Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
authorHosted Weblate <[email protected]>
Sat, 22 Nov 2025 06:28:37 +0000 (07:28 +0100)
committerHannu Nyman <[email protected]>
Sat, 22 Nov 2025 06:30:38 +0000 (08:30 +0200)
Currently translated at 99.0% (399 of 403 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 68.6% (201 of 293 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 64.9% (111 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.1% (2695 of 2719 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 80.5% (161 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 78.5% (22 of 28 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 59.7% (175 of 293 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.1% (2695 of 2719 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 18.6% (14 of 75 strings)

Co-authored-by: Filip Hanes <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <[email protected]>
Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/sk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy

12 files changed:
applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pt_BR/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
applications/luci-app-ddns/po/pt_BR/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/pt_BR/dockerman.po
applications/luci-app-natmap/po/pt_BR/natmap.po
applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po
applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/sk/tinyproxy.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po

index 25b3ef7122ab110f31a1c99030ca1a98765b6074..8b8c2d71f36a189ded23705c3d72a685e60ecc95 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-22 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:99
 msgid "%s is currently disabled"
@@ -734,11 +734,11 @@ msgstr "Versão %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:67
 msgid "Waiting for trigger (on_boot)"
-msgstr ""
+msgstr "Aguardando acionador (on_boot)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:68
 msgid "Waiting for trigger (on_start)"
-msgstr ""
+msgstr "Aguardando acionador (on_start)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244
 msgid ""
index f503078b07307b681dae2814014a21f8559dc41c..1a0c4957c9b9db79a475e71bc9ac6a0d5d7645a8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-08 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-21 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "-- default --"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Prioridade Mínima"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
 msgid "Less Priority"
-msgstr "Menor Prioridade"
+msgstr "Menos prioridade"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
 msgid "Limit SafeSearch"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Nível adequado"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:23
 msgid "No %s related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há logs relacionados a %s!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:400
 msgid "No GeoIP Map data!"
@@ -834,6 +834,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:30
 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
 msgstr ""
+"A saída do syslog, previamente filtradas para mensagens relacionadas a: %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
 msgid ""
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "kresd (resolvedor DNS)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:17
 msgid "logread not found on system."
-msgstr ""
+msgstr "logread não encontrado no sistema."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:164
 msgid "max. result set size"
index c6e0f3e68440776d9fd215ddddb2f4a3f774d5cb..01cf8e8786a6c14c07a1bd81e7ac380d309547e7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-16 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Hebert Francis Amaro Nogueira <nogueira.hebert@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-21 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Configuração"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:321
 msgid "Copy error data to clipboard..."
-msgstr ""
+msgstr "Copiar dados do erro para a área de transferência…"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:531
 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Atualmente em execução: %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:309
 msgid "Data copied!"
-msgstr ""
+msgstr "Dados copiados!"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:400
 msgid "Download"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Versão do firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:288
 msgid "First, check"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro, verifique"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:94
 msgid "Generating firmware image"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Instalar a imagem do firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:485
 msgid "Installing the sysupgrade image..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalando a imagem de sysupgrade…"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:483
 msgid "Installing..."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Nenhum upgrade disponível"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:487
 msgid "Once the image is written, the system will reboot."
-msgstr ""
+msgstr "Quando a imagem for gravada, o sistema será reiniciado."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:30
 msgid ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Pacotes"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:311
 msgid "Paste the contents of the clipboard to"
-msgstr ""
+msgstr "Cole o conteúdo da área de transferência em"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:186
 msgid "Profile"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:489
 msgid ""
 "This should take at least a minute, so please wait for the login screen."
-msgstr ""
+msgstr "Isso deve levar pelo menos um minuto, portanto aguarde a tela de login."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:466
 msgid "Uploading firmware from browser to device"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Versão"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:491
 msgid "While you are waiting, do not unpower device!"
