Translated using Weblate (Romanian)
authorHosted Weblate <[email protected]>
Tue, 30 Nov 2021 13:27:40 +0000 (14:27 +0100)
committerHannu Nyman <[email protected]>
Tue, 30 Nov 2021 13:28:43 +0000 (15:28 +0200)
Currently translated at 33.8% (63 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 72.8% (59 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.4% (62 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 47.2% (59 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.3% (56 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 52.0% (64 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 96.4% (55 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 98.2% (55 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 86.1% (56 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 48.1% (102 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.3% (83 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 81.8% (54 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.6% (59 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.7% (59 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 79.7% (59 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.3% (62 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.8% (69 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 55.5% (60 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 71.6% (58 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 52.5% (61 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.4% (58 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 88.7% (55 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 51.2% (63 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 94.7% (54 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.9% (73 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 96.4% (54 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 84.6% (55 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.4% (73 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.6% (65 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.6% (102 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 47.4% (93 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.2% (55 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 55.7% (63 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.6% (58 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 54.9% (56 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.5% (85 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 34.5% (66 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.0% (57 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 47.6% (101 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.3% (111 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 68.2% (56 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 94.8% (55 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.1% (837 of 1812 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1811 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.2% (65 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 66.2% (49 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.9% (50 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.1% (836 of 1812 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.6% (99 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.0% (76 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 69.6% (46 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.5% (48 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.3% (53 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 70.2% (52 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 88.4% (46 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/tr/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.5% (55 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 34.2% (64 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 50.0% (54 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.9% (51 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.6% (53 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.0% (50 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.8% (47 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.7% (55 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.4% (47 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.6% (64 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.1% (46 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.3% (49 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.3% (65 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.7% (55 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 79.6% (47 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.9% (53 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.8% (49 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.0% (46 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.8% (57 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 64.8% (48 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.4% (108 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 59.7% (49 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.7% (48 of 58 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1811 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.0% (835 of 1812 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.2% (49 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 74.1% (46 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 80.7% (46 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.0% (63 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.8% (46 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 80.3% (45 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.9% (47 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.1% (54 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.9% (46 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.0% (52 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.0% (48 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.1% (45 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.0% (78 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.3% (56 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 63.5% (47 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 58.5% (48 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.0% (834 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 35.0% (74 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 66.6% (44 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.2% (47 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 54.2% (51 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 68.9% (51 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 84.6% (44 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 28.4% (53 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.6% (63 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.0% (53 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.7% (50 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.8% (52 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.4% (48 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 72.5% (45 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.9% (54 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 78.9% (45 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.4% (62 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.7% (45 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 78.5% (44 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 73.8% (48 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.8% (46 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.3% (63 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 30.9% (52 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.8% (97 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 76.2% (45 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.1% (51 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 35.3% (47 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.1% (44 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.9% (47 of 48 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.4% (77 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 28.7% (55 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.1% (46 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.2% (98 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 30.9% (106 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 57.3% (47 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.5% (45 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.9% (833 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.1% (70 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 59.0% (39 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 57.6% (45 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.1% (41 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 52.1% (49 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.1% (46 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 78.8% (41 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 26.3% (49 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.5% (59 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.2% (50 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 59.2% (48 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.6% (46 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.6% (42 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 66.1% (41 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.4% (51 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 71.9% (41 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 33.5% (57 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 85.4% (41 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 71.4% (40 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 67.6% (44 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 85.7% (42 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.7% (58 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.6% (39 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.1% (49 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.3% (96 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.9% (90 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 69.4% (41 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.7% (46 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.3% (43 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 88.6% (39 of 44 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.1% (42 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 89.5% (43 of 48 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.4% (73 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 26.1% (50 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.7% (42 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.2% (96 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 30.0% (103 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.6% (44 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 70.6% (41 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.7% (828 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 66.1% (39 of 59 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1811 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Meano Lee <[email protected]>
Co-authored-by: Simona Iacob <[email protected]>
Co-authored-by: ToldYouThat <[email protected]>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>
Signed-off-by: Meano Lee <[email protected]>
Signed-off-by: Simona Iacob <[email protected]>
Signed-off-by: ToldYouThat <[email protected]>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard

54 files changed:
applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po
applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ro/advanced-reboot.po
applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
applications/luci-app-bmx7/po/ro/bmx7.po
applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po
applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po
applications/luci-app-dump1090/po/ro/dump1090.po
applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/ro/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/ro/frps.po
applications/luci-app-fwknopd/po/ro/fwknopd.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ro/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-lxc/po/ro/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po
applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po
applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po
applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po
applications/luci-app-radicale/po/ro/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/ro/radicale2.po
applications/luci-app-ser2net/po/ro/ser2net.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po
applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po
applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/ro/udpxy.po
applications/luci-app-uhttpd/po/ro/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ro/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po

index 02f70543388de175e8b0c2293ff3d46404911c3f..22d3a58563d0bc12b791b6544c4ecad74b7e28b8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/ro/>\n"
@@ -209,6 +209,13 @@ msgid ""
 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
 "logs for progress and any errors."
 msgstr ""
+"Aceasta configurează instalarea automată a certificatului ACME (Letsencrypt)"
+". Pur și simplu completați această rubrică pentru ca routerul să fie "
+"configurat cu certificate emise de Letsencrypt pentru interfața web. "
+"Rețineți că numele de domeniu din certificat trebuie să fie deja configurate "
+"pentru a indica adresa IP publică a routerului. Odată configurată, emiterea "
+"certificatelor poate dura ceva timp. Verificați jurnalele pentru a vedea "
+"progresul și eventualele erori."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113
 msgid ""
index 78bb38fd13cad6db0bd33046bccdeda4fa11ed35..e988a7957dcf82ee0ceed24144563f1672b2e055 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
 msgid "DNS Backend"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Backend"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
 msgid "DNS Directory"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Director DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
 msgid "DNS Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanța DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați lista albă DNS selectivă (RPZ-PASSTHRU)."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
 msgid "Domain"
@@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "Domeniu"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
 msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domenii"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
 msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați Insecure"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
 msgid "Download Parameters"
-msgstr "Descărcare Parametri"
+msgstr "Parametrii de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
 msgid "Download Queue"
-msgstr "Coadă de Descărcare"
+msgstr "Coadă de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
 msgid "Download Utility"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Utilitar descărcare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Notificare e-mail"
+msgstr "Notificare prin e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
 msgid "E-Mail Notification Count"
@@ -338,7 +338,8 @@ msgstr "Activare serviciu adblock."
