Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (213 of 213 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ru/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 43.6% (41 of 94 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pl/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 21.3% (36 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fr/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 33.6% (65 of 193 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fr/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 26.8% (11 of 41 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fr/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 88.7% (150 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 48.2% (14 of 29 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ru/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 88.5% (1517 of 1714 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Matthaiks <[email protected]>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>
Co-authored-by: localhost61 <[email protected]>
Co-authored-by: masta0f1eave <[email protected]>
Co-authored-by: ssantos <[email protected]>
Signed-off-by: Matthaiks <[email protected]>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>
Signed-off-by: localhost61 <[email protected]>
Signed-off-by: masta0f1eave <[email protected]>
Signed-off-by: ssantos <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
-msgstr "Ajouter un domaine sur liste noire"
+msgstr "Ajouter un domaine en Liste noire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
-msgstr "Ajouter un domaine de liste blanche"
+msgstr "Ajouter un domaine en Liste blanche"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
-msgstr "Ajout sous-domaine au réseau local blacklisté."
+msgstr "Ajouter ce (sous-)domaine à la Liste noire locale."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
-msgstr "Ajout sous-domaine au réseau local whitelisté."
+msgstr "Ajout ce (sous-)domaine à la Liste blanche locale."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr "Additionnel Bannis Blocklisté"
+msgstr "Liste additionnelle de blocage des Bannis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
-msgstr "Paramètres additionnels"
+msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
-"Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
-"publicité démarre."
+"Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant qu'AdBlock démarre."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie électronique avancés"
+msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser les IPs locales du client"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
+"Autoriserer toutes les requêtes de certains clients DNS sur la base de leur "
+"adresse IP (RPZ-CLIENT-IP). Remarque : Cette fonctionnalité n'est supportée "
+"actuellement que par lien d'arrière-plan DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
-"Repertoire Tempo pour toutes les operations adblock routines, ex. "
-"telechargement, tri, collage, etc."
+"Répertoire de base Temp pour toutes les traitements temporaires d'AdBlock, "
+"ex : téléchargement, tri, collage, etc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
-"Changement Blacklist a été Sauvegarder. Rafraichir votre liste Adblock pour "
-"que les chgmt prennent effet."
+"Les modifications dans la Liste noire ont été enregistrées. Rafraichir vos "
+"listes Adblock pour que ces changements soient effectifs."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Block Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquer les IPs du client local"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
+"Bloquer toutes les requêtes de certains clients DNS sur la base de leur "
+"adresse IP (RPZ-CLIENT-IP). Remarque : Cette fonctionnalité n'est supportée "
+"actuellement que par lien d'arrière-plan DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Requêtes DNS bloquées"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
-msgstr "Demande Blocklist"
+msgstr "Demande à la Liste de blocage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Blocklist Query..."
-msgstr "Demande Blocklist..."
+msgstr "Demande à la liste de blocage..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "Sources des listes de blocage"
+msgstr "Sources de la liste de blocage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid ""
"Construit une liste de blocage DNS supplémentaire pour bloquer l'accès à "
"tous les domaines, sauf ceux qui figurent dans la liste blanche. Remarque : "
"vous pouvez utiliser cette liste de blocage restrictive, par exemple pour "
-"les configurations wifi ou kidsafe des invités."
+"les configurations de controle parental ou de WiFi des invités."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:567
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:582
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clients"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
-"Configuration du paquet adblock pour bloquer les domaines publicitaires/"
-"abusifs en utilisant le DNS. Pour plus d'informations <a href=\"https://"
-"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulter la documentation en ligne</"
-"a>"
+"Configuration du paquet AdBlock pour bloquer les domaines publicitaires/"
+"abusifs en utilisant le DNS. Pour plus d'informations <a href=\"https"
+"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulter la documentation en "
+"ligne</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""
-"Désactiver les redémarrages déclenchés par adblock pour les backends dns "
+"Désactiver les redémarrages déclenchés par AdBlock pour les backends DNS "
"avec des fonctions d'auto-chargement/notification."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver les Listes blanches DNS séléctives (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domaines"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Parameters"
-msgstr "Paramètres Téléchargement"
+msgstr "Paramètres de téléchargement"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "Download Queue"
-msgstr "Queue de Téléchargement"
+msgstr "File d'attente de téléchargement"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Notification E-Mail"
+msgstr "Notification par e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr "Nombre de notifications par courrier électronique"
+msgstr "Nombre de notifications par e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Email du profil"
+msgstr "E-mail du profil"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
msgid "E-Mail Receiver Address"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Adresse électronique de l'expéditeur"
+msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "Objet du courrier électronique"
+msgstr "Objet de l'e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr "Activez les filtres SafeSearch modérés pour youtube."
+msgstr "Activez les filtres SafeSearch modérés pour Youtube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
-msgstr "Activer le service adblock."
+msgstr "Activer le service AdBlock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
-"Activez la journalisation verbale de débogage en cas d'erreurs de traitement."
