "
 "качестве основного dns, если порт равен 53."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:210
@@ -747,18 +746,18 @@ msgid ""
 "Smartdns response mode, First Ping: return the first ping IP, Fastest IP: "
 "return the fastest IP, Fastest Response: return the fastest DNS response."
 msgstr ""
-"Режим ответа Smartdns, First Ping: возврат первого IP-адреса для пинга, "
+"Режим ответа smartdns, First Ping: возврат первого IP-адреса для пинга, "
 "Fastest IP: возврат самого быстрого IP-адреса, Fastest Response: возврат "
 "самого быстрого DNS-ответа."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:147
 msgid "Smartdns server name"
-msgstr "Имя сервера Smartdns"
+msgstr "Имя сервера smartdns"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:169
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1016
 msgid "Smartdns speed check mode."
-msgstr "Режим проверки скорости Smartdns."
+msgstr "Режим проверки скорости smartdns."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1119
 msgid ""
index 418ede18e6c8877c5aed7f9ead53a7bfae9e9d97..0facef4a884d183d35e4f8cf8df6e071b296a0cc 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-12 08:00+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssnmpd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:22
 msgid "Agent settings"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Удалите этот раздел, чтобы отключить Agen
 msgid "Eg: UDP:161, or UDP:10.5.4.3:161 to only listen on a given interface"
 msgstr ""
 "Например: UDP:161 или UDP:10.5.4.3:161, чтобы прослушивать только "
-"определенный интерфейс"
+"определённый интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd"
index d5c3cfc105064d11c1971f00352dbfea5f89f6a1..9b2822f685df5db5264b153492a8605442847c8c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/ru/>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
 "for certain users."
 msgstr ""
 "Доступ к сети не гарантируется. Он может быть прерван в любое время без "
-"предварительного уведомления по любой причине, для определенных устройств, и/"
-"или может быть заблокирован для определенных пользователей."
+"предварительного уведомления по любой причине, для определённых устройств, и/"
+"или может быть заблокирован для определённых пользователей."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
 msgid "Active Clients"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Активные клиенты"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
 msgid "Allowed hosts/subnets"
-msgstr "Разрешенные хосты/подсети"
+msgstr "Разрешённые хосты/подсети"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
 msgid ""
@@ -319,9 +319,9 @@ msgid ""
 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
 "their own expense."
 msgstr ""
-"Открытая и бесплатная беспроводная сеть волонтеров 'операторы' обеспечивает "
+"Открытая и бесплатная беспроводная сеть волонтёров 'операторы' обеспечивает "
 "необходимое оборудование и подключение к Интернету 'инфраструктура' за свой "
-"счет."
+"счёт."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
 msgid ""
index a58ef6fe7caa3b314f971017209e54c4934d6f0a..32de4f7a74568a82f5e3273c45d3687624f08232 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
-"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
-"Максимальный размер для расчета объема и скорости, tcMTU (байт); должно быть "
+"Максимальный размер для расчёта объёма и скорости, tcMTU (байт); должно быть "
 ">= MTU интерфейса + служебные данные"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
index d7abf81746b2e17eb876b2e2de973b8d11e94a2a..de5e03af5d2280de31951f21ec1511f48b3fda3d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssshtunnel/ru/>\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Удалённое устройство dev"
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
 msgid "Remote port"
-msgstr "Удаленный порт"
+msgstr "Удалённый порт"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
 msgid "Retry delay"
index 03c40034f97ba71a6c479aa4bad5b4cd3a113824..c89246672dfbca5335bad16407ab4ddf8393dcd1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Основная статистика"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
 msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
+msgstr "Включён базовый мониторинг процессов"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
 msgid "Bitrate"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Bitswap Выключено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
 msgid "Bitswap Up"
-msgstr "Bitswap включен"
+msgstr "Bitswap включён"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
 msgid "Chrony monitoring enabled"
-msgstr "Включен мониторинг Chrony"
+msgstr "Включён мониторинг Chrony"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
 msgid "CleanSession"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgid ""
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 "Здесь можно определить внешние команды, которые будут выполнены для чтения "
-"определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
+"определённых значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
 msgid ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid ""
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 "Здесь можно определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
-"значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
+"значения достигнут определённого порога. Значения будут переданы на "
 "стандартный ввод вызванным программам."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
-msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
+msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включён"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Максимальное количество пропущенных п
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
 msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr "Максимум разрешенных соединений"
+msgstr "Максимум разрешённых соединений"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
 msgid "Maximum packet size"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Мониторить процессы"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
 msgid "Monitor remote ports"
-msgstr "Мониторить удаленные порты"
+msgstr "Мониторить удалённые порты"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
-msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
+msgstr "Мониторинг аренд DHCP включён"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Конфигурация плагина Mqtt"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
 msgid "Mqtt plugin enabled"
-msgstr "Плагин Mqtt включен"
+msgstr "Плагин Mqtt включён"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
-"Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
+"Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определённые "
 "значения достигают заданного порога."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
-"Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
+"Плагин «iptables» собирает статистику с определённых правил межсетевого "
 "экрана."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
index 8ee7c5fec82321d2036c43bc4245bb0ff4234a99..e0a11c5ddb7dddbb31dfa8721259c3278b70affd 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-27 16:19+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Разрешённые клиенты"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:205
 msgid "Allowed connect ports"
-msgstr "Разрешенные<br />порты подключения"
+msgstr "Разрешённые<br />порты подключения"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
 msgid "Bind address"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
 "against URLs instead"
 msgstr ""
-"По умолчанию фильтрация выполняется на основе доменных имен.<br />Включите "
+"По умолчанию фильтрация выполняется на основе доменных имён.<br />Включите "
 "это для сопоставления с URL-адресами"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Фильтровать<br /> по URL-адресам"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:224
 msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr "Фильтровать<br />с учетом регистра"
+msgstr "Фильтровать<br />с учётом регистра"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:212
 msgid "Filter file"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value '0' disables "
 "CONNECT completely, an empty list allows all ports"
 msgstr ""
-"Список разрешенных портов для метода CONNECT. Одиночное значение '0' "
+"Список разрешённых портов для метода CONNECT. Одиночное значение '0' "
 "полностью запрещает CONNECT, пустой список разрешает все порты"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:111
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Tinyproxy - небольшой и быстрый HTTP(S)-прокси, 
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:58
 msgid "Tinyproxy is disabled"
-msgstr "Tinyproxy отключен"
+msgstr "Tinyproxy отключён"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:283
 msgid "Upstream Proxies"
@@ -346,8 +346,8 @@ msgid ""
 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
 "addresses or domains."
 msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80авила Ñ\82Ñ\80аÑ\84ика Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð¿Ñ\80окÑ\81и-Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов, Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пе Ðº "
-"опÑ\80еделеннÑ\8bм IP-адÑ\80еÑ\81ам Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼."