-msgstr ""
+msgstr "Enquanto aguarda, não desligue o dispositivo!"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:478
 msgid "Wrong checksum"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Notas de versão"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:19
 msgid "this forum thread"
-msgstr ""
+msgstr "este tópico do fórum"
 
 #~ msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
 #~ msgstr "Instalando o sysupgrade. Não desligue o dispositivo!"
index aabc3e178027b338c5460e077d322d87017e59b2..58858f081a2c89cb34b1cdb3f29eaceeecb3fbad 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-22 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
@@ -48,71 +48,71 @@ msgstr "-- padrão --"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
 msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
-msgstr ""
+msgstr "<DATE><IPv4><SPACE>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:239
 msgid "<IPv4>, csv"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4>, csv"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
 msgid "<IPv4>, substring"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4>, substring"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
 msgid "<IPv4><END>"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4><END>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
 msgid "<IPv4><END>, nodups"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4><END>, nodups"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
 msgid "<IPv4><SPACE>"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4><SPACE>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
 msgid "<IPv4><SPACE>, concatinated"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4><SPACE>, concatenado"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:240
 msgid "<IPv4><SPACE>NET"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4><SPACE>NET"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241
 msgid "<IPv4><SPACE>YOUR"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4><SPACE>YOUR"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
 msgid "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
 msgid "<IPv6>, csv"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv6>, csv"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:259
 msgid "<IPv6><END>"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv6><END>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:258
 msgid "<IPv6><SPACE>"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv6><SPACE>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
-msgstr ""
+msgstr "AFRINIC – atendendo a África e a região do Oceano Índico"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:747
 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
-msgstr ""
+msgstr "APNIC – atendendo à região da Ásia-Pacífico"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
 msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
-msgstr ""
+msgstr "ARIN – atendendo ao Canadá e aos Estados Unidos"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
 msgid "ASN Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção de ASN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
 msgid "ASNs"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Enlace ativo"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
 msgid "AdGuardHome login error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de login do AdGuardHome"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid "Allow Protocol/Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir protocolo/portas"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
 msgid "Allow VLAN Forwards"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Permitir encaminhamentos de VLAN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:775
 msgid "Allowlist Feed URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs de feeds da lista de permissões"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:840
 msgid "Allowlist Only"
@@ -165,12 +165,16 @@ msgid ""
 "Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
 "effect."
 msgstr ""
+"As modificações na lista de permissões foram salvas; recarregue o banIP para "
+"que as alterações entrem em vigor."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid ""
 "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
 "Input and WAN-Forward chain."
 msgstr ""
+"Sempre permitir um protocolo (tcp/udp) com determinadas portas ou faixas de "
+"portas nas cadeias WAN-Input e WAN-Forward."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
@@ -254,6 +258,8 @@ msgid ""
 "Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
 "effect."
 msgstr ""
+"As modificações na lista de bloqueio foram salvas; recarregue o banIP para "
+"que as alterações entrem em vigor."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
 msgid "CPU Cores"
@@ -267,7 +273,7 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:264
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid "Chain Priority"
@@ -276,6 +282,8 @@ msgstr "Prioridade da cadeia"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
 msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
 msgstr ""
+"As alterações nesta aba exigem recarregar o serviço banIP para entrarem em "
+"vigor."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
@@ -293,7 +301,7 @@ msgstr "Excluir"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
 msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Coleção de endereços IP baseada em Números de Sistemas Autônomos."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
 msgid ""
@@ -633,7 +641,7 @@ msgstr "Prioridade Mínima"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
 msgid "Less Priority"
-msgstr "Menor Prioridade"
+msgstr "Menos prioridade"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
@@ -740,7 +748,7 @@ msgstr "Nível adequado"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:23
 msgid "No %s related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há logs relacionados a %s!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:306
 msgid "No GeoIP Map data!"
@@ -1105,6 +1113,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:30
 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
 msgstr ""
+"A saída do syslog, previamente filtradas para mensagens relacionadas a: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
 msgid ""
@@ -1313,7 +1322,7 @@ msgstr "lista de bloqueio local"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:17
 msgid "logread not found on system."