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
-"Activare înregistrare detaliată de depanare în cazul unor erori de procesare."
+"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
+"procesare."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
 msgid "Enabled"
@@ -781,7 +782,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
index 735b77849d53c2ea603ea1df526abb444df14cf1..8eed8c1de741f8b743fce588962d29bb63564c98 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Închidere..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
index 5d3aa0548e14a90c61bcff963131cc27f6cc0690..1dc2c047576c241fce9f33195a154224059339d8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
@@ -189,72 +189,72 @@ msgstr "Eroare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
 msgid "Extra Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Fals"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
 msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Alocarea fișierelor"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
 msgid "Follow torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Urmăriți torrent"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
 msgid "For more information, please visit: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru mai multe informații, vă rugăm să vizitați: %s."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
 msgid "Force save"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați salvarea"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
 msgid "Generate Randomly"
-msgstr ""
+msgstr "Generați aleatoriu"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-aria2"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
 msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP acceptă gzip"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
 msgid "HTTP no cache"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP fără cache"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni HTTP/FTP/SFTP"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
 msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr ""
+msgstr "Aici sunt prezentate fișierele utilizate de aria2."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
 msgid "IPv6 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
 msgid ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
 msgid "Running Status"
index 041cbd499785707a41e582ad3431244a54aa53f8..f4e04252740c5eb6e5550361b8083aeb893e1ed2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/>\n"
@@ -172,24 +172,28 @@ msgid ""
 "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
 "firmware images."
 msgstr ""
+"Serviciul sysupgrade permite actualizarea cu ușurință a imaginilor de "
+"firmware vanilie și personalizate."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386
 msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul rulează cea mai recentă versiune de firmware %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:436
 msgid ""
 "This is done by building a new firmware on demand via an online service."
 msgstr ""
+"Acest lucru se face prin construirea unui nou firmware la cerere prin "
+"intermediul unui serviciu online."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:77
 msgid "Uploading firmware from browser to device"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcarea firmware-ului din browser pe dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:148
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:87
 msgid "Wrong checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma de control greșită"
index b701b0901b776018d48c3f9e00c5a2a335b461aa..bad7b8e2b525555d14860605544319f0adbbab96 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ro/>\n"
@@ -219,61 +219,63 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
 msgid "Count ACC"
-msgstr ""
+msgstr "Contorizare ACC"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
 msgid "Count CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "Număr CIDR"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
 msgid "Count IP"
-msgstr ""
+msgstr "Numărătoarea IP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
 msgid "Count MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Numărătoarea MAC"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
 msgid "Count SUM"
-msgstr ""
+msgstr "Numărătoare SUM"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
 msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "Țări"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
 msgid "DST IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip DST IPSet"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
 msgid "DST Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni jurnal DST"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
 msgid "DST Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta DST"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
 msgid ""
 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
 "automatically."
 msgstr ""
+"Detectarea automată a interfețelor de rețea, a dispozitivelor, a "
+"subrețelelor și a protocoalelor relevante."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
 msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați Insecure"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
 msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
 msgid "Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
 msgid "Download Utility"
@@ -281,11 +283,11 @@ msgstr "Utilitar descărcare"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
 msgid "E-Mail Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni prin e-mail"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare prin e-mail"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
 msgid "E-Mail Profile"
@@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Subiect E-Mail"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
@@ -333,6 +335,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
+"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
+"procesare."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
 msgid "Enabled"
index acce16a38f0a1ef255c28deb98374cef230b2fc5..1eb7481c9cb6e6d3d22ecebea1a14fbe2dee5a28 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/ro/>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "DHash scurt"
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
 msgid "Short ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID scurt"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
 msgid "State"
@@ -180,31 +180,31 @@ msgstr "Stat"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
 msgid "TX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "TX BpP"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
 msgid "TX rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata TX"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
 msgid "Tun Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică Tun"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
 msgid "Tunnelled IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv4 tunelizată"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
 msgid "Tunnelled IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv6 tunelizată"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
 msgid "Tx queue"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă Tx"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
 msgid "Type"
@@ -217,4 +217,4 @@ msgstr "Timp de funcționare"
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
 msgid "Via Neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "Prin vecin"
index 4c91d9c29b707821bfee663bb529250c38c472dc..c5d01de8911f27769dc2d7dab4412bde87bac8fc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/ro/>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Scanarea executabilelor portabile"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
 msgid "Scan swf files"
-msgstr ""
+msgstr "Scanare fișiere swf"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
 msgid "Settings"
index 0d30887b8083021486fa6622d20420da81b34293..7cef607ca8f20b350a3c37a1d219335518095b58 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ro/>\n"
@@ -197,11 +197,15 @@ msgstr "Definește care adresă IP \"IPv4/IPv6\" este trimisa furnizorului DDNS"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
 msgid "Directory contains Log files for each running section."
 msgstr ""
+"Directorul conține fișierele jurnal pentru fiecare secțiune în curs de "
+"execuție."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
 msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section."
