Currently translated at 33.5% (54 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 96.2% (2333 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 88.2% (15 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/de/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/de/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 83.0% (59 of 71 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.8% (2420 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 99.8% (2420 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.3% (2312 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.3% (2312 of 2424 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.3% (2309 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 61.9% (44 of 71 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 77.2% (17 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ru/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (2306 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (2306 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (2305 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (2305 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (2305 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (2305 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 65.9% (126 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 67.7% (126 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2421 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (2421 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (2305 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hans/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (249 of 249 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 32.9% (53 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/es/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hans/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.2% (127 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/es/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (249 of 249 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 22.7% (5 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/it/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (249 of 249 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 54.3% (132 of 243 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (2305 of 2421 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <[email protected]>
Co-authored-by: Franco Castillo <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Matthaiks <[email protected]>
Co-authored-by: Salvador Peña <[email protected]>
Co-authored-by: brodrigueznu <[email protected]>
Co-authored-by: gallegonovato <[email protected]>
Co-authored-by: ssantos <[email protected]>
Co-authored-by: st7105 <[email protected]>
Co-authored-by: try496 <[email protected]>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <[email protected]>
Signed-off-by: Franco Castillo <[email protected]>
Signed-off-by: Matthaiks <[email protected]>
Signed-off-by: Salvador Peña <[email protected]>
Signed-off-by: brodrigueznu <[email protected]>
Signed-off-by: gallegonovato <[email protected]>
Signed-off-by: ssantos <[email protected]>
Signed-off-by: st7105 <[email protected]>
Signed-off-by: try496 <[email protected]>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-27 23:08+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:234
msgid "%s is currently disabled"
msgid ""
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
msgstr ""
+"Die WebUI-Anwendung (luci-app-adblock-fast) ist veraltet, bitte "
+"aktualisieren Sie sie"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:196
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "Das Hauptpaket (adblock-fast) ist veraltet, bitte aktualisieren Sie es"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "URL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:397
msgid "Stop"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:37+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
msgid "Some recommended packages are missing"
-msgstr "Kai kurie paketai, kurie yra rekomenduojami yra neįdiegti"
+msgstr "Kai kurie rekomenduojami paketai yra trūkstami"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:344
msgid "Start"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:234
msgid "%s is currently disabled"
msgid ""
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
msgstr ""
+"Aplikacja interfejsu WWW (luci-app-adblock-fast) jest nieaktualna, "
+"zaktualizuj ją"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:196
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet główny (adblock-fast) jest nieaktualny, zaktualizuj go"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "URL"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-27 23:08+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/pt/>\n"
msgid ""
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
msgstr ""
+"A aplicação do WebUI (luci-app-adblock-fast) está desatualizada, se faz "
+"favor atualize-a"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:196
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
msgstr ""
+"O pacote principal (adblock-fast) está desatualizado, se faz favor atualize-o"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "URL"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
-"org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:234
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
msgid ""
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "WebUI 应用程序 (luci-app-adblock-fast) 已过时,请更新它"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:196
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "主要软件包 (adblock-fast) 已过时,请更新它"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "URL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:37+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = "
"unlimited)."
msgstr ""
-"Didžiausias vienu metu vykstančių prisijungimų skaičius (0-is = neribotas)."
+"Maksimalus vienu metu vykstančių prisijungimų skaičius (0-is = neribotas)."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:131
msgid "The maximum number of old log files to retain."
-msgstr "Didžiausias seno žurnalo failų skaičius išsaugojimui/išlaikymui."
+msgstr "Maksimalus seno žurnalo failų skaičius išsaugojimui/išlaikymui."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:125
msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:46+0000\n"
-"Last-Translator: Felix Baumann <felix.bau@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-27 23:08+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
msgstr "In Warteschlange..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
-#, fuzzy
msgid "Rebuilders"
msgstr "Rekonstrukteure"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
msgid "Stop"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-05 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Modyfikacje listy dozwolonych zostały zapisane. Załaduj ponownie banIP, aby "
+"zmiany zaczęły obowiązywać."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Modyfikacje listy zablokowanych zostały zapisane. Załaduj ponownie banIP, "
+"aby zmiany zaczęły obowiązywać."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Próg ICMP w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DoS. Aby wyłączyć "
+"to zabezpieczenie, ustaw je na '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "IP"
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Próg SVN w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DoS. Aby wyłączyć "
+"to zabezpieczenie, ustaw je na '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
msgid "Save Custom Feeds"
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Próg UDP w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DoS. Aby wyłączyć "
+"to zabezpieczenie, ustaw je na '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
msgid "URLv4"
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
+"Za pomocą tego edytora możesz przesłać lokalny plik źródeł niestandardowych "
+"lub wypełnić plik początkowy (kopia 1:1 wersji dostarczonej w pakiecie). "
+"Plik znajduje się pod adresem '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Następnie "
+"możesz edytować ten plik, usuwać wpisy, dodawać nowe lub wykonać lokalną "
+"kopię zapasową. Aby wrócić do wersji opiekunów, po prostu wyczyść plik "
+"źródeł niestandardowych."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid "alert"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:37+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
-msgstr ""
+msgstr "允许列表的修改已保存,重新加载 banIP 以使更改生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid ""
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
-msgstr ""
+msgstr "阻止列表的修改已保存, 重新加载 banIP 以使更改生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid ""
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
-msgstr ""
+msgstr "ICMP 阈值用于防止 WAN DoS 攻击。要禁用此保护措施,将其设置为 '0'。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "IP"
msgid ""
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
-msgstr ""
+msgstr "SYN 阈值用于防止 WAN DoS 攻击。要禁用此保护措施将其设置为 '0'。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
msgid "Save Custom Feeds"
msgid ""
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
-msgstr ""
+msgstr "UDP 阈值用于防止 WAN DoS 攻击。要禁用此保护措施将其设置为 '0'。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
msgid "URLv4"
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
+"使用此编辑器您可以上传本地自定义的源文件或填充一个初始文件(与软件包中提供的版"
+"本一模一样)。该文件位于 '/etc/banip/banip.custom.feeds'。然后,您可以编辑此文"
+"件删除条目添加新的条目或进行本地备份。要恢复到维护者版本只需清除自定义源文件"
+"即可。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid "alert"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:14-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"
-msgstr "Kaimynai"
+msgstr "„Kaimynai“ (Protokolas/Tinkl.)"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:78
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr "Permitir IPs no publicas"
+msgstr "Permitir IPs no públicas"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Basic Settings"
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
-"Define la fuente desde la cual leer la dirección IP del sistema, que se "
+"Define la fuente desde la cual leer la dirección IP del sistema que se "
"enviará al proveedor DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr "Forzar versión IP no admitido"
+msgstr "No se admite forzar la versión de IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
msgid "Force Interval"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
msgid "Status directory"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsemail/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192
msgid "Path to TLS cert."