+"Ð\9fÑ\80авила Ñ\82Ñ\80аÑ\84ика Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð¿Ñ\80окÑ\81и-Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов, Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пе Ðº Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\91ннÑ\8bм IP-"
+"адресам или доменам."
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:141
 msgid "Use syslog"
index 60d0adcd24fc6a24425a2135c6c051b590bd0da1..e82471b8061f41c9e86d8e360035cfb0a05e59ac 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Используемый IPv6-адрес"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
 msgid "Block list enabled"
-msgstr "Чёрный список включен"
+msgstr "Чёрный список включён"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
 msgid "Blocklist URL"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Каталог расположения пользовательског
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
 msgid "DHT enabled"
-msgstr "DHT включен"
+msgstr "DHT включён"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
 msgid "Debug"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Каталог для не полностью загруженных ф
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
 msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr "Каталог для не полностью загруженных файлов включен"
+msgstr "Каталог для не полностью загруженных файлов включён"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
 msgid "Info"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Информация"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
 msgid "LPD enabled"
-msgstr "LPD включен"
+msgstr "LPD включён"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
 msgid "Lazy bitfield enabled"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Открыть веб-интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
 msgid "PEX enabled"
-msgstr "PEX включен"
+msgstr "PEX включён"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
 msgid "Peer Port settings"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Предпочтительно без шифрования"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
 msgid "Prefetch enabled"
-msgstr "Включен предварительный резерв места на носителе"
+msgstr "Включён предварительный резерв места на носителе"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
 msgid "Queue stalled enabled"
@@ -276,51 +276,51 @@ msgstr "Формирование очереди"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
 msgid "RPC URL"
-msgstr "URL ссылка для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "URL-ссылка для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
 msgid "RPC authentication required"
-msgstr "Требуется аутентификация для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Требуется аутентификация для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
 msgid "RPC bind address"
-msgstr "Адрес для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Адрес для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
 msgid "RPC enabled"
-msgstr "Удаленное управление (RPC) включено"
+msgstr "Удалённое управление (RPC) включено"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
 msgid "RPC host whitelist"
-msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
 msgid "RPC host whitelist enabled"
-msgstr "Белый список IP-адресов для удаленного управления (RPC) включен"
+msgstr "Белый список IP-адресов для удалённого управления (RPC) включён"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
 msgid "RPC password"
-msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Пароль для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
 msgid "RPC port"
-msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Порт для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
 msgid "RPC settings"
-msgstr "Настройка доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Настройка доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
 msgid "RPC username"
-msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Логин для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
 msgid "RPC whitelist"
-msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удалённому управлению (RPC)"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
 msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr "Белый список IP-адресов для удаленного управления (RPC) включен"
+msgstr "Белый список IP-адресов для удалённого управления (RPC) включён"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
 msgid "Ratio limit"
@@ -442,4 +442,4 @@ msgstr "в минутах от полуночи"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
 msgid "uTP enabled"
-msgstr "uTP включен"
+msgstr "uTP включён"
index 9be51e7e37eb46384a92ec76d28200f70f83dffd..f9d2f760f3d4a1542bf4f88610bc67cbd2aac564 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Ограничить обработку VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
-msgstr "Ограничить обработку VPN определенными интерфейсами."
+msgstr "Ограничить обработку VPN определёнными интерфейсами."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
 msgid ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid ""
 "Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN "
 "credentials to your mobile devices comfortably."
 msgstr ""
-"Напечатайте QR-код выбранной точки доступа для удобной передачи учетных "
+"Напечатайте QR-код выбранной точки доступа для удобной передачи учётных "
 "данных WLAN на мобильные устройства."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:775
index 2997def68a2f3693cd1bb2bc02b79f3c7e62fd22..1899da6bdbab21dd0c8cc7262bba00d29cc2005e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Конфигурация"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Credential"
-msgstr "Учетные данные"
+msgstr "Учётные данные"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Credential for Basic Authentication"
-msgstr "Учетные данные для базовой аутентификации"
+msgstr "Учётные данные для базовой аутентификации"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
 msgid "Custom index.html path"
index 097fd7ce9c469c1125fcb769fdf0cefeaec514ef..e3e18b83f8976988576b51b72c51c209ea5b281b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Idle <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/de/>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Land"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:198
 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr "Deaktiviere JSON-RPC Authorisitation via ubus session API"
+msgstr "Deaktiviere JSON-RPC Autorisierung via ubus session API"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:155
 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "z.B. setze index.html und index.php falls PHP genutzt wird"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:185
 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr "Eingebetteter LUA-Interpreter ist deaktiviert falls nichvt verfügbar."
+msgstr "Eingebetteter LUA-Interpreter ist deaktiviert falls nicht verfügbar."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:194
 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
index a86b9c672fb7d2a3197c4b87eefb9dc32063edb2..df47ddb3a946dee785e3cca16f6bb47b04b3a4ee 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-16 10:32+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/ru/>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ошибка 404"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
-msgstr "Легкий однопоточный HTTP(S) сервер"
+msgstr "Лёгкий однопоточный HTTP(S) сервер"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
 msgid "Advanced Settings"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Виртуальный префикс<br />пути для ubus чере
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:168
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
 msgstr ""
-"Например, учетные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
+"Например, учётные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
 "использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid ""
 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
 "shown below."
 msgstr ""
-"uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную "
-"ниже."