 msgstr ""
+"Directorul conține PID și alte informații de stare pentru fiecare secțiune "
+"în curs de execuție."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
 msgid "Disabled"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "Intervalul reîncercărilor în caz de eroare"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
 msgid "Event Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua de evenimente"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
 msgid "Example for IPv4"
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "Ultima actualizare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
 msgid "Log directory"
@@ -637,7 +641,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
@@ -686,7 +690,7 @@ msgstr "Stat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
 msgid "Status directory"
@@ -806,7 +810,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
 msgid ""
index c45a8e059ac4623761c23b50a0008ed9f630b9da..e984e4667ba6db6489ba1a4b46637a24eff19350 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n"
@@ -197,11 +197,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
 msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este disponibil suport SSL.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
 msgstr ""
+"Nu există o listă de rezolvare implicită și nu este disponibil suport "
+"SSL.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
 msgid "Overview"
@@ -209,25 +211,31 @@ msgstr "Prezentare generală"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să editați manual fișierul în secțiunea 'Advanced'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
 msgid ""
 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să instalați o bibliotecă \"libustream-ssl\" pentru a descărca "
+"lista curentă de rezolvare din 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
 msgid ""
 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
 "resolvers.csv' to use this package."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să instalați o listă de rezolvatori în '/usr/share/dnscrypt-proxy/"
+"dnscrypt-resolvers.csv' pentru a utiliza acest pachet."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
 msgid ""
 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
 "'allservers' and the list 'server' settings."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să rețineți: Acest lucru poate modifica valorile pentru setările "
+"\"noresolv\", \"resolvfile\", \"allservers\" și lista \"server\"."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
@@ -235,16 +243,16 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizați lista"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
 msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizarea listei de rezolvare"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolvator (LOC/SEC/NOLOG)"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
@@ -254,7 +262,7 @@ msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
 msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați o listă de rezolvare care nu este implicită."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
 msgid "Startup Trigger"
@@ -262,23 +270,28 @@ msgstr "Declanșator la pornire"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul de configurare '/etc/resolv-crypt.conf' există deja.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
 msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare pentru interogările DNS."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
 msgid ""
 "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
 "brackets, e.g. '[::1]'."
 msgstr ""
+"Adresa IPv4 sau IPv6 locală. Aceasta din urmă trebuie specificată între "
+"paranteze, de exemplu \"[::1]'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
 msgid ""
 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 msgstr ""
+"Valoarea pentru această proprietate este tipul de listă de blocuri și calea "
+"către fișier, de exemplu \"domains:/path/to/dbl.txt\" sau \"ips:/path/to/ipbl"
+".txt\"."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
 msgid ""
index 711871caed9a7f6f92ca94f2b873a6951e94efdb..ddfecd5fbb1550f5b0eac9c5241a0031cd0fb5ea 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/ro/>\n"
@@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Inspecția containerelor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
 msgid "Container Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalele containerelor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
 msgid "Container Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumirea containerului"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
 msgid "Container detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detaliu container"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
@@ -211,29 +211,29 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
 msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Containere"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
 msgid "Containers overview"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală a containerelor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
 msgid "Create macvlan interface"
-msgstr ""
+msgstr "Creați o interfață macvlan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
 msgid "Create new docker container"
-msgstr ""
+msgstr "Creați un nou container docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
 msgid "Create new docker network"
-msgstr ""
+msgstr "Creați o nouă rețea docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Creat"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
 msgid "DNS"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
 msgid "Default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Punte implicită"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
 msgid "Device"
@@ -253,20 +253,20 @@ msgstr "Dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
 msgid "Device(--device)"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv(--device)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Deconectați"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
 msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
 msgid "Docker - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Configurație"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
 msgid "Docker - Container (%s)"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
 msgid "User(-u)"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
 msgid ""
index 1a481f4296d9e4f252c6b3fb72660a32e17b12d8..cafee52abc17ed02b13d3351f037fef7bfd5e719 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/ro/>\n"
@@ -164,75 +164,76 @@ msgstr "Afișați și resetați statisticile la fiecare secundă"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
 msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați numai adresele OACI"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează doar mesajele cu valori hexagonale"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
 msgid "Strip IQ file removing samples"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier Strip IQ care elimină eșantioanele"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
 msgid "TCP BaseStation output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare a ieșirii stației de bază TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
 msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare TCP Beast input"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
 msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare a ieșirii TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea buffer-ului TCP 64Kb * (2^n)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Rata bătăilor inimii TCP în secunde"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
 msgid "TCP raw input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare a intrării brute TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
 msgid "TCP raw output in Beast binary format"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire brută TCP în format binar Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
 msgid "TCP raw output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare a ieșirii brute TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de curățare a memoriei de ieșire brută TCP în secunde"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
 msgid "TCP raw output minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea minimă a ieșirii brute TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
 msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați unități metrice"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați demodulatorul de 2,4MHz"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
 msgstr ""
+"La citirea dintr-un fișier, redarea se face în timp real, nu la viteza maximă"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
 msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieți ieșirea json la fiecare t secunde"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
 msgid "dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "dump1090"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
 msgid ""
index 23e6549e4d81dcf4f27745029205c7ee18df85ff..d4c110bf2ca7d38aeda3f01f05ad4b8e5abdb05a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
@@ -262,18 +262,22 @@ msgid ""
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
+"Regulile personalizate vă permit să executați comenzi iptables arbitrare "
+"care nu sunt altfel acoperite de cadrul firewall. Comenzile sunt executate "
+"după fiecare repornire a firewall-ului, imediat după ce setul de reguli "
+"implicite a fost încărcat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387
 msgid "DSCP classification"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificarea DSCP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
 msgid "DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj DSCP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
 msgid "DSCP mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj DSCP necesar"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
@@ -298,6 +302,9 @@ msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgstr ""
+"Nu instalați reguli suplimentare pentru a respinge traficul redirecționat cu "
+"starea conntrack <em>invalid</em>. Acest lucru poate fi necesar pentru "
+"configurații complexe de rute asimetrice."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
 msgid "Drop invalid packets"
@@ -323,7 +330,7 @@ msgstr "Activeaza log in aceasta zona"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Se așteaptă: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
@@ -332,6 +339,8 @@ msgstr "Funcție experimentală. Nu este complet compatibiă cu QoS/SQM."