-msgstr "Ruta al certificado TLS"
+msgstr "Ruta al certificado TLS."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:103
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:182
"Starts with the transport DNS server's address:port, a timeout in "
"milliseconds, a rejection threshold and list of DNSBL servers."
msgstr ""
+"Comienza con la dirección:puerto del servidor DNS de transporte, un tiempo "
+"de espera en milisegundos, un umbral de rechazo y una lista de servidores "
+"DNSBL."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-27 23:08+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationseoip/de/>\n"
"and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
"or insecure(not completely under your control, each host) network."
msgstr ""
+"Wenn Sie die Option dynamisch verwenden, beachten Sie, dass es keine "
+"Berechtigung gibt und es ist nicht sicher. Es ist keine gute Idee, diese "
+"Funktion mit einer öffentlichen IP oder in einem unsicheren Netzwerk (nicht "
+"vollständig unter Ihrer Kontrolle, jeder Host) zu verwenden."
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
msgid "Indeficator id tunnel"
msgstr ""
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
+#, fuzzy
msgid "Name interface [zeoip"
-msgstr ""
+msgstr "Interface-Name [zeoip"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
msgid "Name interface already in used"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 19:30+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/>\n"
"Language: lt\n"
msgstr ""
"Blokuoja prieigą prie – „Mozilla“ šifruotų sprendiklių, priversdamas "
"vietinius įrenginius naudoti maršrutizatorių, skirtai – „DNS“ skyrimui ("
-"%daugiau informacijos%s)."
+"%sdaugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
msgid ""
msgstr ""
"Blokuoja prieigą prie – „iCloud“ privačių perdavimo sprendiklių, "
"priversdamas vietinius įrenginius naudoti maršrutizatorių, skirtai – „DNS“ "
-"skyrimui (%daugiau informacijos%s)."
+"skyrimui (%sdaugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
msgid "Bootstrap DNS"
"will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
-"Jei atnaujinimo parinktis yra pa(si)rinktas, „%s„DNS forwards““ skyrius , "
-"skirtai – „DHCP“ ir „DNS%s“, bus automatiškai atnaujinti, kad naudotu pa(si)"
-"rinktus – „DoH“ teikėjus (%daugiau informacijos%s)."
+"Jei atnaujinimo parinktis yra pa(si)rinktas, „%s„DNS“ persiuntimai“ skyrius "
+", skirtai – „DHCP“ ir „DNS%s“, bus automatiškai atnaujinti, kad naudotu "
+"pa(si)rinktus – „DoH“ teikėjus (%sdaugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
msgid "India"
msgid ""
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
msgstr ""
-"Atminkite, kad – „%s“ nėra palaikoma, šioje sistemoje (%daugiau "
+"Atminkite, kad – „%s“ nėra palaikoma, šioje sistemoje (%sdaugiau "
"informacijos%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la interfaz"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648
msgid ""
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348
msgid "Street"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/lt/>\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:687
msgid "Discovered Neighbors"
-msgstr "Atrasti „kaimynai (protokolas/tinkl.)“"
+msgstr "Atrasti „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
msgid "Discovered chassis"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
-msgstr "Nurodyti elgesį, kai aptinkami keli „kaimynai (Protokolas/Tinkl.)“"
+msgstr "Nurodyti elgesį, kai aptinkami keli „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:37+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
msgid "1A"
-msgstr ""
+msgstr "1A"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
msgid "Administrative Status"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291
msgid "Altitude"
-msgstr ""
+msgstr "高度"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835
msgid "Basic Settings"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358
msgid "Building"
-msgstr ""
+msgstr "建筑"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717
msgid ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206
msgid "Civic address"
-msgstr ""
+msgstr "市政地址"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
msgid "Coordinate based"
-msgstr ""
+msgstr "基于坐标"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "国家"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307
msgid "Datum"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439
msgid ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
msgid "ELIN"
-msgstr ""
+msgstr "ELIN"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
msgid "ELIN Address"
-msgstr ""
+msgstr "ELIN 地址"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364
msgid "Empire State Bldg"
-msgstr ""
+msgstr "帝国大厦"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
msgid "Enable CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344
msgid "Gotham"
-msgstr ""
+msgstr "哥谭"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
msgid "Grant access for LLDP configuration"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
msgid "Host location type"
-msgstr ""
+msgstr "主机位置类型"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276
msgid "ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "纬度"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:676
msgid "Local Chassis"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "经度"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354
msgid "Main Street"
-msgstr ""
+msgstr "街道"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:295
msgid "Management IP(s)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246
msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
-msgstr ""
+msgstr "必须包含: 'coordinate ...', 'address ...'或 'elin ...'"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620
msgid "Must start: application ..."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378
msgid "Post-code"
-msgstr ""
+msgstr "邮政编码"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
-msgstr ""
+msgstr "发送给 lldpd 的原始配置字符串,开始于:[coordinate|address|elin]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
msgid "Raw location config"
-msgstr ""
+msgstr "原始位置配置"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
msgid "Receive-only mode"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
msgid "SNMP agentX socket path"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP agentX 套接字路径"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814
msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "街道"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468
msgid "Suffix %s for millisecond values."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327
msgid "Two character CC required"
-msgstr ""
+msgstr "需要两个字符的国家代码 CC"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
msgid ""
"When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
"information about other systems through SNMP."
-msgstr ""
+msgstr "当设置时, LLDPd 会启用一个使用 AgentX 协议的 SNMP 子代理。这使得可以通过 "
+"SNMP 获取关于其他系统的信息。"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664
msgid ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296
msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
-msgstr ""
+msgstr "有效的语法: %f .. %f [mf]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278
msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
-msgstr ""
+msgstr "有效的语法: 0 .. 180.000[E|W]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262
msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
-msgstr ""
+msgstr "有效的语法: 0 .. 90.000[N|S]"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/es/>\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
msgid "Announced model number"
-msgstr "Número de modelo declarado"
+msgstr "Número de modelo anunciado"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid "Announced serial number"
-msgstr "Número de serie declarado"
+msgstr "Número de serie anunciado"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
msgid "Browse directory"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- por favor elija --"
+msgstr "-- Por favor elija --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
msgid ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-25 14:37+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/es/>\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
msgid "Backup"
-msgstr "Copia de seguridad"
+msgstr "Copia de Seguridad"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:44-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/lt/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
msgid "Neighbours"
-msgstr "Kaimynai"
+msgstr "„Kaimynai“ (Protokolas/Tinkl.)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/lt/>\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:575
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr "Įjungti/Įgalinti statinio rakto šifravimo režimą (ne „TLS“)"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti nekintamojo rakto šifravimo režimą (ne „TLS“)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:660
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:685
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-25 23:48+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1095
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
-msgstr "%s naudota (%1024mB naudojama iš %1024mB, %1024mB laisva)"
+msgstr ""
+"%s naudota/-s/-i (%1024mB naudojama/-s/-i iš %1024mB, %1024mB laisva/-s/-i)"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1135
msgid ""
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:522
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1219
msgid "Installed"
-msgstr "Įdiegta"
+msgstr "Įdiegta/-s/-i"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:830
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1043
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:527
msgid "Not installed"
-msgstr "Nėra įdiegta"
+msgstr "Neįdiegta"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1158
msgid "OK"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1165
msgid "Update lists…"
-msgstr "Atnaujinti sąrašus (Reikalingą)…"
+msgstr "Atnaujinti sąrašus (reikalingą)…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1220
msgid "Updates"
-msgstr "Atnaujinimai"
+msgstr "Atnaujinimai/Naujiniai"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:265
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:294
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1185
msgctxt "Display translation packages"
msgid "filtered"
-msgstr "filtruotas"
+msgstr "filtruota/-s/-i"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1211
msgctxt "Display translation packages"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456
msgid "Stop"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-25 14:37+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/es/>\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
msgid "Authentication Type"
-msgstr "Tipo de autenticación"
+msgstr "Tipo de Autenticación"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/lt/>\n"
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+"Maksimalus leistinas užklausų skaičius, vienam procesui. Jei jis viršijamas, "
+"procesas bus paleidžiamas iš naujo. Nulis reiškia neribotas."