+"uHTTPd создаст новый самозаверяющий сертификат, используя конфигурацию, "
+"указанную ниже."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:188
 msgid "ubus integration is disabled if not present"
index 40aab982c644ea18ba1143a4ab12d70a5f5ea039..2c7f8d5e5765a03bfb00887a9fadd1846e2f1303 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/ru/>\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Нет фильтров"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
 msgid "No Remote Control"
-msgstr "Нет удаленного управления"
+msgstr "Нет удалённого управления"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
 msgid ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Заглушка (принудительная рекурсия)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
 msgid "TLS Name Index"
-msgstr "Индекс имен TLS"
+msgstr "Индекс имён TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
 msgid "TTL Minimum"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Кэш Unbound слишком большой, чтобы его пока
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
 msgid "Undefined"
-msgstr "Неопределенный"
+msgstr "Неопределённый"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Внешние сети"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
-msgstr "Имена зон (доменные имена), включенные в эту запись"
+msgstr "Имена зон (доменные имена), включённые в эту запись"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
 msgid "Zone Download URL"
@@ -806,11 +806,11 @@ msgstr "неизвестное действие для"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
-msgstr "использует <var>%s</var> сервера имен"
+msgstr "использует <var>%s</var> сервера имён"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
 msgid "use nameservers"
-msgstr "использует сервера имен"
+msgstr "использует сервера имён"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
index d89a162b84ece8861605bc8a66f2968f669d0e34..01f7b2e1b3407a611d2875b68dc1e613c020201e 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 21:19+0000\n"
-"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "allowed."
 msgstr ""
 "Список контроля доступа (ACL) определяет, какие клиентские адресы могут быть "
-"перенаправлены, IPv6 всегда разрешен."
+"перенаправлены, IPv6 всегда разрешён."
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:235
 msgid "Action"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Настройки сервиса"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Service Setup"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð½астройки"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212
 msgid "Service lease file"
index df0b0557e63c0c7e0a74cca41de46dc55fac2f76..6f890153b90e31782a896e9686c846a1809c410c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsusteer/ru/>\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Шум"
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
 msgstr ""
-"Количество интервалов удаленного обновления, после которых удаленный узел "
+"Количество интервалов удалённого обновления, после которых удалённый узел "
 "удаляется"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
@@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "Обновите страницу, чтобы отобразились 
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
 msgid "Remote hosts"
-msgstr "Удаленные хосты"
+msgstr "Удалённые хосты"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
 msgid "Remote node timeout"
-msgstr "Таймаут удаленного узла"
+msgstr "Таймаут удалённого узла"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
 msgid "Remote update interval"
-msgstr "Интервал удаленного обновления"
+msgstr "Интервал удалённого обновления"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
 msgid ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Чтобы запустить его, попробуйте %s"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
 msgid "Use IPv6 for remote exchange"
-msgstr "Используйте IPv6 для удаленного обмена"
+msgstr "Используйте IPv6 для удалённого обмена"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
index 4f493245e232b6910c1147e6386e931c0f5a16b9..4f6c79b8d56448ee17b4d656f114baccdb9b4b06 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -139,4 +139,4 @@ msgstr "wifischedule"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
 msgid "Wifi Schedule"
-msgstr "Wi-Fi планировщик"
+msgstr "Wi-Fi-планировщик"
index 5893fbf5edc9b7574c9c0427ebbfa5856fd49481..15c8e66aa6786d6830d2e62aebedacd9a93f18af 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxfrpc/ru/>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "ЗАПУЩЕНО"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
 msgid "Remote port"
-msgstr "Удаленный порт"
+msgstr "Удалённый порт"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
 msgid "Reverse proxy"
index 9d96e6a443b190eae60d89fde82e353dd98ddf8d..92ac9ca2e09d34e6631f544eeaa62b6685d5acc2 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxinetd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Расширеные настройки"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:230
 msgid "Allowed hosts"
-msgstr "Разрешенные хосты"
+msgstr "Разрешённые хосты"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71
 msgid "Basic Settings"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Недопустимый символ"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:230
 msgid "List of allowed hosts to access this service"
-msgstr "Список хостов, которым разрешен доступ к этой службе"
+msgstr "Список хостов, которым разрешён доступ к этой службе"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:235
 msgid "List of forbidden hosts to access this service"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Перенаправление входящих TCP-запросов н
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:216
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
 msgid "Remote host address"
-msgstr "Адрес удаленного хоста"
+msgstr "Адрес удалённого хоста"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:127
 msgid "Required if a services can use tcp and udp."
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Идентификатор пользователя серверного
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:217
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:225
 msgid "User ID of the remote user"
-msgstr "Идентификатор пользователя удаленного пользователя"
+msgstr "Идентификатор удалённого пользователя"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:223
 msgid "What to log for failed connections"
index 9a52b1a48f14d0aabf019ebd7e5ad2eaf92ffb44..4035610fc791fe3861edff6fba25f086640f86a8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Idle <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
 "\n"
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
-"Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
+"Um unautorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
 "zurückzukehren."
 
@@ -6006,11 +6006,11 @@ msgid ""
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
-"Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
-">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,256 Bit Schlüssel in Hex-"
+"Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br "
+"/>Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,256 Bit Schlüssel in Hex-"
 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
-"versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
+"versendet wird. Die Liste dient auch zur Autorisierung von R1KH-IDs, welche "
 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
@@ -10900,7 +10900,7 @@ msgstr ""
 "periodische Abfragen eingefügt wird. Durch Variation dieses Wertes können "
 "die Lastspitzen von IGMP Nachrichten im Subnetz beeinflusst werden - größere "
 "Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
-"Zeitinterval verteilt gesendet werden"
+"Zeitintervall verteilt gesendet werden"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid ""
index b8859ec61257c86b7c914164e1ec1a3e7a3a5693..6afae253b8b4c3984121ca888aadb1e13916ba6e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
@@ -447,8 +447,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Узел batman-adv может работать либо в режиме сервера (разделяя свое интернет-"
 "соединение с mesh), либо в режиме клиента (поиск наиболее подходящего "
-"интернет-соединения в mesh), либо с полностью отключенной поддержкой шлюза "
-"(что является настройкой по умолчанию)."