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
+"Alege în mod explicit ajutoarele de urmărire a conexiunilor permise pentru "
+"traficul din zonă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
 msgid "External IP address"
@@ -693,7 +702,7 @@ msgstr "Ieşire"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
 msgid ""
index 9241a55c81c4e1a67d37f3fad86183a51917cdf8..15d74335bce00c8ca8a4981b5151b0b57a29c174 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/ro/>\n"
@@ -213,14 +213,15 @@ msgstr "Port local"
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
 msgstr ""
+"LocalIp specifică adresa IP sau numele de gazdă către care se face proxy."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalPort specifică portul la care se face proxy."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
 msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Locații"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
 msgid "Log level"
@@ -240,6 +241,9 @@ msgid ""
 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info"
 "\"."
 msgstr ""
+"LogLevel specifică nivelul minim al jurnalului. Valorile valabile sunt "
+"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" și \"error\".<br />Prin definiție, "
+"această valoare este \"info\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid ""
@@ -247,20 +251,27 @@ msgid ""
 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
 "succeeds.<br />By default, this value is true."
 msgstr ""
+"LoginFailExit controlează dacă clientul trebuie sau nu să iasă după o "
+"încercare eșuată de conectare. Dacă este falsă, clientul va încerca din nou "
+"până când o încercare de autentificare reușește.<br />Din mod implicit, "
+"această valoare este adevărată."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
 msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "NU FUNCȚIONEAZĂ"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195
 msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+msgstr "Numele nu poate fi \"comun\""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
 msgid ""
 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
 msgstr ""
+"Mediile sistemului de operare trec la frp pentru șablonul fișierului de "
+"configurare, vezi <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-"
+"file-template\">frp README</a>"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
 msgid "Protocol"
@@ -272,15 +283,18 @@ msgid ""
 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
 "value is \"tcp\"."
 msgstr ""
+"Protocol specifică protocolul care trebuie utilizat la interacțiunea cu "
+"serverul. Valorile valide sunt \"tcp\", \"kcp\" și \"websocket\".<br />Prin "
+"definiție, această valoare este \"tcp\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări Proxy"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
 msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de proxy"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
 msgid ""
@@ -288,10 +302,13 @@ msgid ""
 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
 "value is \"tcp\"."
 msgstr ""
+"ProxyType specifică tipul acestui proxy. Valorile valide includ \"tcp\", "
+"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" și \"xtcp\".<br />Prin definiție, "
+"această valoare este \"tcp\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
 msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "RULARE"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
 msgid "Remote port"
@@ -299,7 +316,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
 msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Respawn atunci când se prăbușește"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
 msgid "Role"
@@ -307,11 +324,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Rularea daemonului ca grup"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
 msgid "Server address"
@@ -348,7 +365,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
 msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "Mux TCP"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
 msgid "TLS"
@@ -400,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid ""
index 9eb15bd8bf88ea14b892a21ebb9931150b71d78b..743391cb22127bb367b1ba110372da54fc0a3f34 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/ro/>\n"
@@ -233,6 +233,9 @@ msgid ""
 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
 "\"console\"."
 msgstr ""
+"LogFile specifică un fișier în care vor fi scrise jurnalele. Această valoare "
+"va fi utilizată numai dacă LogWay este setat în mod corespunzător.<br />În "
+"mod implicit, această valoare este \"console\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
 msgid ""
@@ -240,6 +243,9 @@ msgid ""
 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info"
 "\"."
 msgstr ""
+"LogLevel specifică nivelul minim al jurnalului. Valorile valabile sunt "
+"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" și \"error\".<br />Prin definiție, "
+"această valoare este \"info\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid ""
@@ -247,10 +253,13 @@ msgid ""
 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
 "this value is 0."
 msgstr ""
+"LogMaxDays specifică numărul maxim de zile de stocare a informațiilor din "
+"jurnal înainte de ștergere. Aceasta este utilizată numai dacă LogWay == "
+"\"file\".<br />În mod implicit, această valoare este 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
 msgid "Max ports per client"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi maxime pe client"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
 msgid ""
@@ -258,47 +267,56 @@ msgid ""
 "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, "
 "this value is 0."
 msgstr ""
+"MaxPortsPerClient specifică numărul maxim de porturi pe care un singur "
+"client le poate accesa prin proxy. Dacă această valoare este 0, nu se va "
+"aplica nicio limită.<br />În mod implicit, această valoare este 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
 msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "NU FUNCȚIONEAZĂ"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
 msgid ""
 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
 msgstr ""
+"Mediile sistemului de operare trec la frp pentru șablonul fișierului de "
+"configurare, vezi <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-"
+"file-template\">frp README</a>"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
 msgid "Proxy bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de legare a proxy-ului"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
 msgid ""
 "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
 "be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
 msgstr ""
+"ProxyBindAddr specifică adresa la care se leagă proxy-ul. Această valoare "
+"poate fi aceeași cu BindAddr.<br />În mod implicit, această valoare este \"0."
+"0.0.0\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
 msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "RULARE"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
 msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Respawn atunci când se prăbușește"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Rularea daemonului ca grup"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
 msgid "Startup settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de pornire"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
 msgid ""
@@ -308,14 +326,19 @@ msgid ""
 "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this "
 "value is \"\"."
 msgstr ""
+"SubDomainHost specifică domeniul care va fi atașat la subdomeniile "
+"solicitate de client atunci când se utilizează proxy Vhost. De exemplu, dacă "
+"această valoare este setată la \"frps.com\", iar clientul a solicitat "
+"subdomeniul \"test\", URL-ul rezultat va fi \"test.frps.com\".<br />În mod "
+"implicit, această valoare este \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
 msgid "Subdomain host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazda subdomeniului"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
 msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "Mux TCP"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
 msgid ""
index 4d35befede54ab34bb005a3a79d562a3231a833a..52e8ba848d8a058de2b58b2a0a2a05a9cce3f151 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/ro/>\n"
@@ -277,17 +277,22 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Adresa sursă de la care va fi acceptat pachetul SPA. Șirul de caractere \"ANY"
+"\" este, de asemenea, acceptat în cazul în care un pachet SPA valid trebuie "
+"onorat de la orice IP sursă. Rețelele trebuie specificate în notație CIDR ("
+"de exemplu, \"192.168.10.0/24\"), dar pot fi specificate și adrese IP "
+"individuale. Intrările multiple sunt separate prin virgulă."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
 msgid "The source address has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa sursă trebuie să fie specificată."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
 msgid "The symmetric key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Cheia simetrică trebuie să fie specificată."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
 msgid ""
@@ -296,21 +301,27 @@ msgid ""
 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
 "started fwknopd if that is not set."