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus paruoštų budinčių procesų skaičius"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+"Maksimalus sekundžių skaičius, kurio neaktyvus ryšys yra laikomas atidarytas"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalūs atsarginiai serveriai"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalus paruoštų budinčių procesų skaičius"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+"Budinčių procesų, kuriuos reikia pradėti paleidžiant – „Tinyproxy“, skaičius"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+"Atviro teksto failas su „URL“ – saitais arba domenais-sritimis, kuriuos "
+"reikia filtruoti. Viena įvestis, kiekvienai eilutėj"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+"Nurodo – „HTTP“ antraščių pavadinimus, kurie yra leidžiami perduoti, visi "
+"kiti yra atmetami. Palikite tuščią, kad išjungtumėte/išgalintumėte antraštės "
+"filtravimą"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+"Nurodo – „HTTP“ prievadą, prie kurio – „Tinyproxy“ laukia prisijungimo/"
+"jungties ryšio užklausų"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+"Nurodo – „Tinyproxy“ įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą, kuris bus "
+"naudojamas – „HTTP“ antraštėje"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+"Nurodo adresą prie kurio – „Tinyproxy“ prisiriša į, skirtas išeinantiems "
+"persiuntimo užklausoms"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+"Nurodo adresus, prie kurio – „Tinyproxy“ laukia prisijungimo/jungties ryšio "
+"užklausų"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo grupės pavadinimą, prie kurio veikia – „Tinyproxy“ procesas"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
msgstr ""
+"Nurodo išsiunčiamą įgaliotąją, kuris bus naudojamas, norint pasiekti "
+"taikomąją skleidėją/p.k – vedėją. Formatas yra – <code>adresas:prievedas</"
+"code> arba <code>„socks5“ adresas:prievadas</code>"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+"Nurodo naudotojo/vartotojo vardą (t.y. slapyvardį), prie kurio veikia – "
+"„Tinyproxy“ procesas"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti atsarginius serverius"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+"Išsiunčiamo srauto įgaliotojo taisyklės apibrėžia įgaliotinius serverius, "
+"naudojamus pasiekiant tam tikrus IP adresus ar domenus-sritis."
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo žurnalo pranešimus į „syslog“, vietoj į žurnalo failą"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
-msgstr ""
+msgstr "„X-Tinyproxy“ antraštė"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/lt/>\n"
"Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
"other services."
msgstr ""
-"„Tor Onion“ (Paslėptas/-a) tarnybos yra įgalioti „tuneliai“ – tinklo "
+"„Tor Onion“ (Paslėpta/-s) tarnybos yra įgalioti „tuneliai“ – tinklo "
"protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į Jūsų vietinę/-į/-ias svetainę, „SSH“ "
"ar kitas tarnybas/paslaugas."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 19:30+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr "Identidad anónima"
+msgstr "Identidad Anónima"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
msgid "Interface Name"
-msgstr "Nombre de interfaz"
+msgstr "Nombre de la interfaz"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "Interface Timeout"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/lt/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910
msgid "SSID (hidden)"
-msgstr "„SSID“ (paslėptas/-a)"
+msgstr "„SSID“ (paslėpta/-s)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/it/>\n"
"Language: it\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "-1 is all."
-msgstr ""
+msgstr "-1 oznacza wszystko."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "-1 is unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "-1 oznacza nieograniczenie."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "Buffer message amount"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba komunikatów bufora"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "Buffer time limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu bufora"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:43
msgid "Client amount upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "Górny limit liczby klientów"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Client statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statystyki klientów"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:34
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "HTTP Listen interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs nasłuchiwania HTTP"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Ingress buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar bufora wejściowego"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
msgid "Multicast subscribe source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs źródła subskrypcji multiemisji"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:60
msgid "Nice increment"
-msgstr "Niezły przyrost"
+msgstr "Przyrost wartości nice"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:34
msgid "Port"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:64
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
-msgstr ""
+msgstr "Okresowość odnowy subskrypcji multiemisji"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:22
msgid "Respawn"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostka: bajty, Kb, Mb; maksymalnie 2097152 bajty"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:64
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
-msgstr ""
+msgstr "Jednostka: sekundy; 0 oznacza pominięcie."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegółowe rejestrowanie"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
msgstr ""
+"udpxy to przekaźnik strumieni IPTV, demon przekazywania ruchu multiemisji "
+"UDP do HTTP, który przekazuje strumienie multiemisji UDP do klientów HTTP."
#~ msgid "Bind IP/Interface"
#~ msgstr "Powiąż IP/Interfejs"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-25 14:37+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "-1 is all."
-msgstr ""
+msgstr "-1 - это все."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "-1 is unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "-1 - неограничено."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "Buffer message amount"
-msgstr ""
+msgstr "Количество сообщений в буфере"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "Buffer time limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени буфера"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:43
msgid "Client amount upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "Верхний предел количества клиентов"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Client statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика клиентов"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:34
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "По умолчанию"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "HTTP Listen interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс прослушивания HTTP"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Ingress buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер буфера входящего потока"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
msgid "Multicast subscribe source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс источника многоадресной подписки"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:60
msgid "Nice increment"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-02-21 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:37+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "-1 is all."
-msgstr ""
+msgstr "-1 即全部。"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "-1 is unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "-1 表示无限制。"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "Buffer message amount"
-msgstr ""
+msgstr "缓冲区消息数量"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "Buffer time limit"
-msgstr ""
+msgstr "缓冲时间限制"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:43
msgid "Client amount upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "客户端数量上限"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Client statistics"
-msgstr ""
+msgstr "客户端统计信息"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:34
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "HTTP Listen interface"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 监听接口"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Ingress buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "入口缓冲区大小"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
msgid "Multicast subscribe source interface"
-msgstr ""
+msgstr "组播订阅源接口"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:60
msgid "Nice increment"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:64
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
-msgstr ""
+msgstr "续订组播订阅周期"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:22
msgid "Respawn"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "单位:字节,千字节,兆字节; 最大值 2097152 字节"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:64
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
-msgstr ""
+msgstr "单位: 秒; 0 表示跳过。"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "详细日志记录"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid ""
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
-msgstr ""
+msgstr "udpxy 是一个 IPTV 流转发工具,作为一个 UDP 到 HTTP "
+"的组播流转发守护进程它将组播 UDP 流转发到 HTTP 客户端。"
#~ msgid "Bind IP/Interface"
#~ msgstr "绑定 IP/接口"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Strict Minimize"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/lt/>\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
-msgstr "Vietinis potinklis, statiškai šifruotas"
+msgstr "Vietinis potinklis, nekintamai šifruotas"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54
msgid "Local Zones"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
msgid "Refused"
-msgstr "Atmestas"
+msgstr "Atmesta/-s"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
msgid "Resource"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
msgid "Static (local only)"
-msgstr ""
+msgstr "Nekintama/-s (tik vietiniam)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/es/>\n"
"ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses "
"and ports, IPv6 always allowed."