+"интернет-соединения в mesh), либо с полностью отключённой поддержкой шлюза ("
+"что является настройкой по умолчанию)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
 "ARP, IPv4 и IPv6 (даже 802.1Q) с многоадресными (multicast) MAC-адресами "
 "назначения передаются одноадресно (unicast) на MAC-адрес STA. Примечание: "
 "это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
-"нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
+"нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приёмника STA."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -769,11 +769,11 @@ msgstr "Добавить ATM мост"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
+msgstr "Добавить IPv4-адрес…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
+msgstr "Добавить IPv6-адрес…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Add LED action"
@@ -826,8 +826,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr ""
-"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
+msgstr "Добавить локальный суффикс домена для имён из файла hosts (/etc/hosts)."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
 msgid "Add multicast rule"
@@ -883,7 +882,8 @@ msgstr "Добавить в белый список"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
-msgstr "Добавление IPv6 в набор IPv4 и наоборот бесшумно терпит неудачу."
+msgstr ""
+"Смешивание IPv4 и IPv6 в наборах не поддерживается и игнорируется системой."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
@@ -896,12 +896,12 @@ msgstr "Дополнительные параметры конфигурации
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
 msgid "Additional hosts files"
-msgstr "Дополнительный hosts файл"
+msgstr "Дополнительный файл hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
 msgid "Additional options to send to the below match tags."
 msgstr ""
-"Дополнительные параметры для отправки в нижеприведенные теги соответствия."
+"Дополнительные параметры для отправки в нижеприведённые теги соответствия."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 msgid "Additional servers file"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
 msgid "Allow receiving on inactive ports"
-msgstr "Разрешить прием на неактивных портах"
+msgstr "Разрешить приём на неактивных портах"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Разрешенные IP-адреса"
+msgstr "Разрешённые IP-адреса"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
 msgid "Allowed network technology"
-msgstr "Разрешенные сетевые технологии"
+msgstr "Разрешённые сетевые технологии"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
@@ -1132,13 +1132,13 @@ msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
+msgstr "Всегда включён (kernel: default-on)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
 msgid ""
 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
-"Всегда отправлять выбранные параметры DHCP. Иногда требуется, например, в "
+"Всегда отправлять выбранные параметры DHCP. Иногда требуется, например в "
 "PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное, ÐºÑ\80аÑ\82кое Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+msgstr "Ð\9aÑ\80аÑ\82кое Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва (необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "Annex"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Доступно"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
 msgid "Average:"
-msgstr "Среднее значение:"
+msgstr "<abbr title=\"среднее\">Ср.</abbr> значение:"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
 msgid "Avoid Bridge Loops"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
 "состоит из измененных config-файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
-"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
+"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых пользователем."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
 msgid "Better"
@@ -1711,13 +1711,13 @@ msgid ""
 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
 "gateway certificate."
 msgstr ""
-"CA сертификат (в PEM-кодировке; используется вместо общесистемного хранилища "
+"CA-сертификат (в PEM-кодировке; используется вместо общесистемного хранилища "
 "для проверки сертификата шлюза)."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
-"CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
+"CA-сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
 msgid "CHAP"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Вызов не удался"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
-msgstr "Можно подсказать, добавив 4 или 6 к названию."
+msgstr "Можно указать, добавив 4 или 6 к имени набора."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid ""
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Ошибка попытки соединения"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
 msgid "Connection attempt failed."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ки Ñ\81оединениÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81оединение."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
 msgid "Connection endpoint"
@@ -2444,14 +2444,14 @@ msgstr "Домены поиска DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
 msgid "DNS server port"
-msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
+msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт сервера"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
 msgid ""
 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
 "Some wireguard clients require this to be set."
 msgstr ""
-"DNS-серверы для удаленных клиентов, использующих этот туннель к вашему "
+"DNS-серверы для удалённых клиентов, использующих этот туннель к вашему "
 "устройству openwrt. Некоторые клиенты wireguard требуют установки этого "
 "параметра."
 
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Задержка перед включением порта после 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
+msgstr "Делегировать IPv6-префиксы"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2319
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgid ""
 "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
 "(the local service)."
 msgstr ""
-"Направляет потоки пакетов на определенные процессоры, где слушает владелец "
+"Направляет потоки пакетов на определённые процессоры, где слушает владелец "
 "локального сокета (локальная служба)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid ""
 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
 msgstr ""
-"Отбрасывайте также ответы восходящего потока, содержащие {rfc_4193_link}, "
+"Отбрасывать также ответы восходящего потока, содержащие {rfc_4193_link}, "
 "Link-Local и частные IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6-адреса."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Ошибка попытки отключения"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
 msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ки отключения."
+msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ке отключения."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
 msgid "Disk space"
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
-"Экземпляр Dnsmasq, к которому привязан данный раздел DHCP-хоста. Если не "
+"Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел DHCP-хоста. Если не "
 "указано, то раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
@@ -2919,8 +2919,8 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
-"Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
-"указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
+"Экземпляр dnsmasq, к которому привязан этот загрузочный раздел. Если не "
+"указан, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid ""
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) ин
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
+msgstr "Включить встроенный TFTP-сервер (один экземпляр)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
 msgid "Enable this network"
@@ -3640,8 +3640,8 @@ msgid ""
 "Execution of various network commands to check the connection and name "
 "resolution to other systems."
 msgstr ""
-"Ð\92Ñ\8bполнение Ñ\80азлиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\82евÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ñ\81оединениÑ\8f Ð¸ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f "
-"имен Ñ\81 Ð´Ñ\80Ñ\83гими Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами."