 msgstr ""
+"Acest lucru instruiește fwknopd să accepte comenzile complete care sunt "
+"conținute într-un pachet de autorizare. Orice astfel de comandă va fi "
+"executată pe serverul fwknopd ca utilizator specificat de \"CMD_EXEC_USER\" "
+"sau ca utilizator care a pornit fwknopd, dacă acesta nu este setat."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
 msgid ""
 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
 "ignoring any settings here."
 msgstr ""
+"Atunci când nu este bifat, fișierele de configurare din /etc/fwknopd vor fi "
+"utilizate ca atare, ignorând orice setări de aici."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
 msgid "access.conf stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "acces.conf stanțe"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
 msgid "fwknopd.conf config options"
-msgstr ""
+msgstr "opțiuni de configurare fwknopd.conf"
 
 #~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
 #~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
index af9dec5dc609f22a15fb25270ca4f21233b1002f..d590a9f7147b14df2bcb48ba6386dd5676370132 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-https-dns-proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
 msgid "Hurricane Electric"
-msgstr ""
+msgstr "Uragan Electric"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
 msgid "IDNet.net (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "IDNet.net (Marea Britanie)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
 msgid ""
@@ -175,26 +175,31 @@ msgid ""
 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
 "information%s)."
 msgstr ""
+"Dacă este selectată opțiunea de actualizare, secțiunea \"DNS forwardings\" "
+"din %sDHCP și DNS%s va fi actualizată automat pentru a utiliza furnizorii "
+"DoH selectați (%smore information%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
 msgid "Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
+"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă "
+"sunt setate"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
 msgid "LibreDNS"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS (Fără reclame)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
 msgid "Listen Address"
-msgstr ""
+msgstr "Ascultă adresa"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
 msgid "Listen Port"
@@ -206,31 +211,31 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
 msgid "Mullvad"
-msgstr ""
+msgstr "Mullvad"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
 msgid "Mullvad (AdBlock)"
-msgstr ""
+msgstr "Mullvad (AdBlock)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
 msgid "NextDNS.io"
-msgstr ""
+msgstr "UrmătorulDNS.io"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
 msgid "ODVR (nic.cz)"
-msgstr ""
+msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS deschis"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDNS (Scutul familiei)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server Proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
index b9c0b5eb418b223428ac660e5724514d4e4bd85e..bd1e212e86cf1a7ae0f40a46498d54a4140bfd30 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Pornește"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
 msgid "Stop"
index 78aa0b6a41a74b5cb73cf9155cac608c22452eac..d3b80ff7ea2847d00f1dc40f1bead03bd4610403 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/ro/>\n"
@@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "Specificați calea către socket-ul MiniSSDPd."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
 msgid "Standard container"
-msgstr ""
+msgstr "Container standard"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
 msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr ""
+msgstr "Strict la standardul DLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
@@ -232,15 +232,19 @@ msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
+"Serviciul miniDLNA este activ, deservind %d fișiere audio, %d fișiere video "
+"și %d fișiere imagine."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
 msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul miniDLNA nu este în funcțiune."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr ""
+"Aceasta este o listă de nume de fișiere pe care trebuie să le verificați "
+"atunci când căutați imagini de album."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
 msgid "Video"
@@ -257,7 +261,7 @@ msgstr "Stare miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
 msgid "miniSSDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "priză miniSSDP"
 
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Colectare date..."
index 75702738d74eec1b7a842d5319daf29b2137c9e2..0495d2159e00806af8f9854150dea1d1cedbcb1d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n"
@@ -166,39 +166,43 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
 msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
 msgid "Ring buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea bufferului de inel"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Setați folderul pentru salvarea imaginilor"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
 msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr ""
+msgstr "Setați intervalul în milisecunde"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid ""
 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
 "happen under low light conditions"
 msgstr ""
+"Setați dimensiunea minimă dacă camera web produce cadre de gunoi de "
+"dimensiuni mici. Se poate întâmpla în condiții de iluminare slabă"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid ""
 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
 "MJPEG"
 msgstr ""
+"Setați calitatea în procente. Această setare activează formatul YUYV, "
+"dezactivează MJPEG"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Portul TCP pentru acest server HTTP"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
 msgid "UVC input"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare UVC"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
 msgid "Username"
@@ -206,9 +210,11 @@ msgstr "Nume Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "WWW folder"
-msgstr ""
+msgstr "Folderul WWW"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
 msgstr ""
+"mjpg streamer este o aplicație de streaming pentru camere web compatibile cu "
+"Linux-UVC"
index 336493279c1023bbcbf742559ca9a99fedb4cac7..a03e130605a4bef486d4672476d8e4e57db06dd1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Activează urmărirea https pe portul ssl 443"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
 msgid "Error"
@@ -225,59 +225,59 @@ msgstr "Eroare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Executați"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
 msgid "Expect interface state on up event"
-msgstr ""
+msgstr "Așteaptă starea interfeței la evenimentul up"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
 msgid "Failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de eșec"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
 msgid "Failure latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Latența de eșec [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
 msgid "Failure packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Pierderea pachetelor de eșec [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
 msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul jurnalului Firewall"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
 msgid "Firewall mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de firewall"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
 msgid "Flush conntrack table"
-msgstr ""
+msgstr "Masă de comandă la culoare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
-msgstr ""
+msgstr "Spălarea tabelului global firewall conntrack la evenimente de interfață"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
 msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Globale"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-mwan3"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
 msgid "Hotplug ifdown"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare la cald dacă este căzut"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
 msgid "Hotplug ifup"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare la cald dacă este în sus"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
 msgid "IPset"
-msgstr ""
+msgstr "SetIP"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
 msgid "IPv4"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
 msgid "Loglevel"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:96
 msgid "Policy assigned"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Port sursă"
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
 msgid "Sticky"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
 msgid ""
index 187ed39f0e095323c6965417e3f875e5e23f2fba..3aba7bdf4560cee10ebdf61e1599398905050328 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/ro/>\n"
@@ -183,57 +183,59 @@ msgstr "Protocol"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
 msgid "QoS over Nftables"
-msgstr ""
+msgstr "QoS pe Nftables"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:174
 msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tarif"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
 msgid "Realtime Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de descărcare în timp real"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
 msgid "Realtime Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata în timp real"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
 msgid "Realtime Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de încărcare în timp real"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:118
 msgid "Static QoS-Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "QoS statică - Rata de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:151
 msgid "Static QoS-Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "QoS statică - Rata de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
 msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua țintă (IPv4/MASK)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
 msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea țintă6 (IPv6/MASK)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
 msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
 msgstr ""
+"Această pagină oferă o imagine de ansamblu asupra ratei actuale de descă"
+"rcare/încărcare."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:192
 msgid "Traffic Priority Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări privind prioritatea traficului"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
 msgid "Type of Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de limită Rata"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:142
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:179
@@ -244,16 +246,16 @@ msgstr "Unitatea"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
 msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime de bandă de încărcare (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:263
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
 msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
 msgid "White List for Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Lista albă pentru rata limită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
 msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
index fbed90e67d98740a427865e96f89584fde81b6f3..25b63f3b3787e3e875c1bc9b10440cbe0acad2cc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:603
 msgid "Conn."
-msgstr ""
+msgstr "Conex."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Conexiuni"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818
 msgid "Connections / Host"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni / Gazdă"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
 msgid "Database directory"
@@ -203,10 +203,12 @@ msgid ""
 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
 "into this directory."
 msgstr ""
+"Director de stocare a bazei de date. În acest director va fi plasat câte un "
+"fișier pentru fiecare perioadă contabilă."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
 msgid "Day of month"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua lunii"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
 msgid ""
@@ -214,6 +216,9 @@ msgid ""
 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
 "24th of February."
 msgstr ""
+"Ziua lunii în care se repornește perioada contabilă. Utilizați valori "
+"negative pentru a număra spre sfârșitul lunii, de exemplu \"-5\" pentru a "
+"specifica 27 iulie sau 24 februarie."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
 msgid "Dismiss"
@@ -225,40 +230,40 @@ msgstr "Afișare"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:604
 msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Jos. (Bytes)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:605
 msgid "Down. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "Jos. (Pkts.)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:586
 msgctxt "Traffic counter"
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:883
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930
 msgid "Download (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcare (Bytes)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:884
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
 msgid "Download (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcare (Pachete)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
 msgid "Download / Application"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcare / Aplicație"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
 msgid "Download Database Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați Database Backup"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
 msgid "Dualstack enabled hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Gazde activate Dualstack"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
 msgid "Due date"
@@ -543,7 +548,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149
 msgid ""
index abc0ac5033b43f8d980feb5d1d4760f680a2a9d2..598bc5a7398f5447f627bdca72a6529e15d66830 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ro/>\n"
@@ -197,72 +197,72 @@ msgstr "Ignoră"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
 msgid "Ignore Low Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră bateria descărcată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
 msgid "Instant commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi instantanee"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
 msgid "Interrupt Only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai întrerupere"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Interrupt Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea întreruperii"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
 msgid "Low battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de baterie descărcată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
 msgid "Manufacturer (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Producător (Afișaj)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Maestru"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea maximă USB HID raportată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Maximum Age of Data"
-msgstr ""
+msgstr "Vârsta maximă a datelor"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum Retries"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncercări maxime"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
 msgid "Maximum Start Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere maximă de pornire"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
 msgid "Maximum connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni maxime"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de încercări de pornire a unui driver."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Timp maxim în secunde între actualizarea stării UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
 msgid "Minimum required number or power supplies"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul minim necesar de surse de alimentare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
 msgid "Model (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Model (Afișaj)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
 msgid "NUT CGI Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesul NUT CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
 msgid "NUT Users"
index 27f4f8f4eaab6642b1e0a35c8c576ea7fe86adda..43f98ed3c7c5dabee800b05b4a473b32d3772b87 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/ro/>\n"
@@ -210,22 +210,25 @@ msgstr "Setări server"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's Public Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul cheii publice a serverului"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
 msgstr ""
+"Serverele DNS care trebuie furnizate clienților; pot fi fie IPv6, fie IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
 msgid ""
 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
 "Typically you should include the address of this device"
 msgstr ""
+"Serverele DNS care urmează să fie furnizate clienților; pot fi IPv6 sau "
+"IPv4. În mod normal, trebuie să includeți adresa acestui dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
 msgid ""
@@ -233,17 +236,22 @@ msgid ""
 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
 "empty to attempt auto-configuration."
 msgstr ""
+"Adresa de subrețea IPv4 care trebuie furnizată clienților; aceasta ar trebui "
+"să fie o rețea privată diferită de adresele LAN, cu excepția cazului în care "
+"este activat ARP proxy. Lăsați gol pentru a încerca autoconfigurarea."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
 msgid ""
 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
 "configuration."
 msgstr ""
+"Adresa de subrețea IPv6 care trebuie furnizată clienților; lăsați-o goală "
+"pentru a încerca autoconfigurarea."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr ""
+msgstr "IP-urile alocate vor fi selectate în mod determinist"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@@ -252,14 +260,17 @@ msgid ""
 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
 "(e.g., LDAP, Radius)."