msgstr ""
-"Los ACL especifican qué puertos externos pueden ser redirigidos hacia qué "
-"direcciones y puertos internos"
+"Las <abbr title=\"Listas de Control de Acceso\">ACL</abbr> especifican qué "
+"puertos externos se pueden reenviar hacia qué direcciones y puertos del "
+"cliente, IPv6 siempre es permitido."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
msgid "Action"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
msgid "Active Port Forwards"
-msgstr "Redirecciones UPnP activas"
+msgstr "Reenvíos de puertos en vigencia"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as UPnP IGDv1 device (no IPv6) instead of IGDv2"
-msgstr "Anunciarse como dispositivo IGDv1 en lugar de IGDv2"
+msgstr "Anunciar como dispositivo UPnP IGDv1 (sin IPv6) en lugar de IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
msgid "Allow"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Allow adding port forwards only to requesting IP addresses"
-msgstr "Permitir añadir redirecciones sólo a IPs que lo soliciten"
+msgstr "Permitir agregar reenvíos de puertos solo a direcciones IP solicitantes"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
msgid "Announced model number"
-msgstr "Número de modelo declarado"
+msgstr "Número de modelo anunciado"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
msgid "Announced serial number"
-msgstr "Número de serie declarado"
+msgstr "Número de serie anunciado"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
msgid "Clean rules interval"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Download speed"
-msgstr "Enlace descendente"
+msgstr "Velocidad de descarga"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
-msgstr "Activar la funcionalidad NAT-PMP"
+msgstr "Activar protocolo PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
-msgstr "Activar la funcionalidad UPnP"
+msgstr "Activar protocolo UPnP IGD"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
msgid "Enable UPnP IGDv1 mode"
-msgstr "Activar modo IGDv1"
+msgstr "Activar UPnP modo IGDv1"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Enable additional logging"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
-msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de upnp"
+msgstr "Conceder acceso a UPnP IGD y PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Escribe información de depuración extra en el registro del sistema"
+msgstr "Coloca información de depuración adicional en el registro del sistema"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "Report system instead of service uptime"
-msgstr "Informar del tiempo activo del sistema en vez de el del demonio"
+msgstr ""
+"Informar tiempo de actividad del sistema en vez de tiempo de actividad del "
+"servicio"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
msgid "STUN Host"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
msgid "Service ACLs"
-msgstr "ACLs MiniUPnP"
+msgstr "Listas de Control de Acceso (ACLs)"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "Service Settings"
-msgstr "Configuración MiniUPnP"
+msgstr "Ajustes del Servicio"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
msgid "Service lease file"
-msgstr "Tiempo de conexión UPnP"
+msgstr "Archivo de tiempo de concesión del servicio"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start service"
-msgstr "Iniciar servicio UPnP y NAT-PMP"
+msgstr "Iniciar servicio"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
msgid "There are no active port forwards."
-msgstr "Sin redirecciones activas."
+msgstr "No hay reenvíos de puertos vigentes."
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
-msgstr "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
+msgstr "UPnP IGD y PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
-msgstr "Plug & Play universal"
+msgstr "Servicio UPnP IGD y PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
msgid ""
"UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
"configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
msgstr ""
-"UPnP permite a los clientes en la red local configurar automáticamente el "
-"enrutador."
+"UPnP IGD y PCP/NAT-PMP permiten a los clientes de la red local configurar "
+"automáticamente el reenvío de puertos en el enrutador. También llamado Plug "
+"and Play universal."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Upload speed"
-msgstr "Enlace ascendente"
+msgstr "Velocidad de carga"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
msgid "Use STUN"
-msgstr "Utilice STUN"
+msgstr "Utilizar STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Valor en KBytes/s (sólo informativo)"
+msgstr "Valor en KBytes/s, sólo informativo"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-25 14:37+0000\n"
+"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Download speed"
-msgstr "ä¸\8bè¡\8cé\80\9fç\8e\87"
+msgstr "ä¸\8bè½½é\80\9f度"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Upload speed"
-msgstr "上行速率"
+msgstr "上传速度"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
msgid "Use STUN"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
msgid "Steer reject timeout"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:156
msgid "datagram-based service"
-msgstr ""
+msgstr "servicio basado en datagramas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:157
msgid "direct access to IP service"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:158
msgid "sequential datagram transmission service"
-msgstr ""
+msgstr "servicio de transmisión de datagramas secuenciales"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:155
msgid "stream-based service"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-27 23:08+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4742
msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Anwenden, zurückstellen bei Verbindungsverlust"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4683
msgid "Applying configuration changes… %ds"
"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
msgstr ""
+"Über \"%h\" wurden Änderungen an der bestehenden Verbindung vorgenommen. "
+"Dies könnte den Zugriff auf dieses Gerät verhindern. Jede IP-Änderung "
+"erfordert eine <strong>Verbindung mit der neuen IP</strong> innerhalb von %d "
+"Sekunden, um die Änderungen zu behalten."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4808
msgid "Changes have been reverted."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert (Workaround-Modus)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Force CCMP-256 (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "CCMP-256 (AES) erzwingen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
msgid "Force GCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "GCMP (AES) erzwingen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
msgid "Force GCMP-256 (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "GCMP-256 (AES) erzwingen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
msgid "Force IGMP version"
"hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
+#, fuzzy
msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr ""
+"Hinweis: Der Workaround-Modus ermöglicht es einem STA, der behauptet OCV-"
+"fähig zu sein, sich zu verbinden, auch wenn der STA OCI nicht sendet oder "
+"PMF verhandelt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
-msgstr ""
+msgstr "Workaround-Modus kann nur im Access Point-Betrieb verwendet werden."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
msgid "!known (not known)"
-msgstr "!known (desconocido)"
+msgstr "!conocido (desconocido)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr "(Máximo 1h == 3600)"
+msgstr "(Máx. 1h == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- campo adicional --"
+msgstr "-- Campo Adicional --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- por favor elija --"
+msgstr "-- Por favor elija --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
+msgstr "Tiempo de espera máximo para consulta SA de asociación 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
+msgstr "Tiempo de espera de reintento para consulta SA de asociación 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
msgid "802.11w Management Frame Protection"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Servicio Extendido\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr ""
+"Máscara de red <abbr title=\"Protocolo de Internet Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
+msgstr "Configuración de <abbr title=\"Diodo Emisor de Luz\">LEDs</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+msgstr "Nombre del <abbr title=\"Diodo Emisor de Luz\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
+msgstr "Proxy <abbr title=\"Protocolo de Descubrimiento de Vecinos\">NDP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
-msgstr "Longitud mínima de <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>"
+msgstr "Longitud mínima de <abbr title=\"Delegación de Prefijo\">PD</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr "Indicadores <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+msgstr "Indicadores <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+msgstr "MTU <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+msgstr "Servicio <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
"default."
msgstr ""
-"Un MTU predeterminado de 65535 ha sido establecido por Yggdrasil. Se "
-"recomienda utilizar el predeterminado."
+"Un MTU predeterminado de 65535 es establecido por Yggdrasil. Se recomienda "
+"utilizar el valor predeterminado."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
msgid "A directory with the same name already exists."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
-"Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
-"expiró."