+"Ð\92Ñ\8bполнение Ñ\81еÑ\82евÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ñ\81оединениÑ\8f Ð¸ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f Ð¸Ð¼Ñ\91н Ñ\81 "
+"другими системами."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:138
 msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Для многоадресной рассылки необходимо
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
 msgid "Force"
-msgstr "Принудительно (Force)"
+msgstr "Принудительно"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
 msgid "Force 40MHz mode"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Время ожидания хоста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
+msgstr "Хост запрашивает указанный файл с загрузочного сервера."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -4592,7 +4592,7 @@ msgid ""
 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
 "code>."
 msgstr ""
-"Ð\92Ñ\80емÑ\8f аренды для конкретного хоста, например <code>5m</code>, <code>3h</"
+"СÑ\80ок аренды для конкретного хоста, например <code>5m</code>, <code>3h</"
 "code>, <code>7d</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgid ""
 "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
 "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
 msgstr ""
-"IP-адрес удаленной конечной точки туннеля VXLAN, на которой находится MAC-"
+"IP-адрес удалённой конечной точки туннеля VXLAN, на которой находится MAC-"
 "адрес (адрес уровня 2) или многоадресная рассылка для группы пиров."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "IP-протокол"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "IP sets"
-msgstr "Списки IP"
+msgstr "Списки IP-адресов"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "IPv4 поверх IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
-msgstr "IPv4 префикс"
+msgstr "IPv4-префикс"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
 msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6 адрес"
+msgstr "IPv6-адрес"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "Префикс IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
 msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
+msgstr "Фильтр IPv6-префикса"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid ""
 "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
 "address of the requestor will be used."
 msgstr ""
-"Если в флаге указан адрес, он будет использован, в противном случае будет "
+"Если во флаге указан адрес, он будет использован, в противном случае будет "
 "использован адрес запрашивающего устройства."
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
@@ -5190,11 +5190,11 @@ msgid ""
 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
 msgstr ""
-"В DHCPv4 можно включить более одного mac-адреса. Это позволяет связать IP-"
-"адрес с несколькими mac-адресами, и dnsmasq отказывается от аренды DHCP-"
-"адреса для одного из mac-адресов, когда другой запрашивает аренду. Это "
+"В DHCPv4 можно включить более одного MAC-адреса. Это позволяет связать IP-"
+"адрес с несколькими MAC-адресами, и dnsmasq отказывается от аренды DHCP-"
+"адреса для одного из MAC-адресов, когда другой запрашивает аренду. Это "
 "работает надежно только в том случае, если в любой момент времени активен "
-"только один из mac-адресов."
+"только один из MAC-адресов."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
 msgid ""
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "ID интерфейса"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 msgid "Interface disabled"
-msgstr "Интерфейс отключен"
+msgstr "Интерфейс отключён"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgid ""
 "supports one and only one bearer."
 msgstr ""
 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
-"каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
+"каналов. Этот протокол поддерживает только один канал."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
 msgid "Invalid command"
@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgid ""
 "without requiring firewall or port configuration."
 msgstr ""
 "Он периодически проверяет наличие активных сессий и автоматически "
-"устанавливает прямые пиринги через Интернет с удаленными узлами, на которых "
+"устанавливает прямые пиринги через Интернет с удалёнными узлами, на которых "
 "работает Yggdrasil Jumper, не требуя настройки брандмауэра или портов."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
@@ -5968,8 +5968,8 @@ msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
 msgstr ""
-"СпиÑ\81ок IPsetов Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f IP-адÑ\80еÑ\81ами Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ов DNS-поиÑ\81ка FQDN, Ñ\82акже "
-"указанных здесь."
+"СпиÑ\81ки IP-адÑ\80еÑ\81ов, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ами DNS-"
+"поиска для полных доменных имён (FQDN), указанных в этом разделе."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1711
 msgid ""
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "Оповещение о входе в систему"
 msgid ""
 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
 msgstr ""
-"Записывайте в журнал все опции, отправленные клиентам DHCP, и теги, "
+"Записывать в журнал все опции, отправленные клиентам DHCP, и теги, "
 "используемые для их определения."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:31
@@ -6362,8 +6362,8 @@ msgstr "Список MAC"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr ""
-"MAP (Отображение адресов и портов) / LW4over6 (Облегчённая инкапсуляция IPv4 "
-"в IPv6)"
+"<abbr title=\"отображение адресов и портов\">MAP</abbr> / <abbr title="
+"\"облегчённая инкапсуляция IPv4 в IPv6\">LW4over6</abbr>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr "Матч-тег"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
 msgid "Match this Tag"
-msgstr "СооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ñ\82егÑ\83"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\82ега"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
 msgid "Match traffic IP protocol type"
@@ -6494,8 +6494,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
-"for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
+"<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr> <abbr title="
+"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
 msgid "Max. concurrent queries"
@@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Максимальный возраст"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
+msgstr "Максимально допустимый интервал прослушивания"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
@@ -6732,8 +6732,8 @@ msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
 msgstr ""
-"Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¼Ð° Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð¸Ñ\82е. Ð­Ñ\82оÑ\82 Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 "
-"завершится по таймауту через 2 минуты."
+"Ð\98дÑ\91Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¼Ð°. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð¸Ñ\82е. Ð\9fÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾ "
+"таймауту через 2 минуты."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "Modem default"
@@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "Имя новой сети"
 msgid ""
 "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
 msgstr ""
-"Имя исходящего интерфейса для достижения удаленной конечной точки туннеля "
+"Имя исходящего интерфейса для достижения удалённой конечной точки туннеля "
 "VXLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
@@ -7089,8 +7089,8 @@ msgid ""
 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
 "hosts files only."
 msgstr ""
-"Ð\9dикогда Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\8bлаÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82и Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\8b Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\8b; Ñ\80азÑ\80еÑ\88айÑ\82е Ð¸Ñ\85 "
-"Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð· Ñ\84айлов DHCP Ð¸Ð»Ð¸ hosts."
+"Ð\9dе Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\8bлаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð² Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²; Ñ\80азÑ\80еÑ\88аÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко "
+"Ñ\87еÑ\80ез DHCP Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\84айлÑ\8b hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgctxt "Dnsmasq instance"
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgstr "Интерфейсы WireGuard не настроены."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
 msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88енного Ñ\80ежима не найдена."