 msgstr ""
+"Metoda de autentificare a utilizatorilor. Cea mai simplă este cea simplă, cu "
+"o singură pereche nume de utilizator-password. Utilizați modulele PAM pentru "
+"a vă autentifica folosind un alt server (de exemplu, LDAP, Radius)."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de firewall pe care vor fi setați clienții VPN"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "Masca subnetului de mai sus."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -268,39 +279,44 @@ msgid ""
 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
 "default route"
 msgstr ""
+"Tabelul de rutare care urmează să fie furnizat clienților; puteți amesteca "
+"rutele IPv4 și IPv6, serverul va trimite doar rutele corespunzătoare. Lăsați "
+"gol pentru a seta o rută implicită"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Se vor folosi aceleași porturi UDP și TCP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
 "The value to be communicated to the client to verify the server's "
 "certificate; this value only depends on the public key"
 msgstr ""
+"Valoarea care urmează să fie comunicată clientului pentru a verifica "
+"certificatul serverului; această valoare depinde numai de cheia publică"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
 msgid "There are no active users."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există utilizatori activi."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
 msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificarea utilizatorului"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
 msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări utilizator"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
index 119702186e8bbd306772954b13a479fc676e7df6..b5060c25d0657df27f60905feab4a9a5d1e77c02 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/ro/>\n"
@@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "Anunțuri HNA"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
 msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
 msgid "HNA validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de valabilitate HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
 msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Anunțuri HNA6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
 msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Bună ziua"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
 msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Bună ziua interval"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
 msgid "Hello validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Bună ziua timp de valabilitate"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
@@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "Ascunde IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
 msgid "Hna4"
-msgstr ""
+msgstr "Hna4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 msgid "Hna6"
-msgstr ""
+msgstr "Hna6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
 msgid "Hops"
-msgstr ""
+msgstr "Salturi"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
@@ -295,12 +295,16 @@ msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA messages."
 msgstr ""
+"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
+"externe prin intermediul mesajelor HNA."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA6 messages."
 msgstr ""
+"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
+"externe prin intermediul mesajelor HNA6."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
@@ -309,6 +313,9 @@ msgid ""
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
 "\"yes\""
 msgstr ""
+"Histerezis pentru detectarea legăturii (numai pentru metrica hopcount). "
+"Histerezis adaugă mai multă robustețe la detectarea legăturii, dar întârzie "
+"înregistrarea vecinilor. Valoarea implicită este \"yes\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
@@ -322,6 +329,8 @@ msgid ""
 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
 "for each protocol."
 msgstr ""
+"Versiunea IP care trebuie utilizată. Dacă se selectează 6și 4, se pornește o "
+"instanță olsrd pentru fiecare protocol."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
@@ -674,7 +683,7 @@ msgstr "Vecini"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de rețea"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
@@ -1033,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
 msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
 msgid "Very good (ETX < 2)"
index edd14bc8de11b2597d79160175da5f4055d1d755..2a0fdc0295bd871f8678380d7746accb89315320 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
@@ -176,73 +176,73 @@ msgstr "Dezactivați verificarea coerenței opțiunilor"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
 msgid "Do not bind to local address and port"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se leagă la adresa și portul local"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
 msgid "Don't actually execute ifconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Nu executați efectiv ifconfig"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
 msgid "Don't add routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Nu adăugați automat rute"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Nu stocați în memoria cache parolele --askpass sau --auth-user-pass"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
-msgstr ""
+msgstr "Nu abandonați pachetele tun primite cu aceeași destinație ca și gazda"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
 msgid "Don't inherit global push options"
-msgstr ""
+msgstr "Nu moșteniți opțiunile globale de împingere"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
 msgid "Don't log timestamps"
-msgstr ""
+msgstr "Nu înregistrați timestamp-uri"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
 msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Nu trageți rutele automat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
 msgid "Don't re-read key on restart"
-msgstr ""
+msgstr "Nu recitiți cheia la repornire"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
+msgstr "Nu folosiți compresia adaptivă lzo"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
-msgstr ""
+msgstr "Nu avertizați cu privire la inconsecvențele ifconfig"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
 msgid "Echo parameters to log"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii de ecou pentru jurnal"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
 msgid "Empirically measure MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Măsurarea empirică a MTU"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
-msgstr ""
+msgstr "Activați motoarele criptografice hardware OpenSSL"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
 msgid "Enable Path MTU discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Activați descoperirea MTU de cale"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "Activați modul de criptare cu cheie statică (non-TLS)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
 msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea TLS și asumarea rolului de client"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
 msgid "Enable TLS and assume server role"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
index d858a3e29a48f3677813442cc383f0be1e1b6588..b33ce9ffde0025c708d20e65383729f572873500 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:27+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Încărcați pachetul…"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:842
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1070
 msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:491
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:509
index 7b7999cf8071fd71333aeafea412f1f582a3f75c..74adbc0e4d609d631acd3bcf9bf7fcc2a8088a73 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/ro/>\n"
@@ -194,76 +194,86 @@ msgstr "Interogarea directă a DNS, revenire la rezolvarea sistemului"
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
+"Interogarea directă a DNS, pentru gazde necunoscute se revine la rezolvarea "
+"sistemului"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
 msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare DNS pentru IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare IPv4 și IPv6, preferă IPv4"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare IPv4 și IPv6, preferă IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
 msgid "Query only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare numai IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
 msgid ""
 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
 "server than the host system."