-msgstr ""
+msgstr "logread não encontrado no sistema."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
 msgid "memory"
index 5868c25c5d8ca40053e89c80ee6de95f3ad3d6ec..67e6429bcd9ee507386751dcab77f25c7a495055 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-21 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "\"../\" não permitido no caminho para motivo de segurança."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
 msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
-msgstr ""
+msgstr "Também conhecido como o TOKEN em, por exemplo, afraid.org"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Script para atualização personalizado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
 msgid "DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
@@ -433,6 +433,8 @@ msgstr "Verificar nome de host"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:810
 msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
 msgstr ""
+"Método usado para determinar o endereço IP do sistema que será enviado nas "
+"atualizações"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
@@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "Próxima atualização"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1149
 msgid "Next Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima verificação"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
@@ -745,6 +747,8 @@ msgid ""
 "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
 "is unreachable via one of them."
 msgstr ""
+"Isso só é um problema quando há várias interfaces WAN e o seu provedor de "
+"DDNS está inacessível por meio de uma delas."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1088
 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
@@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "Atualizar a lista dos serviços DDns"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
 msgid "Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de atualização"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
 msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
index 212ae6cc6afd5d91612c823537b48a22425629d3..8e4d351ab82c0433cc14d0130cc1830fc8ad103e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-21 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Informação"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
 msgid "Ingress"
-msgstr "entrada"
+msgstr "Entrada"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
 msgid ""
index ee58c84fd57f893888125329251ce4595b231641..e5c9f5cd5a244ede73d40bc3b6c2acc7621898e5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-16 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Hebert Francis Amaro Nogueira <nogueira.hebert@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-21 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98
 msgid "Fwmark"
-msgstr ""
+msgstr "Fwmark"
 
 #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app natmap"
index a0185bc898b89cf09b21fbe69f9a7d0cec398f2d..9380596e907f74d0764d0c44f2df0a6f6133d0c0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-22 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Configurações Básicas"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:321
 msgid "Chain"
-msgstr "Corrente"
+msgstr "Cadeia"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:446
 msgid "Command failed: '%s'"
index f712c99617fc35b0bd8a132fea4a014c956bb919..cb168dbeea2a272736c893ec24761917f8eae186 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-22 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
 msgid "0 - At most once"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Cache dos dados coletados"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
 msgid "Chain"
-msgstr "Corrente"
+msgstr "Cadeia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
index 62b338d66315985d22b49c2e3ce8e0c7ff760a18..44eb0cd0d3208675856868d6c7a143063dcc331c 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-19 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-21 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Hanes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/sk/>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
 msgid ""
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:198
 msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgstr "Povolení klienti"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:205
 msgid "Allowed connect ports"
-msgstr ""
+msgstr "Povolené porty na pripojenie"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
 msgid "Bind address"
@@ -42,34 +42,44 @@ msgid ""
 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
 "activate extended regular expressions"
 msgstr ""
+"Predvolene sa na filtrovanie používajú jednoduché POSIX výrazy. Zapnutím "
+"aktivujete rozšírené regulárne výrazy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
 msgid ""
 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
 "make the matching case-sensitive"
 msgstr ""
+"Predvolene sa v reťazce nerozlišuje veľkosť písmen. Zapnutím sa bude "
+"rozlišovať veľkosť písmen"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
 msgid ""
 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
 "against URLs instead"
 msgstr ""
+"Predvolene sa filtruje podľa názvov domén. Zapnutím sa budú porovnávať URL "
+"adresy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
 msgid ""
 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to allow "
 "matched URLs or domain names only"
 msgstr ""
+"Predvolene pravidlá filtra fungujú ako blacklist. Zapnutím tejto voľby "
+"povolíte len uvedené URL a domény"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298
 msgid ""
 "Can be either an IP address or range, a domain name or '.' for any host "
 "without domain"
 msgstr ""
+"Môže byť len IP adresa alebo rozsah, doména alebo '.' pre hostiteľa bez "
+"domény"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236
 msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Vypršal čas spojenia"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228
 msgid "Default deny"
index 8ff86503c34bf4d477231163236d80ca48d5fa6b..d548df97f8fe87afe51fd180da4e24f96023c980 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-21 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
 msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Menos prioridade"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
 msgid "Limit AutoAdd"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Verificação de Erros da Rede"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:23
 msgid "No %s related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há logs relacionados a %s!"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
 msgid "Normal Priority"
@@ -782,6 +782,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:30
 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
 msgstr ""
+"A saída do syslog, previamente filtradas para mensagens relacionadas a: %s"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:30
 msgid "The uplink interface name"
@@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "auth=PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:17
 msgid "logread not found on system."