+msgstr "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que venció la autenticación."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "A43C + J43 + A43"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr "¡El monitoreo ARP no es compatible con la política seleccionada!"
+msgstr "¡La monitorización ARP no es compatible con la política seleccionada!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
msgid "Access Point Isolation"
-msgstr "Aislamiento de punto de acceso"
+msgstr "Aislamiento de Punto de Acceso"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr "Tecnologías de acceso"
+msgstr "Tecnologías de Acceso"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
msgid "Actions"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Rutas IPv6 activas"
+msgstr "Rutas IPv6 Activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr "Reglas IPv6 activas"
+msgstr "Reglas IPv6 Activas"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
-msgstr "Pares activos"
+msgstr "Pares Activos"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)"
+msgstr "Política de Copia de Seguridad Activa (copia de seguridad activa, 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3880
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
msgstr ""
"Agregue oyentes para aceptar intercambios de tráfico entrantes desde nodos "
"no locales. El descubrimiento de pares de multidifusión funciona "
-"independientemente de los oyentes configurados aquí. Formato de URI: "
+"independientemente de los oyentes configurados aquí. Formato URI: "
"<code>tls://0.0.0.0:0</code> o <code>tls://[::]:0</code> para escuchar en "
-"todas las interfaces. Elija una URI aceptable <code>tls://</code>, "
+"todas las interfaces. Elija una URI adecuada <code>tls://</code>, "
"<code>tcp://</code>, <code>unix://</code> o <code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
msgid "Add peer address"
-msgstr "Añadir dirección de pares"
+msgstr "Añadir dirección de par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgctxt "Dnsmasq instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
-msgstr "Agrega entradas DNS estáticas directas e inversas para este host."
+msgstr "Agrega entradas DNS estáticas de reenvío e inversas para este host."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr "La configuración de la dirección no es válida"
+msgstr "Ajuste de dirección no válido"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "Dirección para acceder al puente de relé local"
+msgstr "Dirección para acceder al puente de retransmisión local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
-msgstr "Opciones de dispositivo avanzadas"
+msgstr "Opciones avanzadas de dispositivo"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid ""
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
"manually restarted."
msgstr ""
-"Después de realizar cambios en la red utilizando el protocolo externo, la "
-"red debe reiniciarse manualmente."
+"Después de realizar cambios en la red utilizando protocolo externo, la red "
+"debe reiniciarse manualmente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr "Agregador: todos los esclavos caídos o no tiene esclavos (estable, 0)"
+msgstr ""
+"Agregador: Todos los esclavos inactivos o no tiene esclavos (estable, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
-msgstr "Apodo de interfaz"
+msgstr "Alias de interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr "Apodo de \"%s\""
+msgstr "Alias de \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "All servers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
-"Permite que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
+"Permite que el modo AP desconecte las estaciones en una condición de ACK bajo"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "Allow all except listed"
-msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
+msgstr "Permitir todos excepto los enumerados"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
msgid "Allow listed only"
-msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
+msgstr "Permitir solo los enumerados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "Allow localhost"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
-"Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos locales reenviados "
-"por SSH"
+"Permitir que hosts remotos se conecten a puertos locales reenviados por SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
+msgstr "Permitir inicios de sesión root con contraseña"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
-msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
+msgstr "Permitir sondeo de características del sistema"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
-msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
+msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> iniciar sesión con contraseña"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr "La configuración AllowedIPs no válida"
+msgstr "Configuración de IPs permitidas no válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Always"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
+msgstr "Siempre activo (kernel: activado por defecto)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
-"Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
-"¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
+"Usa siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. ¡"
+"El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr "Cantidad de segundos de espera para que el módem esté listo"
+msgstr "Cantidad de segundos que se deben esperar hasta que el módem esté listo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:"
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
-"Anunciar el prefijo NAT64 en mensajes <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr>."
+"Anunciar prefijo NAT64 en mensajes <abbr title=\"Anuncios de Enrutador\""
+">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
msgstr ""
-"Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay un prefijo "
+"Anuncia este dispositivo como enrutador predeterminado si hay un prefijo "
"IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta "
-"predeterminada local."
+"localpredeterminada."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr "Identidad anónima"
+msgstr "Identidad Anónima"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Anonymous Mount"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr "Intercambio anónimo"
+msgstr "Intercambio Anónimo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "nft match any traffic"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
-msgstr "¿Aplicar respaldo?"
+msgstr "¿Aplicar copia de seguridad?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4772
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4610
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4746
msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Aplicar sin restricción"
+msgstr "Aplicar sin verificar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4742
msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss"
-msgstr "Aplicar y revertir en caso de perder la conectividad"
+msgstr "Aplicar, revertir en caso de pérdida de conectividad"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4683
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
+msgstr "Aplicando cambios de configuración… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Architecture"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
-msgstr "Arp-scan"
+msgstr "escaneo ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr "Asigne nuevas etiquetas de forma libre a esta entrada."
+msgstr "Asigna nuevas etiquetas de formato libre a esta entrada."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2344
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
-msgstr "Dispositivos conectados"
+msgstr "Estaciones Asociadas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
msgid "Associations"
-msgstr "Dispositivos"
+msgstr "Asociaciones"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
-"Intentar activar puntos de montaje configurados para dispositivos conectados"
+"Intenta activar puntos de montaje configurados para dispositivos conectados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
-msgstr "Grupo de autenticaciones"
+msgstr "Grupo de Autenticaciones"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
msgid "Authentication"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
-msgstr "Tipo de autenticación"
+msgstr "Tipo de Autenticación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid "Authoritative"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr "Homenet automático (HNCP)"
+msgstr "Red Doméstica Automática (HNCP)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
-"Manejar automáticamente múltiples interfaces de enlace ascendente mediante "
-"el enrutamiento de políticas basado en origen."
+"Maneja automáticamente múltiples interfaces de enlace ascendente mediante el "
+"enrutamiento de políticas basado en origen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr "Montar automáticamente sistemas de archivos en hotplug"
+msgstr "Montar automáticamente sistemas de archivos al ser detectados"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr "Montar intercambio automáticamente en hotplug"
+msgstr "Montar intercambio automáticamente al ser detectado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
-msgstr "Montar intercambio automáticamente"
+msgstr "Montar Intercambio automáticamente"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
msgid "Average:"
-msgstr "Media:"
+msgstr "Promedio:"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
msgid "Avoid Bridge Loops"
-msgstr "Evitar bucles de puente"
+msgstr "Evitar Bucles de Puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
msgid "B43 + B43C"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
-msgstr "Volver al resumen"
+msgstr "Volver al Visión General"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:850
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr "Volver a la configuración de pares"
+msgstr "Volver a la configuración de par"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
msgid "Backup"
-msgstr "Copia de seguridad"
+msgstr "Copia de Seguridad"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Respaldo / Grabar firmware"
+msgstr "Copia de Seguridad / Flashear firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
msgid "Backup file list"
-msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
+msgstr "Lista de archivos a respaldar"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
msgstr "Interfaz Batman"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
-#, fuzzy
msgid ""
"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
"del tamaño de paquete estándar de Ethernet de 1500 bytes. Cuando la "
"fragmentación está activada, batman-adv fragmentará automáticamente los "
"paquetes de gran tamaño y los desfragmentará en el otro extremo. Por "
-"defecto, la fragmentación está activada y sin uso si el paquete se ajusta, "
-"pero es posible desactivar la fragmentación por completo."