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88Ñ\91ннаÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80ежима Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b не найдена."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
@@ -7200,7 +7200,7 @@ msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgstr ""
-"Не определен фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
+"Не определён фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
 "оказаться не в состоянии инициировать соединения с этим экземпляром "
 "WireGuard!"
 
@@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
 msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80едпоÑ\87Ñ\82иÑ\82елÑ\8cного Ñ\80ежима не найдена."
+msgstr "Ð\9fÑ\80едпоÑ\87Ñ\82иÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80ежима Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b не найдена."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -7390,8 +7390,8 @@ msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
 msgstr ""
-"Примечание: при указании нестандартного порта передачи (<code>addr#port</"
-"code>) вам также может понадобиться DHCP прокси (в настоящее время "
+"Примечание: при указании нестандартного порта ретрансляции "
+"<code>(addr#port)</code> может потребоваться DHCP-прокси (в настоящее время "
 "недоступен)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
@@ -7467,8 +7467,8 @@ msgid ""
 "Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
 "file"
 msgstr ""
-"Off: использовать все файлы в каталоге, включая файл hosts для конкретного "
-"Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80а"
+"Выкл: использовать все файлы в каталоге, включая специфичный для экземпляра "
+"Ñ\84айл hosts"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
@@ -7486,15 +7486,15 @@ msgstr "На l3miss отправлять ARP для разрешения IP -> m
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
-msgstr "Задержка включенного состояния"
+msgstr "Задержка включённого состояния"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:117
 msgid "On-link"
-msgstr "On-link маршрут"
+msgstr "On-link (локальный)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "On: use instance specific hosts file only"
-msgstr "Ð\92кл: Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\84айл hosts ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ\80еÑ\82ного Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80а"
+msgstr "Ð\92кл: Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81пеÑ\86иÑ\84иÑ\87нÑ\8bй Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80а Ñ\84айл hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
@@ -7520,8 +7520,7 @@ msgstr "Одно или несколько обязательных полей 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
-"Только DHCP-клиентам с этим тегом будет отправлен этот параметр загрузки."
+msgstr "Опцию загрузки получают только DHCP-клиенты с указанным тегом."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
 msgid "Only accept replies via"
@@ -7534,7 +7533,7 @@ msgstr "Влияет только на журнал ядра dmesg"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1222
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
-"Разрешать связь только с неизолированными портами бриджа при включенной опции"
+"Разрешать связь только с неизолированными портами бриджа при включённой опции"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
 msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
@@ -7587,7 +7586,7 @@ msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
 msgstr ""
-"Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6 "
+"Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6-"
 "префикс, в противном случае отключить службу."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
@@ -7648,7 +7647,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе, Ð¿Ñ\80оизволÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ве"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оизволÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ве (необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно)"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
@@ -7672,7 +7671,7 @@ msgid ""
 "for the interface."
 msgstr ""
 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
-"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — "
+"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6-префикс такой как — "
 "('a:b:c:d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса "
 "('a:b:c:d::1') для этого интерфейса."
 
@@ -7686,12 +7685,12 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
 msgid "Optional. Bind to a specific interface."
-msgstr "Необязательно. Привязка к определенному интерфейсу."
+msgstr "Необязательно. Привязка к определённому интерфейсу."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
-"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
+"Необязательно. Создавать маршруты для разрешённых IP-адресов для этого узла."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
@@ -8187,7 +8186,7 @@ msgstr "Приостановлено"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
 msgid "Peak:"
-msgstr "Пиковое значение:"
+msgstr "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> значение:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
 msgid "Peer"
@@ -8267,7 +8266,7 @@ msgstr "Доступ запрещён"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
 msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr "Постоянно держать включенным"
+msgstr "Постоянно держать включённым"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Persistent reconnect interval"
@@ -8416,7 +8415,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Предотвращает связь только с целями на изолированных портах моста (при этом "
 "разрешая ее с целями на неизолированных портах). Это также предотвращает "
-"обмен данными между клиентами на одном и том же интерфейсе, когда WiFi-"
+"обмен данными между клиентами на одном и том же интерфейсе, когда Wi-Fi-"
 "устройство находится в режиме точки доступа."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
@@ -8784,11 +8783,11 @@ msgstr "Приём"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
 msgid "Receive dropped"
-msgstr "Прием прекращен"
+msgstr "Приём прекращен"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
 msgid "Receive errors"
-msgstr "Ошибки приема"
+msgstr "Ошибки приёма"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
 msgid "Received Data"
@@ -8899,7 +8898,8 @@ msgstr "Мост-Ретранслятор"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
-"Передача запросов DHCP в другие места. OK: v4↔v4, v6↔v6. Не OK: v4↔v6, v6↔v4."
+"Перенаправляйте DHCP-запросы на другие серверы. Допустимо: v4↔v4, v6↔v6. "
+"Недопустимо: v4↔v6, v6↔v4."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
@@ -8944,12 +8944,12 @@ msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
+msgstr "Удалённый IPv6-адрес или FQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
 msgid "Remote VTEP"
-msgstr "Удаленный VTEP"
+msgstr "Удалённый VTEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
 msgid "Remove"
@@ -9021,7 +9021,7 @@ msgstr "Ответ на запрос соседа, когда отображен
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
-msgstr "Запрос IPv6 адреса"
+msgstr "Запрос IPv6-адреса"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22
 msgid "Request IPv6-prefix"
@@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr "Список доменов для принудительного пре
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
 msgid "Resolve these locally"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c локально"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88аÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82и локально"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
 msgid "Resource Record Name"
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgstr "Циклический алгоритм"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
+msgstr "Маршрутизировать разрешённые IP-адреса"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:535
 msgid "Route action chain \"%h\""
@@ -9368,8 +9368,8 @@ msgid ""
 "Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
 "destinations."
 msgstr ""
-"Маршруты находятся в таблицах маршрутизации и определяют конкретный путь к "
-"пÑ\83нкÑ\82ам Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f."