-msgstr ""
+msgstr "logread não encontrado no sistema."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
 msgid "passive"
index d42405f19eb45db9ea2e585ac4780317370dfcc0..152e4097b8462853f91b69123a282a196c6650b6 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-26 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-22 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
 msgid "!known (not known)"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Domínios DNS anunciados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
 msgid "Announce IPv4/6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Anunciar servidores DNS IPv4/6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Varredura arp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
 msgid "As DHCP-Options; send unsolicited (dnsmasq only)."
-msgstr ""
+msgstr "Como opções de DHCP; enviar de forma não solicitada (apenas dnsmasq)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
 msgid ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
 msgid "Chain"
-msgstr "Corrente"
+msgstr "Cadeia"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:673
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "DHCPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
 msgid "DHCPv4 Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço DHCPv4"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
@@ -2821,6 +2821,9 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients (dnsmasq only)."
 msgstr ""
+"Define opções adicionais de DHCP, por exemplo "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", que anunciam servidores DNS "
+"diferentes para os clientes (apenas dnsmasq)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
 msgid ""
@@ -3059,6 +3062,8 @@ msgid ""
 "Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce "
 "stale prefixes)."
 msgstr ""
+"Diretório para armazenar arquivos de informações de prefixo IPv6 "
+"(para detectar e anunciar prefixos obsoletos)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709
 msgid ""
@@ -3080,6 +3085,8 @@ msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface (dnsmasq only)."
 msgstr ""
+"Desativar o <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"para esta interface (apenas dnsmasq)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:190
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:418
@@ -3237,7 +3244,7 @@ msgstr "Não ofereça o serviço DHCPv6 nesta interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
 msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Não fornecer serviços DHCPv4 nesta interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
 msgid ""
@@ -3538,7 +3545,7 @@ msgstr "Rota MTU efetiva"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273
 msgid "Egress"
-msgstr ""
+msgstr "Saída"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
 msgid "Egress QoS mapping"
@@ -3746,7 +3753,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
 msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar ou desativar os serviços DHCPv4 nesta interface (apenas odhcpd)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
@@ -3921,7 +3928,7 @@ msgstr "Entre com valores personalizados"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
 msgid "Erasing..."
@@ -3955,6 +3962,8 @@ msgid ""
 "Example: <code>100 dns.example.com 2001:db8::53,192.168.1.53 alpn=doq "
 "port=853</code>"
 msgstr ""
+"Exemplo: <code>100 dns.example.com 2001:db8::53,192.168.1.53 alpn=doq "
+"port=853</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:291
@@ -4186,7 +4195,7 @@ msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:178
 msgid "Failed to fetch key"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter a chave"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Failed to get modem information"
@@ -4210,15 +4219,15 @@ msgstr "Rápido (a cada segundo)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:166
 msgid "Fetched content seems empty or too short."
-msgstr ""
+msgstr "O conteúdo obtido parece vazio ou muito curto."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:159
 msgid "Fetched content seems too long. Maximum 8192 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "O conteúdo obtido parece muito longo. Máximo de 8192 bytes."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:146
 msgid "Fetching key from URL…"
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo a chave da URL…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3032
 msgid "File"
@@ -4242,7 +4251,7 @@ msgstr "O arquivo para armazenar as informações da locação do DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "File to store active DHCP leases in."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo para armazenar as concessões DHCP ativas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:796
 msgid "File with upstream resolvers."