+"defecto, la fragmentación está activada y sin uso si el paquete cabe, pero "
+"es posible desactivar la fragmentación por completo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Beacon Interval"
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"A continuación se muestra la lista determinada de archivos para respaldar. "
+"A continuación se muestra la lista determinada de archivos a respaldar. "
"Consiste en archivos de configuración modificados marcados por opkg, "
-"archivos base esenciales y los patrones de copia de seguridad definidos por "
-"el usuario."
+"archivos base esenciales y patrones de copia de seguridad definidos por el "
+"usuario."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
-msgstr "Vincular a servidor NTP"
+msgstr "Vincular servidor NTP"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Bind interface"
-msgstr "Interfaz de enlace"
+msgstr "Vincular Interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
-"Vincular solo a direcciones de interfaz configuradas, en lugar de la "
+"Vincula solo a direcciones de interfaz configuradas, en lugar de la "
"dirección comodín."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
+msgstr "Vincular el túnel a esta interfaz (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "Bonding Policy"
-msgstr "Política de vinculación"
+msgstr "Política de Vinculación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr ""
-"Se deben especificar tanto \"Retransmisión desde\" como \"Retransmisión "
-"hacia dirección\"."
+"Tanto \"Retransmitir desde\" como \"Retransmitir hacia dirección\" deben ser "
+"especificados."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3010
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr "Filtrado de VLAN del puente"
+msgstr "Filtrado VLAN de puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
-#, fuzzy
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Opciones específicas del puerto de puente"
msgstr "Puertos del puente"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
-#, fuzzy
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Tabla de tráfico de puente \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
-#, fuzzy
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidad del puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
-#, fuzzy
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr "Levantar el puente vacío"
+msgstr "Levantar puente vacío"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
msgid "Bring up on boot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados"
+msgstr "Levantar la interfaz puente incluso si no hay puertos conectados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
-#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "Difusión"
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
msgstr ""
-"Certificado de CA (codificado con PEM; utilícelo en lugar del almacén de "
-"todo el sistema para verificar el certificado de la puerta de enlace."
+"Certificado CA (codificado PEM; úselo en lugar del almacenamiento en todo el "
+"sistema para verificar el certificado de la puerta de enlace)."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
-"Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
+"Certificado CA; Si está vacío será guardado después de la primera conexión."
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
-"Capture los paquetes entrantes antes de cualquier decisión de enrutamiento"
+msgstr "Captura paquetes entrantes antes de cualquier decisión de enrutamiento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
msgctxt "Chain hook: input"
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr "Capturar paquetes entrantes enrutados al sistema local"
+msgstr "Captura paquetes entrantes enrutados al sistema local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
msgstr ""
-"Capture paquetes salientes después de cualquier decisión de enrutamiento"
+"Captura paquetes salientes después de cualquier decisión de enrutamiento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
msgctxt "Chain hook: output"
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr "Capture los paquetes salientes que se originan en el sistema local"
+msgstr "Captura los paquetes salientes originados en el sistema local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
msgctxt "Chain hook: ingress"
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr "Capture paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido"
+msgstr "Captura paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr "Ubicación de la celda"
+msgstr "Ubicación de celda"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
-"Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
-">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los "
-"valores reales"
+"Subcadena de restricción de certificado, p. ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
+">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace (handshake) para "
+"conocer los valores reales"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
-"Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de "
-"sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa."
-"com"
+"Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre Alternativo de "
+"Asunto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p.ej. DNS: wifi."
+"miempresa.com"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgstr "Cadena"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
-#, fuzzy
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "Gancho de cadena \"%h\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4808
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "Se revirtieron los cambios."
+msgstr "Los cambios se han revertido."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
+msgstr "Cambia la contraseña de administrador para acceder al dispositivo"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
-msgstr "Análisis de canales"
+msgstr "Análisis de canal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
msgid "Channel Width"
-msgstr "Ancho de banda"
+msgstr "Ancho de banda del Canal"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
-"Seleccione <em>sin especificar</em> para remover la interfaz de la zona "
-"asociada o rellene el campo <em>personalizado</em> para definir una zona "
-"nueva a la que asignarla."
+"Elija la zona del cortafuegos que desea asignar a esta interfaz. Seleccione "
+"<em>sin especificar</em> para eliminar la interfaz de la zona asociada o "
+"complete el campo <em>personalizado</em> para definir una nueva zona y "
+"vincularla a la interfaz."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
-"campo <em>personalizado</em> para definir una red nueva."
+"Elija la(s) red(es) que desea conectar a esta interfaz inalámbrica o "
+"complete el campo <em>personalizado</em> para definir una nueva red."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "Cipher"
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"Haz clic en \"Generar archivo\" para descargar un archivo tar con los "
+"Haga clic en \"Generar archivo\" para descargar un archivo tar con los "
"archivos de configuración actuales."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"Haz clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
+"Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
"especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3881
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
-"Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
-"conexión permanente"
+"Cierra la conexión inactiva después de la cantidad de segundos indicada, use "
+"0 para persistir la conexión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
"Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
-"desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
-"para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
-"interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
+"desactivar la retransmisión de marcos de claves EAPOL que se utilizan para "
+"instalar claves. Esta solución alternativa podría causar problemas de "
+"interoperabilidad y reducir la solidez de la negociación de claves, "
"especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
-msgstr "Archivo de configuración"
+msgstr "Archivo de Configuración"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4466
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674
msgid "Configuration Export"
-msgstr "Exportación de la configuración"
+msgstr "Exportar Configuración"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4658
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr "Se ha aplicado la configuración."
+msgstr "Se aplicaron los cambios de configuración."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
+msgstr "¡Los cambios de configuración han sido revertidos!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
-"Configura velocidades de datos según la densidad de la celda de cobertura. "
-"Normal configura las velocidades básicas a 6, 12, 24 Mbps si no se utilizan "
-"las velocidades heredadas de 802.11b, sino a 5.5, 11 Mbps. Alto configura "
-"las velocidades básicas a 12, 24 Mbps si las velocidades de 802.11b "
-"heredadas no se utilizan más allá de la velocidad de 11 Mbps. Muy alto "
-"configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas "
-"inferiores a la tarifa básica mínima."
+"Configura velocidades de datos en función de la densidad de cobertura "
+"celular. NORMAL configura velocidades básicas en 6, 12, 24 Mbps si no se "
+"utilizan velocidades 802.11b heredadas, sino en 5,5, 11 Mbps. ALTO configura "
+"las velocidades básicas en 12, 24 Mbps si no se utilizan velocidades 802.11b "
+"heredadas además de la velocidad de 11 Mbps. MUY ALTO configura 24 Mbps como "
+"tarifa básica. No se ofrecen tasas soportadas inferiores a la tasa básica "
+"mínima."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
-"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr "
-"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
+"Configura el anuncio predeterminado de enrutador en los mensajes <abbr title="
+"\"Anuncio de Enrutadort\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid ""
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
-"Configura la longitud mínima del prefijo delegado asignado a un enrutador "
-"descendente solicitante, lo que podría anular la longitud del prefijo "
-"solicitado. Si no se especifica, el dispositivo asignará el prefijo más "
+"Configura la longitud mínima de prefijo delegado asignado a un enrutador "
+"descendente solicitante, anulando potencialmente la longitud de prefijo "
+"solicitada. Si no se especifica, el dispositivo asignará el prefijo más "
"pequeño disponible mayor o igual al prefijo solicitado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
-"Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz."