+"Маршруты хранятся в таблицах маршрутизации и задают конкретный путь для "
+"доÑ\81Ñ\82ижениÑ\8f Ñ\86елевÑ\8bÑ\85 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ов."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
@@ -9387,8 +9387,8 @@ msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
-"Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
-"достичь определенного хоста или сети."
+"Маршрутизация определяет, через какой интерфейс и шлюз доступен определённый "
+"хост или сеть."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
 msgid "Routing table into which to insert this rule."
@@ -9433,7 +9433,7 @@ msgid ""
 "address or interface."
 msgstr ""
 "Правила определяют, какую таблицу маршрутизации использовать, основываясь на "
-"Ñ\82акиÑ\85 Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8fÑ\85, ÐºÐ°Ðº Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ника Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81."
+"Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8fÑ\85 (напÑ\80имеÑ\80, Ð¸Ñ\81Ñ\85однÑ\8bй Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2310
 msgid "Runtime error"
@@ -9709,7 +9709,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Устанавливает флаг автономной конфигурации адресов в опциях информации о "
 "префиксе отправляемых сообщений <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
-"abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
+"abbr>. Если флаг включён, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
 "IPv6 без учёта состояния."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
@@ -9741,7 +9741,7 @@ msgstr "Ошибка установки режима работы"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
 msgid "Setting the allowed network technology."
-msgstr "Установка разрешенной сетевой технологии."
+msgstr "Установка разрешённой сетевой технологии."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
 msgid "Setting the preferred network technology."
@@ -9929,7 +9929,7 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
-"Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
+"Специальные опции <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
 "загрузки для dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
@@ -9958,7 +9958,7 @@ msgid ""
 "corresponding range"
 msgstr ""
 "Определяет индивидуальный UID или диапазон UID для соответствия. Например, "
-"1000 для соответствия определенному UID или 1000-1005 для соответствия всем "
+"1000 для соответствия определённому UID или 1000-1005 для соответствия всем "
 "UID в указанном диапазоне"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
@@ -10006,7 +10006,7 @@ msgid ""
 "to be dead"
 msgstr ""
 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
-"считаются отключенными"
+"считаются отключёнными"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
@@ -10140,7 +10140,7 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
-"УкажиÑ\82е MTU (Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй Ð\9eбÑ\8aем Ð\94анных), отличный от стандартного (1280 "
+"УкажиÑ\82е MTU (макÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aÑ\91м Ð´анных), отличный от стандартного (1280 "
 "байт)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgstr "Таблица"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
 msgid "Table IP family"
-msgstr "ТаблиÑ\86а Ð¡ÐµÐ¼ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82во IP"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f IP Ñ\82аблиÑ\86Ñ\8b"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
 msgid "Tag"
@@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула ад
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
+msgstr "IP-адрес загрузочного сервера"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
 msgid ""
@@ -10581,7 +10581,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
+msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удалённого узла."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -10589,17 +10589,17 @@ msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удален
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
+msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удалённого конца туннеля."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
+msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удалённого узла."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
+msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удалённого узла туннеля."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264
 msgid ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
+msgstr "Имя хоста загрузочного сервера"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
 msgid "The interface could not be found"
@@ -10871,11 +10871,11 @@ msgid ""
 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
-"Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
-"поÑ\81Ñ\8bлаемÑ\8bе Ð² Ð¾Ñ\82веÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81ообÑ\89ение Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\85оде Ð¸Ð· Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b. Ð­Ñ\82о Ñ\82акже Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 "
-"гÑ\80Ñ\83пповÑ\8bми Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ами. Ð­Ñ\82о Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оено Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f "
-"«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
-"на Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83жение Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81леднего Ñ\87лена группы"
+"Максимальное время ответа (в сотых секунды), используемое в групповых "
+"запÑ\80оÑ\81аÑ\85, Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fемÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bÑ\85оде Ð¸Ð· Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b. Ð­Ñ\82о Ð¶Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fеÑ\82 "
+"инÑ\82еÑ\80вал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\82акими Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ами. Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 "
+"изменить «задержку выхода» в сети. Уменьшение значения сокращает время "
+"обнаÑ\80Ñ\83жениÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81леднего Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ника группы"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1068
 msgid ""
@@ -10884,10 +10884,11 @@ msgid ""
 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
-"Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
-"запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
-"сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
-"как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
+"Максимальное время ответа (в сотых секунды), используемое в периодических "
+"общих запросах. Изменяя это значение, администратор может настраивать "
+"интенсивность IGMP-сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее "
+"интенсивным, так как ответы хостов распределяются на более длительный "
+"интервал времени"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid ""
@@ -10901,7 +10902,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
 msgstr ""
-"Приведенные ниже компоненты netfilter учитываются только при запуске fw4."
+"Перечисленные ниже компоненты Netfilter учитываются только при использовании "
+"fw4."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
 msgid "The network name is already used"
@@ -11129,7 +11131,7 @@ msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
-"Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
+"Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учётной "
 "записи, если ключ обновления не был настроен"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
@@ -11180,7 +11182,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
+msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учётную запись"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
@@ -11488,7 +11490,7 @@ msgid ""
 "UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
 "endpoint"
 msgstr ""
-"Номер порта назначения UDP для подключения к удаленной конечной точке "
+"Номер порта назначения UDP для подключения к удалённой конечной точке "
 "туннеля VXLAN"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
@@ -11568,11 +11570,11 @@ msgstr "Невозможно получить информацию о точка
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
+msgstr "Невозможно сбросить счётчики ip6tables: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
+msgstr "Невозможно сбросить счётчики iptables: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@@ -11596,11 +11598,11 @@ msgstr "Не удалось сохранить содержимое: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
 msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr "Невозможно установить список разрешенных режимов."
+msgstr "Не удалось задать список разрешённых режимов."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
 msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr "Невозможно установить предпочтительный режим."
+msgstr "Не удалось установить предпочтительный режим работы."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
@@ -11644,7 +11646,7 @@ msgstr "Неизвестный"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
+msgstr "Неизвестный или неподдерживаемый метод подключения."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
@@ -11917,12 +11919,13 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
-"Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
-"<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
-"фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
-"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
-"адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
-"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или infinite."