+"Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
+"traitement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de l'horodatage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "Ports de pare-feu qui doivent être forcés localement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "Zones sources du pare-feu qui doivent être forcées localement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Flush DNS Cache"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Forced Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ports forcés"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Forced Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zones forcées"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de la ligne à supprimer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
-"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
-"configurés."
+"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement "
+"pré-configurés."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
+"Redirigez toutes les requêtes DNS des zones spécifiées vers le résolveur DNS "
+"local, s'applique aux protocoles UDP et TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
-"Réduire la priorité du traitement en arrière-plan de l'adblock afin de "
-"prélever moins de ressources sur le système. Veuillez noter que ce "
-"changement nécessite un redémarrage complet du service adblock pour prendre "
-"effet."
+"Réduire la priorité du traitement en arrière-plan d'AdBlock afin de prélever "
+"moins de ressources sur le système. Veuillez noter que ce changement "
+"nécessite un redémarrage complet du service AdBlock pour prendre effet."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr "Rafraichir Horloge"
+msgstr "Minuteur d'actualisation"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr "Rafraîchir l'horloge..."
+msgstr "Minuteur d'actualisation..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recharger"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer un travail existant"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
msgid "Report Chunk Count"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "Report Directory"
-msgstr "Rapporter le Répertoire"
+msgstr "Répertoire des rapports"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Report Interface"
-msgstr "Rapporter l'Interface"
+msgstr "Interface des rapports"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "Report Ports"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgstr "Résultat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
-msgstr "Drapeaux de travail"
+msgstr "Drapeaux d'exécution"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer un nouveau travail AdBlock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer l'horodatage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr "Interface de déclenchmnt de démarrage"
+msgstr "Interface des déclencheurs de démarrage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "Target directory for DNS related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire cible des rapports DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Target directory for blocklist backups."
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire cible des sauvegardes de Listes de blocage."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr "L'horloge de rafraîchissement n'a pas pu être mise à jour."
+msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr "Horloge mis à jour."
+msgstr "Minuteur d'actualisation mis à jour."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
-"Le jour de la semaine (opt., valeurs : 1-7 éventuellement sep. par , ou -)"
+"Le jour de la semaine (opt., valeurs : 1-7 éventuellement sép. par , ou -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
+"Cet onglet montre le dernier rapport DNS généré, appuyer sur le bouton "
+"'Actualiser' pour le mettre à jour."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Total DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Total des requêtes DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr "Sauvegarde Impossible : %s"
+msgstr "Sauvegarde impossible : %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:613
msgid "Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Variantes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Verbose Debug Logging"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "bind (/var/lib/bind)"
-msgstr ""
+msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir os IPs dos clientes locais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
+"Permitir todas as solicitações de certos clientes DNS com base no endereço "
+"IP (RPZ-CLIENT-IP) deles. Nota: esta funcionalidade é atualmente suportada "
+"apenas pelo backend DNS do BIND."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Block Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear IPs de clientes locais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
+"Bloquear todos os pedidos de certos clientes DNS com base no endereço IP "
+"(RPZ-CLIENT-IP) deles. Atenção: esta funcionalidade é atualmente suportada "
+"apenas pelo backend DNS do BIND."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
-msgstr ""
+msgstr "Desativar a lista branca de DNS (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domínios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Parameters"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "bind (/var/lib/bind)"
-msgstr ""
+msgstr "BIND (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
-"Отправлять на e-mail уведомления, касающиеся Adblock. <br /> <i>Обратите "
-"внимание: требуется установка дополнительного пакета \"msmtp\".</i>"
+"Отправлять связанные с adblock уведомления на e-mail. Замечание: требуется "
+"установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
-msgstr ""
+msgstr "Задать новое задание adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
-"РазмеÑ\80 оÑ\87еÑ\80еди загÑ\80Ñ\83зки длÑ\8f паÑ\80аллелÑ\8cной обÑ\80абоÑ\82ки (Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овки, обÑ\8aединениÑ\8f "
-"и т.п.)."
+"РазмеÑ\80 оÑ\87еÑ\80еди паÑ\80аллелÑ\8cной загÑ\80Ñ\83зки длÑ\8f обÑ\80абоÑ\82ки загÑ\80Ñ\83зки (вкл. "
+"сортировку, слияние и т. д.)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
msgstr ""
+"A sinalização da partição \"dual boot\": o %s não é um aparelho de blocos."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr ""
+msgstr "Раздел с флагом Dual Boot:%s не является блочным устройством."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:19
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:56
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:207
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
-msgstr "Paramètres additionnels"
+msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire Temporaire"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Sources de la liste de blocage"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de téléchargement"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "File d'attente de téléchargement"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Notification E-Mail"
+msgstr "Notification par e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Email du profil"
+msgstr "E-mail du profil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Objet de l'e-mail"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
+"Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
+"traitement."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Travaux en cours"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "Extra Sources"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de la ligne à supprimer"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
+"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement "
+"pré-configurés."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "Local Sources"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue du journal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de résultats de recherche !"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Requête"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Minuteur d'actualisation"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr ""
+msgstr "Minuteur d'actualisation..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer un travail existant"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire des rapports"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Résultat"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Drapeaux d'exécution"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr ""
+"Options de configuration spéciales pour l'utilitaire de téléchargement "
+"sélectionné."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface des déclencheurs de démarrage"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "Statut / Version"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre en pause"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Minuteur d'actualisation mis à jour."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
+"Le jour de la semaine (opt., valeurs : 1-7 éventuellement sép. par , ou -)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "La répartition des heures (req., plage : 0-23)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr ""
+msgstr "La répartition des minutes (req., plage : 0-59)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde impossible : %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
msgid "Whitelist..."