+"Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Anuncio de "
+"Enrutador\">RA</abbr> en esta interfaz."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
-msgstr ""
-"Configura el modo de operación del servicio de proxy NDP en esta interfaz."
+msgstr "Configura el modo de operación del servicio proxy NDP en esta interfaz."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
msgid "Configure…"
msgstr "Cambio de conectividad"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
-#, fuzzy
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
-msgstr "Estado de control"
+msgstr "Estado de Conntrack"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
-#, fuzzy
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
-msgstr "Estado de control"
+msgstr "Estado de Conntrack"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
-"Tenga en cuenta al esclavo cuando todos los objetivos IP de ARP sean "
-"accesibles (todos, 1)"
+"Considere el esclavo activo cuando todos los destinos IP ARP sean "
+"alcanzables (todos, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
-"Tenga en cuenta que el esclavo está activo cuando se puede alcanzar "
-"cualquier objetivo ARP IP (cualquiera, 0)"
+"Considere el esclavo activo cuando cualquier destino IP ARP sea alcanzable ("
+"cualquiera, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
msgstr "Continuar en <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
-#, fuzzy
msgid "Continue in calling chain"
msgstr "Continuar en cadena de llamadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Coverage cell density"
-msgstr "Densidad celular de cobertura"
+msgstr "Densidad de cobertura celular"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Nivel de registro de cron"
+msgstr "Nivel de Registro de Cron"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
-#, fuzzy
msgid "Cross Pass (Japan only)"
msgstr "Pase cruzado (solo Japón)"
msgstr "Tiempo actual"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
-#, fuzzy
msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
msgstr "Día de la semana actual"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
+msgstr "Intervalo de intermitencia personalizado (kernel: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo Emisor de "
-"Luz\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
+"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo Emisor de Luz\""
+">LEDs</abbr>s del dispositivo, si es posible."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
-#, fuzzy
msgid "DAD transmits"
msgstr "DAD transmite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "DHCP-Options"
-msgstr "Opciones de DHCP"
+msgstr "Opciones DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgstr ""
-"El <code>tiempo de asignación</code> de DHCPv4 se utiliza como límite y vida "
-"útil preferida del prefijo IPv6."
+"El <code>tiempo de asignación</code> de DHCPv4 se utiliza como límite y "
+"duración preferida del prefijo IPv6."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "DNS Forwards"
-msgstr "Reenvíos de DNS"
+msgstr "Reenvíos DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "DNS Records"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "DNS search domains"
-msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
+msgstr "Dominios de búsqueda DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "DNS server port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr "La configuración de DNS no es válida"
+msgstr "Ajuste DNS no válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
msgid "DNS weight"
-msgstr "Peso de DNS"
+msgstr "Peso DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr "Verificar sin firma DNSSEC"
+msgstr "DNSSEC Verificar sin firma"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Data Rate"
-msgstr "Velocidad de datos"
+msgstr "Tasa de Datos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
msgid "Data Received"
-msgstr "Datos recibidos"
+msgstr "Datos Recibidos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
msgid "Data Transmitted"
-msgstr "Datos transmitidos"
+msgstr "Datos Transmitidos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
msgstr "Cliente de extensión de autorización dinámica."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr "Puerto de extensión de autorización dinámica."
+msgstr "Puerto de Extensión de Autorización Dinámica."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr "Secreto de extensión de autorización dinámica."
+msgstr "Secreto de Extensión de Autorización Dinámica."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Editar par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018
-#, fuzzy
msgid "Edit static lease"
msgstr "Editar asignación estática"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Activado (modo de solución alternativa)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
"Exime a {loopback_slash_8_v4} y {localhost_v6} de volver a enlazar "
-"comprobaciones, p. e. para servicios RBL."
+"comprobaciones, p. e. para servicios <abbr title=\"Real-time Block List\""
+">RBL</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
msgstr "Filtro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
-#, fuzzy
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Filtrar registros A IPv4"
msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1135
-#, fuzzy
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr "Forzar la respuesta de la difusión de DHCP"
+msgstr "Forzar la respuesta de la difusión de DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
msgid "Force link"
msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
-#, fuzzy
msgid "Forward delay"
msgstr "Retraso de reenvío"
"específicos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1138
-#, fuzzy
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "DNS directo/inverso"
msgstr "Generar clave precompartida"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
-#, fuzzy
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard"
msgstr "Permitir acceso a procedimientos Yggdrasil LuCI"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
-#, fuzzy
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos LuCI openfortivpn"
msgstr "Honor ARP gratuito"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
-#, fuzzy
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
msgstr "Gancho: <strong>%h</strong> (%h), Prioridad: <strong>%d</strong>"
msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
-#, fuzzy
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "El host solicita este nombre de archivo al servidor de arranque."
msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
-#, fuzzy
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "Enrutamiento de origen IPv6"
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr ""
+"Nota: El modo de solución alternativa permite que una STA que afirma tener "
+"capacidad OCV se conecte incluso si la STA no envía OCI ni negocia PMF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
msgid "Operating Channel Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validación del canal operativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Operating frequency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgstr "Estado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
msgstr ""
+"El modo de solución alternativa solo se puede utilizar cuando actúa como "
+"punto de acceso."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-26 20:44+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr "Aktyvūs IPv4 taisyklės"
+msgstr "Aktyvios IPv4 taisyklės"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
msgid "Active IPv6 Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr "Aktyvūs IPv6 taisyklės"
+msgstr "Aktyvios IPv6 taisyklės"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr ""
-"Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
-"k – vedėjui."
+"Pridėti nekintamus persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/"
+"p.k – vedėjui."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
"having static leases will be served."
msgstr ""
"Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus "
-"aptarnaujami tik klientai, turintys statines terminos sutartys."
+"aptarnaujami tik klientai, turintys nekintamo termino sutartis."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018
msgid "Edit static lease"
-msgstr "Redaguoti statinę nuomą"
+msgstr "Redaguoti nekintamąją nuomą"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
msgstr ""
"Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai yra naudojami pririšti "
"domeno-srities vardą prie IP adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo "
-"pavadinimai jau yra nustatyti su statinėmis nuomomis, bet gali būti "
+"pavadinimai jau yra nustatyti su nekintamomis nuomomis, bet gali būti "
"naudingas perrišant „FQDN“."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr "IPv4 kaimynai"
+msgstr "IPv4 „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr "IPv6 kaimynai"
+msgstr "IPv6 „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
msgid "Kernel Log"
-msgstr "„Kernel“ žurnalas"
+msgstr "Branduolio („Kernel“) žurnalas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Kernel Version"
-msgstr "„Kernel“ versija"
+msgstr "Branduolio („Kernel“) versija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
msgid "Key"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
-msgstr "Paleidimo klaida"
+msgstr "Vykdančioji klaida"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
msgid "SHA256"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Set Static"
-msgstr "Nustatyti statinį"
+msgstr "Nustatyti (kaip) nekintamąjį"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr "Statiniai IPv4 maršrutai"
+msgstr "Nekintami IPv4 maršrutai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Statiniai IPv6 maršrutai"
+msgstr "Nekintami IPv6 maršrutai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
msgid "Static Lease"
-msgstr "Statinė nuoma"
+msgstr "Nekintama nuoma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Static Leases"
-msgstr "Statinės nuomos"
+msgstr "Nekintamos nuomos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
-"Statinės nuomos sutartys naudojamos fiksuotiems IP adresams ir simboliniams "
-"vedėjams į „DHCP“ klientams priskirti. Jos taip pat reikalingos nedinaminėms "
-"sąsajų ir/ar sietuvų konfigūracijoms, kai aptarnaujami tik skleidėjai/p.k – "
-"vedėjai su atitinkama nuoma."