@@ -4259,7 +4268,7 @@ msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot que é anunciada aos clientes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
@@ -4426,10 +4435,12 @@ msgstr "Forçar CCMP-256 (AES)"
 msgid ""
 "Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)."
 msgstr ""
+"Impor o DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detectado "
+"(apenas dnsmasq)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
 msgid "Force DHCP-Options"
-msgstr ""
+msgstr "Impor opções de DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
 msgid "Force GCMP (AES)"
@@ -4562,7 +4573,7 @@ msgstr "Limiar de Fragmentação"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
 msgid "Full Duplex"
@@ -4570,7 +4581,7 @@ msgstr "Duplex Completo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
 msgid "Full TimeZone Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo do fuso horário"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
@@ -4592,7 +4603,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
 msgid "Fwmark"
-msgstr ""
+msgstr "Fwmark"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
@@ -4750,7 +4761,7 @@ msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
 msgctxt "nft goto action"
 msgid "Goto chain <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para a cadeia <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
@@ -4762,7 +4773,7 @@ msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração de DNS"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
 msgid "Grant access to DSL status display"
@@ -4901,7 +4912,7 @@ msgstr "Usuário do HE.net"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:151
 msgid "HTTP error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Erro HTTP %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
@@ -4944,7 +4955,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -5030,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
 msgid "Hosts file"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo hosts"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
@@ -5051,11 +5062,11 @@ msgstr "Híbrido"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:64
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
 msgid "IAID"
-msgstr ""
+msgstr "IAID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "IAID de 1 a 8 caracteres hexadecimais"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
 msgctxt "nft icmp code"
@@ -5214,7 +5225,7 @@ msgstr "Regras IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
 msgid "IPv4 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "IPv4 Upstream"
@@ -5231,6 +5242,8 @@ msgstr "Endereço IPv4"
 msgid ""
 "IPv4 addresses are only supported if <code>odhcpd</code> also handles DHCPv4."
 msgstr ""
+"Endereços IPv4 só são suportados se o <code>odhcpd</code> também gerenciar o "
+"DHCPv4."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
 msgid "IPv4 assignment length"
@@ -5333,7 +5346,7 @@ msgstr "Vizinhos IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
 msgid "IPv6 Preferred Prefix Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida preferencial do prefixo IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
 msgid "IPv6 RA Settings"
@@ -5354,7 +5367,7 @@ msgstr "Configurações IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:839
 msgid "IPv6 Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
@@ -5366,7 +5379,7 @@ msgstr "Conexão do enlace IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
 msgid "IPv6 Valid Prefix Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida válido do prefixo IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
 msgid "IPv6 address"
@@ -5375,7 +5388,7 @@ msgstr "Endereço IPv6"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:164
 msgid "IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -5512,6 +5525,8 @@ msgid ""
 "If left unspecified, the device will announce itself as DNS server unless "
 "the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
+"Se não especificado, o dispositivo se anunciará como servidor DNS, a menos "
+"que a opção <em>Servidor DNS IPv6 local</em> esteja desativada."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
 msgid ""
@@ -5725,7 +5740,7 @@ msgstr "Informações"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
 msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
 msgid "Ingress QoS mapping"
@@ -6022,7 +6037,7 @@ msgstr "Formato de chave inválido"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:165
 msgid "Invalid or empty key file"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de chave inválido ou vazio"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136
 msgid "Invalid port"
@@ -6149,7 +6164,7 @@ msgstr "Chave #%d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:158
 msgid "Key file too large"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de chave grande demais"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -6200,7 +6215,7 @@ msgstr "L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:61
 msgid "L2TP Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de host L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
 msgid "L2TP Server"
@@ -6208,7 +6223,7 @@ msgstr "Servidor L2TP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
 msgid "L3Mdev"
-msgstr ""
+msgstr "L3Mdev"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
 msgid "LACP - 802.3ad"
@@ -6339,11 +6354,11 @@ msgstr "Tempo restante da atribuição"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid "Lease trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Acionador de concessão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
 msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Concessões"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@@ -6519,7 +6534,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:287
 msgid "Listen only on the specified addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Escutar apenas nos endereços especificados."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:281
@@ -6727,7 +6742,7 @@ msgstr "Registro de auditoria"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar evento"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft log action"
@@ -6755,7 +6770,7 @@ msgstr "Nível do registro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
 msgid "Log level of the <code>odhcpd</code> daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Nível de log do daemon <code>odhcpd</code>."