-msgstr ""
+msgstr "Liste Blanche..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
"and block access from/to the rest of the internet."
msgstr ""
+"Restrinja o acesso à internet de/para uma pequena quantidade de sites/IPs "
+"seguros e bloqueie o acesso de/para o resto da internet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Whitelist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas lista branca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid "Whitelist Timeout"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Демон двухканальной точки доступа WiFi"
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
msgid "Dual Channel WiFi"
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
"congestion and increase throughput."
msgstr ""
+"С помощью <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\"> Dual Channel WiFi </"
+"abbr> вы можете использовать два параллельных WiFi-соединения, чтобы "
+"уменьшить перегрузку беспроводной сети и увеличить пропускную способность."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pl/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
-"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
+"<var data-tooltip=\"SNAT\">Réécrire statiquement</var> vers la source %{"
+"snat_ip?IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
msgid "A rewrite IP must be specified!"
-msgstr "Une IP de réécriture doit être spécifiée!"
+msgstr "Une IP de réécriture doit être spécifiée !"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
msgid "Limited masquerading enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Autorise un masquage limité"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
msgid "Time restritions are enabled for this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Des restrictions horaires sont activées pour cette règle"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
msgid "DSCP classification"
-msgstr "Klasyfikacja DSCP"
+msgstr "klasyfikacja DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
msgid "DSCP mark"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
msgid "XOR firewall mark"
-msgstr "Znacznik zapory XOR"
+msgstr "znacznik zapory XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "XOR mark"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
msgid "%s DoH at %s:%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s DoH в %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "Cloudflare (Семейная защита)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
-#, fuzzy
msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr "Cloudflare (Защита безопасности)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
msgid "DSCP Codepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Кодовая точка DSCP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
msgid "IDNet.net (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "IDNet.net (UK)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
msgid ""
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
+"Если выбран параметр обновления, раздел «Перенаправление DNS» в %sDHCP и "
+"DNS%s будет автоматически обновлен для использования выбранных поставщиков "
+"DoH (%sбольше информации%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
-#, fuzzy
msgid "Instances"
msgstr "Записи"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
msgid "Listen Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес прослушивания"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
msgid "Listen Port"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
msgid "Quad 101 (Taiwan)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 101 (Тайвань)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
msgid "Hide dot files"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть файлы, начинающиеся с точки"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
msgid "Inherit owner"
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
+"Это содержимое файла \"/etc/ksmbd/smb.conf.template\", из которого будет "
+"создана ваша конфигурация ksmbd. Значения, заключенные символами pipe ('|'), "
+"не следует менять. Они получают свои значения из вкладки «Общие настройки»."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Workgroup"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
msgid "Additional Settings"
-msgstr "Paramètres additionnels"
+msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Email du profil"
+msgstr "E-mail du profil"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "E-Mail Receiver Address"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Adresse électronique de l'expéditeur"
+msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid "E-Mail Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "Objet du courrier électronique"
+msgstr "Objet de l'e-mail"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
-"Activez la journalisation verbale de débogage en cas d'erreurs de traitement."
+"Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
+"traitement."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Drapeaux d'exécution"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
msgid "%s (disabled)"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
msgid "%s (disabled)"
"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
"further processing by VPN Policy Routing."
msgstr ""
+"Добавляет `IGNORE` в список интерфейсов для политик, позволяя вам пропустить "
+"дальнейшую обработку VPN Policy Routing."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid "Boot Time-out"
-msgstr ""
+msgstr "Время ожидания загрузки"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
msgid "Chain"
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"Необходимо заполнить Комментарий, Интерфейс и не менее одного другого поля. "
+"Множественные адреса (локальные и удалённые), устройства, домены и порты "
+"разделяются пробелами. Заглушки показывают только синтаксис полей и не "
+"используются, если поле не заполнено явно."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
msgid "Condensed output"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "Disable"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Restarting %s service"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Управление службой"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'appareil"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
-"Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
+"Nie przekazuj zapytań, które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
"serwery nazw"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
-"\">SCP</abbr>"
+"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta "
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure "
+"Copy\">SCP</abbr>"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
+msgstr "Lista hostów, które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "Listen Interfaces"
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
-"Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
+"Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci, jeśli jest "
"dostępne więcej niż jedno IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-"Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
+"Liczba buforowanych wpisów DNS (maksymalnie 10000, 0 oznacza brak pamięci "
"podręcznej)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
+msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
msgid "Please select the file to upload."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Restart zapory"
+msgstr "Restartuj zaporę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
msgid "Restart radio interface"
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
-"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
+"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij "
"\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249