+"Nekintamų nuomų sutartys naudojamos fiksuotiems IP adresams ir simboliniams "
+"įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimams „DHCP“ klientams "
+"priskirti. Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų "
+"konfigūracijoms, kai aptarnaujami tik skleidėjai/p.k – vedėjai su atitinkama "
+"nuoma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "Station inactivity limit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
msgid "Temp space"
-msgstr "Laikina talpa"
+msgstr "Laikina talpa/vietovė"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr "IP adresas %h jau yra naudojamas kitai statinei nuomai"
+msgstr "IP adresas – %h jau yra naudojamas kitai nekintamajai nuomai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
msgstr ""
-"„MAC“ adresą %h jau naudoja kita statinė nuoma tame pačiame „DHCP“ telkinyje"
+"„MAC“ adresą – %h jau naudoja kitą nekintamąją nuomą, tame pačiame „DHCP“ "
+"telkinyje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
-msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
+msgstr "Netvarkoma/-s/-i"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
-msgstr "Naudotas/-a"
+msgstr "Naudojama/-s/-i"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
msgid "Used Key Slot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
msgid "hidden"
-msgstr "paslėpta/-as"
+msgstr "paslėpta/-s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
msgctxt "nft unit"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-26 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Włączone (tryb obejścia)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr ""
+"Uwaga: tryb obejścia pozwala STA, która deklaruje obsługę OCV, na nawiązanie "
+"połączenia, nawet jeśli STA nie wysyła OCI ani nie negocjuje PMF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
msgid "Operating Channel Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Walidacja kanału operacyjnego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Operating frequency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
msgstr ""
+"Tryb obejścia można stosować wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie pełni "
+"rolę punktu dostępu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-26 20:44+0000\n"
+"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
-msgstr ""
-"同样丢弃包含 {rfc_4193_link}、 Link-Local 和私有 IPv4 映射的 <a "
-"href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 地址的上游响应。"
+msgstr "同时丢弃包含 {rfc_4193_link}、链路本地地址和私有IPv4映射 {rfc_4291_link} "
+"IPv6地址的上游响应。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
-msgstr "丢弃包含 {rfc_1918_link}地址的上游响应。"
+msgstr "丢弃包含 {rfc_1918_link} 地址的上游响应。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr ""
+msgstr "已开启(权宜模式)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
-msgstr ""
+msgstr "注:权宜模式允许宣称具有 OCV 能力的 STA 进行连接,即使该 STA 并不发送 OCI "
+"或协商 PMF."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
msgid "Operating Channel Validation"
-msgstr ""
+msgstr "操作通道验证"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Operating frequency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
-msgstr ""
+msgstr "权宜模式只能在充当访问点时使用。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:307
msgid "Kernel Version"
-msgstr "„Kernel“ versija"
+msgstr "Branduolio („Kernel“) versija"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:302
msgid "Local Time"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-27 23:08+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/de/>\n"
"The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
"downlink direction"
msgstr ""
+"Das Diagramm zeigt das Rauschen bei leiser Leitung (QLN) pro Unterträger in "
+"Uplink- und Downlink-Richtung"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-27 23:08+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/lt/>\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
-msgstr ""
+msgstr "„ATM“ antraštės klaidų valdymo klaidos („HEC-P“)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
msgid "Actual Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Faktinė duomenų sparta"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118
msgid "Bitswap"
-msgstr ""
+msgstr "„Bitswap“"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151
msgid "CRC Errors (CV-C)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
msgid "Channel Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalo/-ų skaitikliai"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
msgid "Connection State"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų kelio/-ų skaitikliai"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
msgid "Data Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų sparta"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219
msgid "Downstream HLOG"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiuntimo srauto – „HLOG“"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189
msgid "Downstream QLN"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiuntimo srauto – „QLN“"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159
msgid "Downstream SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiuntimo srauto – „SNR“"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
msgid "Downstream bits allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiuntimo srauto bitų paskirstymas"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
msgid "Error Counters"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti/-ų klaidų taisymo sekundės („FECS“)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125
msgid "Impulse Noise Protection (INP)"
-msgstr ""
+msgstr "Impulsinė triukšmo apsauga („INP“)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99
msgid "Inventory"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
msgid "Retransmission Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Retransliavimo skaitikliai"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
-msgstr ""
+msgstr "Retransliuoti „DTU“ (dgs.), („rtx-tx“)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundės su mažu be-klaidų pralaidumu („LEFTRS“)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "Labai/Rimtai išklaidintos sekundės („SES“)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Signalo slopinimas („SATN“)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
msgid "Spectrum"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203
msgid "Sub-carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-ryšio operatorius"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65
msgid ""
"The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
"in uplink and downlink direction"
msgstr ""
+"Diagrama rodo kanalo charakteristikų funkciją – („HLOG“), kiekvieno sub-"
+"ryšio operatoriaus, aukštynkrypčio ir žemynkrypčio kryptimi"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
msgid ""
"The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
"downlink direction"
msgstr ""
+"Diagrama rodo tylios linijos triukšmą („QLN“) kiekvieno sub-ryšio "
+"operatoriaus, aukštynkrypčio ir žemynkrypčio kryptimi"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
msgid ""
"The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
"are important for evaluating the DSL connection."
msgstr ""
+"Toliau pateiktos diagramos rodo grafiškai paruoštas – „DSL“ "
+"charakteristikas, kurios yra svarbios vertinant – „DSL“ ryšį."
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
msgid ""
"The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
"uplink and downlink direction"
msgstr ""
+"Grafike rodomas bitų kiekis, faktiškai paskirstytas, kiekvienam sub-ryšio "
+"operatoriaus, aukštynkrypčio ir žemynkrypčio kryptimi"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
msgid ""
"The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
"and downlink direction"
msgstr ""
+"Grafika rodo signalo ir triukšmo santykį („SNR“) kiekvieno sub-ryšio "
+"operatoriaus aukštynkrypčio ir žemynkrypčio kryptimi"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166
msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)"
-msgstr ""
+msgstr "Nepataisyti/-os „DTU“ (dgs.) („rtx-uc“)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
msgid "Upstream HLOG"
-msgstr ""
+msgstr "išsiunčiamo srauto – „HLOG“"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
msgid "Upstream QLN"
-msgstr ""
+msgstr "išsiunčiamo srauto – „QLN“"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154
msgid "Upstream SNR"
-msgstr ""
+msgstr "išsiunčiamo srauto – „SNR“"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
msgid "bits"