+"Используйте кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы создать новую запись аренды. "
+"<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует устройство, <em>'IPv4-адрес'</em> задаёт "
+"фиксированный адрес, который будет использоваться, а <em>'Имя хоста'</em> "
+"назначается как символическое имя для запрашивающего устройства. "
+"Дополнительное поле <em>'Срок аренды'</em> позволяет задать нестандартное "
+"время аренды для устройства, например 12h (12 часов), 3d (3 дня) или "
+"infinite (бессрочный)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
 msgid "Use {etc_ethers}"
@@ -12237,9 +12240,9 @@ msgid ""
 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
 msgstr ""
-"При включении сетевого кодирования увеличивается пропускная способность WiFi "
-"за счет объединения нескольких кадров в один кадр, что сокращает необходимое "
-"эфирное время."
+"При включении сетевого кодирования увеличивается пропускная способность Wi-"
+"Fi за счёт объединения нескольких кадров в один кадр, что сокращает "
+"необходимое эфирное время."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
 msgid ""
@@ -12256,8 +12259,8 @@ msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
 msgstr ""
-"Ð\95Ñ\81ли Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ено, Ñ\88лÑ\8eз Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\81Ñ\8f on-link, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\88лÑ\8eза не "
-"Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ\83-либо Ð¿Ñ\80еÑ\84икÑ\81Ñ\83 интерфейса"
+"Ð\95Ñ\81ли Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена, Ñ\88лÑ\8eз Ñ\81Ñ\87иÑ\82аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f on-link (локалÑ\8cнÑ\8bм), Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½ не "
+"Ñ\81овпадаеÑ\82 Ñ\81 Ð¿Ñ\80еÑ\84икÑ\81ом интерфейса"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1160
 msgid ""
@@ -12282,7 +12285,7 @@ msgid ""
 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
-"При работе mesh через несколько интерфейсов WiFi, batman-adv на каждом узле "
+"При работе mesh через несколько интерфейсов Wi-Fi, batman-adv на каждом узле "
 "способен оптимизировать поток трафика для достижения максимальной "
 "производительности."
 
@@ -12301,8 +12304,8 @@ msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
 msgstr ""
-"Там, Ð³Ð´Ðµ Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ен QoS Ñ\80ежима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
-"огÑ\80аниÑ\87енÑ\8b Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e 802.11a/802.11g."
+"Ð\95Ñ\81ли Ñ\80ежим QoS Wi-Fi Multimedia (WMM) Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87Ñ\91н, клиенты могут быть "
+"огÑ\80аниÑ\87енÑ\8b Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8fми 802.11a/802.11g."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
 msgid ""
@@ -12442,8 +12445,8 @@ msgstr "Вы можете добавить несколько записей д
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
-"Вы можете добавить несколько уникальных адресов передачи для одного и того "
-"же Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð¿Ñ\80оÑ\81лÑ\83Ñ\88иваниÑ\8f."
+"Вы можете добавить несколько уникальных целевых серверов для одного IP-"
+"адÑ\80еÑ\81а Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
@@ -12474,7 +12477,7 @@ msgid ""
 "possible, no browsers support SRV records.)"
 msgstr ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Примечание: хотя "
-"_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи.)"
+"_http технически возможен, браузеры не поддерживают SRV-записи.)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
@@ -12916,7 +12919,7 @@ msgid ""
 "remote VXLAN tunnel endpoint"
 msgstr ""
 "идентификатор сети VXLAN (или идентификатор сегмента VXLAN), который "
-"необходимо использовать для подключения к удаленной конечной точке туннеля "
+"необходимо использовать для подключения к удалённой конечной точке туннеля "
 "VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
@@ -12992,7 +12995,7 @@ msgstr "без тега"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "valid IP address"
-msgstr "валиднÑ\8bй IP адрес"
+msgstr "веÑ\80нÑ\8bй IP-адрес"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IP address or prefix"
@@ -13009,11 +13012,11 @@ msgstr "верная IPv4 CIDR"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr "верный IPv4 адрес"
+msgstr "верный IPv4-адрес"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
+msgstr "верный IPv4-адрес или сеть"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
 msgid "valid IPv4 address range"
@@ -13021,7 +13024,7 @@ msgstr "диапазон действительных адресов IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
+msgstr "верный IPv4-адрес:порт"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:342
 msgid "valid IPv4 network"
@@ -13033,7 +13036,7 @@ msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
+msgstr "верное значение IPv4-префикса (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv6 CIDR"
@@ -13042,11 +13045,11 @@ msgstr "верная IPv6 CIDR"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr "верный IPv6 адрес"
+msgstr "верный IPv6-адрес"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
+msgstr "верный IPv6-адрес или префикс"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
 msgid "valid IPv6 address range"
@@ -13062,7 +13065,7 @@ msgstr "верная IPv6 ctnm"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:297
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
+msgstr "верное значение IPv6-префикса (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
 msgid "valid MAC address"
@@ -13154,7 +13157,7 @@ msgstr "верное значение порта"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:568
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr "веÑ\80ное время (ЧЧ:ММ:СС)"
+msgstr "коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное время (ЧЧ:ММ:СС)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
 msgid "value between %d and %d characters"
index d3e94b0c341a4748b6bf303b47b773664a3eb1c9..e7ca2e4194b0a1a096d9c5cfc70eec9c9d82c552 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ошибки CRC (CV-C)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
 msgid "Channel Counters"
-msgstr "Счетчики канала"
+msgstr "Счётчики канала"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
 msgid "Connection State"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Статистика DSL"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
 msgid "Data Path Counters"
-msgstr "Счетчики пути передачи данных"
+msgstr "Счётчики пути передачи данных"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
 msgid "Data Rates"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Назначение входящих битов"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
 msgid "Error Counters"
-msgstr "Счетчики ошибок"
+msgstr "Счётчики ошибок"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
 msgid "Error Seconds"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Повторная передача (G.INP)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
 msgid "Retransmission Counters"
-msgstr "Счетчики повторной передачи"
+msgstr "Счётчики повторной передачи"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
 msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"