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Log out"
@@ -6823,7 +6838,7 @@ msgstr "Filtro de Endereço MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
 msgid "MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
@@ -6991,7 +7006,7 @@ msgstr "Tempo máximo de vida do cache (TTL)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254
 msgid "Max rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de linhas:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:321
 msgid "Max valid value %s."
@@ -7046,7 +7061,7 @@ msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
 msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida preferencial máximo para um prefixo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1062
 msgid "Maximum snooping table size"
@@ -7071,7 +7086,7 @@ msgstr "Potência máxima de transmissão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
 msgid "Maximum valid lifetime for a prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida válido máximo para um prefixo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:636
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
@@ -7403,7 +7418,7 @@ msgstr "NAS ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
 msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
 msgid "NAT action chain \"%h\""
@@ -7448,7 +7463,7 @@ msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113
 msgid "NUD"
-msgstr ""
+msgstr "NUD"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
@@ -7749,7 +7764,7 @@ msgstr "Nenhuma informação disponível"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
 msgid "No master"
-msgstr ""
+msgstr "Sem interface mestre"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
@@ -7809,7 +7824,7 @@ msgstr "Nenhuma zona definida"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160
 msgid "No-op"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma ação"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Node info"
@@ -7904,6 +7919,8 @@ msgid ""
 "Note that many options are set on a per-interface basis in the <a href=\"./"
 "network\">Interfaces</a> tab."
 msgstr ""
+"Observe que muitas opções são definidas por interface na aba <a href="
+"\"./network\">Interfaces</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:663
 msgid "Note: IPv4 only."
@@ -7931,6 +7948,9 @@ msgid ""
 "lifetime of the announced server (use <code>0</code> to indicate a server "
 "which should no longer be used)."
 msgstr ""
+"Observação: o parâmetro SVC <code>_lifetime=<seconds></code> define o tempo "
+"de vida do servidor anunciado (use <code>0</code> para indicar um servidor "
+"que não deve mais ser utilizado)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
 msgid ""
@@ -8110,6 +8130,8 @@ msgid ""
 "Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network "
 "at any given time."
 msgstr ""
+"Apenas um dos endereços MAC deve estar em uso ativo na rede a qualquer "
+"momento."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:775
 msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -8455,6 +8477,8 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served (dnsmasq only)."
 msgstr ""
+"Substituir a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente ela é "
+"calculada a partir da sub-rede atendida (apenas dnsmasq)."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -8545,7 +8569,7 @@ msgstr "Código PIN rejeitado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
 msgid "PIO directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório PIO"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
 msgid "PMK R1 Push"
@@ -8599,7 +8623,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
 msgid "PXE over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "PXE sobre IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "PXE/TFTP"
@@ -8691,6 +8715,9 @@ msgid ""
 "Paste content of a file, or a URL to a key file, or drag and drop here to "
 "upload a software repository public key…"
 msgstr ""
+"Cole o conteúdo de um arquivo, ou uma URL para um arquivo de chave, ou "
+"arraste e solte aqui para enviar uma chave pública de repositório de "
+"software…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
@@ -8734,6 +8761,8 @@ msgstr "Caminho para a chave privada"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
 msgid "Path to a script to run each time the lease file changes."
 msgstr ""
+"Caminho para um script a ser executado sempre que o arquivo de concessões "
+"(DHCP) for alterado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
@@ -8752,6 +8781,9 @@ msgid ""
 "Path to store a hostsfile (IP address to hostname mapping) in. Used by e.g. "
 "<code>dnsmasq</code>."
 msgstr ""
+"Caminho para armazenar um arquivo hosts "
+"(mapeamento de endereços IP para nomes de host). Usado por exemplo pelo "
+"<code>dnsmasq</code>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
 msgid "Paused"
@@ -8962,7 +8994,7 @@ msgstr "Supressor de prefixos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Presente"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
 msgid "Preshared Key"
@@ -9101,7 +9133,7 @@ msgstr "Protocolo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
 msgid "Provide DHCPv4 services on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Fornecer serviços DHCPv4 nesta interface."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290
 msgid "Provide NTP server"
@@ -9129,7 +9161,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
 msgid "Proxy Server"
@@ -9294,7 +9326,7 @@ msgstr "Pré-autenticação RSN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
 msgid "RSSI threshold for joining mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Limiar de RSSI para entrar na malha"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
 msgid "RTS/CTS Threshold"
@@ -9339,7 +9371,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Read %s to configure the DHCP server."
-msgstr ""
+msgstr "Leia %s para configurar o servidor DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:102
 msgid "Really delete the following software repository public key?"
@@ -10224,7 +10256,7 @@ msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "See %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "Veja %s e %s."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
 msgid ""
@@ -10410,7 +10442,7 @@ msgstr "Preâmbulo curto"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:141
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 msgid "Show current backup file list"
@@ -10556,7 +10588,7 @@ msgstr "Origem IPv6"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
 msgctxt "nft ether saddr"
 msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC de origem"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
@@ -10593,16 +10625,21 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Determina uma lista fixa de domínios de busca DNS para anunciar via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
 msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Determina uma lista fixa de endereços de servidores DNS para anunciar via "
+"DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of encrypted DNS server addresses to announce via "
 "DHCPv6/<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> (see %s)."
 msgstr ""
+"Determina uma lista fixa de endereços de servidores DNS criptografados para "
+"anunciar via DHCPv6/<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> (veja %s)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:213
 msgid ""
@@ -10828,7 +10865,7 @@ msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270
 msgid "Src Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Src"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
 msgid "Stable"
@@ -11053,12 +11090,16 @@ msgid ""
 "Syntax: <code>&lt;DUID-hex-str&gt;</code> <em>or</em> <code>&lt;DUID-hex-"
 "str&gt;%&lt;IAID-hex-str&gt;</code>"
 msgstr ""
+"Sintaxe: <code>&lt;DUID-hex-strr&gt;</code> <em>ou</em> <code>&lt;DUID-hex-"
+"str&gt;%&lt;IAID-hex-str&gt;</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
 msgid ""
 "Syntax: <code>&lt;numeric priority&gt; &lt;domain-name&gt; [IP,...] [SVC "
 "parameter ...]</code>"
 msgstr ""
+"Sintaxe: <code>&lt;prioridade numérica&gt; &lt;nome de domínio&gt; [IP,...] "
+"[parâmetro SVC ...]</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:224
 msgid "Syntax: {code_syntax}."
@@ -11258,6 +11299,8 @@ msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
 msgid ""
 "The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
 msgstr ""
+"A funcionalidade DHCPv4 também precisa ser ativada individualmente por "
+"interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
 msgid ""
@@ -11292,6 +11335,8 @@ msgid ""
 "The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
 "from this host."
 msgstr ""
+"O endereço IPv4 para este host, ou <em>ignorar</em> para ignorar as "
+"solicitações DHCP deste host."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -11431,6 +11476,9 @@ msgid ""
 "device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier "
 "can be overridden on a per-interface basis."
 msgstr ""
+"O <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr> padrão deste "
+"dispositivo, usado quando atua como servidor ou cliente DHCP. O "
+"identificador do cliente pode ser substituído individualmente por interface."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4946
 msgid ""
@@ -11531,7 +11579,7 @@ msgstr "A chave pública do repositório de software fornecido já está present
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
 msgid "The hardware address(es) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "O(s) endereço(s) de hardware deste host."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
 msgid ""
@@ -13477,7 +13525,7 @@ msgstr "Distribuir o tráfego de acordo com a carga das portas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630