 msgstr ""
+"Setați adresa serverului DNS de utilizat, dacă doriți ca Polipo să utilizeze "
+"un server DNS diferit de cel al sistemului gazdă."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
 msgid "Shared cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria cache partajată"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 msgstr ""
+"Dimensiunea primului segment PMM. Dacă nu este definită, valoarea implicită "
+"este de două ori mai mare decât dimensiunea segmentului PMM."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea la care trebuie trunchiate fișierele din memoria cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
 msgid "Syslog facility"
-msgstr ""
+msgstr "Facilitatea Syslog"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
+"Interfața pe care Polipo va asculta. Pentru a asculta pe toate interfețele, "
+"utilizați 0.0.0.0.0 sau :: (IPv6)."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul după care vor fi șterse fișierele din memoria cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul după care fișierele din memoria cache vor fi trunchiate"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
+"Pentru a activa PMM, dimensiunea segmentului PMM trebuie să fie setată la o "
+"valoare pozitivă."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea fișierelor cache trunchiate (în bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
 msgid "Truncate cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de trunchiere a fișierelor cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
 msgid ""
index e125131f1f2be7663e03046d66156d6e3f3bbc62..5249be41207d0936d1c1a9720e45d71d5f260426 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
@@ -207,87 +207,92 @@ msgstr "Locația manualului de utilizare Privoxy."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
 msgid "Log all data read from the network"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați toate datele citite din rețea"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
 msgid "Log all data written to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați toate datele scrise în rețea"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
 msgid "Log the applying actions"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați acțiunile de aplicare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
 msgid ""
 "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
 "1024'."
 msgstr ""
+"Înregistrați destinația pentru fiecare solicitare pe care Privoxy o lasă să "
+"treacă. A se vedea și 'Debug 1024'."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
 msgid ""
 "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
 "why."
 msgstr ""
+"Înregistrați destinația cererilor pe care Privoxy nu le-a primit și motivul "
+"pentru care nu le-a primit."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
 msgid "Main actions file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul acțiunilor principale"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
 msgid "Mandatory Input: No Data given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu sunt furnizate date!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
 msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun director!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
 msgid "Mandatory Input: No File given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun fișier!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
 msgid "Mandatory Input: No Port given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun port!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
 msgid "Mandatory Input: No files given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dau fișiere!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
 msgstr ""
+"Intrare obligatorie: Nu a fost furnizată nicio adresă IPv4 sau gazdă validă!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu a fost furnizată nicio adresă IPv6 validă!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
 msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu a fost indicat niciun port valid!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
 msgid "Maximum number of client connections that will be served."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni client care vor fi servite."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă (în KB) a tamponului pentru filtrarea conținutului."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
 msgid "NOT installed"
@@ -546,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
 msgid "Version Information"
index d980eeee0f0a113258363e3fd352a6f99af6bf95..7c99ff439bd4fa033009cad761390f29fc0f768a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/ro/>\n"
@@ -202,30 +202,33 @@ msgid ""
 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
 "means 'anybody' (including anonymous users)."
 msgstr ""
+"De exemplu, pentru cheia \"user\", \".+\" înseamnă \"utilizator "
+"autentificat\", iar \".*\" înseamnă \"oricine\" (inclusiv utilizatorii "
+"anonimi)."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
 msgid "Full access for Owner only"
-msgstr ""
+msgstr "Acces complet numai pentru proprietar"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
 msgid "Full access for authenticated Users"
-msgstr ""
+msgstr "Acces deplin pentru utilizatorii autentificați"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
-msgstr ""
+msgstr "Acces deplin pentru toată lumea (inclusiv pentru cei anonimi)"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
 msgid "Full path and file name of certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Calea completă și numele de fișier al certificatului"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
 msgid "Full path and file name of private key"
-msgstr ""
+msgstr "Calea completă și numele de fișier al cheii private"
 
 #: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-radicale"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
@@ -235,43 +238,43 @@ msgstr "Informații"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
-msgstr ""
+msgstr "Nu uitați să folosiți algoritmul de hashing corect!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
-msgstr ""
+msgstr "Slashes de început sau de sfârșit sunt tăiate din calea colecției."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
 msgid "Log-backup Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numărătoarea de log-backup"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
 msgid "Log-file Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
 msgid "Log-file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul fișierelor-jurnal"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
 msgid "Log-file size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea fișierului-jurnal"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
 msgid "Logon message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de conectare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă a fiecărui fișier jurnal de rotație."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj afișat în client atunci când este necesară o parolă."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
 msgid "NOT installed"
@@ -480,7 +483,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
 msgid "Version Information"
@@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
 msgid ""
index a14afd7345e4f74b532e6fb79d667e14599ff2fc..f16f0c44e9e8039adef7abc3827310de0bfc9408 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/ro/>\n"
@@ -182,19 +182,19 @@ msgstr "Antetele HTTP(S)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
 msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Ascultători HTTP(S) (adresă:port)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
 msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Antet: X-Access-Control-Allow-Origin"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
 msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Anteturi"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
 msgid "Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Cârlig"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
 msgid ""
@@ -203,57 +203,64 @@ msgid ""
 "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
 "listed above)."
 msgstr ""
+"Dacă \"Plaintext Password\" este completat și se potrivește cu \"Confirm "
+"Plaintext Password\", atunci acest câmp devine hash-ul acelei parole; în caz "
+"contrar, acest câmp rămâne hash-ul existent (puteți, de asemenea, să "
+"introduceți propria valoare hash pentru tipul de hash enumerat mai sus)."
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
 msgid "Include full environment in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Includeți mediul complet în jurnale"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
 msgid "Insecure hashes"
-msgstr ""
+msgstr "Hașuri nesigure"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
 msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Instalați pachetul python3-openssl pentru a suporta conexiuni SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
 msgstr ""
+"Instalați python3-passlib și python3-bcrypt pentru a activa un hash securizat"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
 msgid ""
 "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
 msgstr ""
+"Fișier de configurare a jurnalului (niciun fișier înseamnă procd implicit "
+"care ajunge în syslog"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
 msgid "Logging File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de jurnalizare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
 msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
-msgstr ""
+msgstr "Căutați DNS invers pentru clienți pentru logare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
 msgid "Mask Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Parole de mascare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
 msgid "Max Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni Max"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
 msgid "Max Content Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea maximă a conținutului"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
 msgid "Max Sync Token Age"
-msgstr ""
+msgstr "Vârsta maximă a jetoanelor de sincronizare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
 msgid "Maximum number of simultaneous connections"
@@ -431,6 +438,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
+"Acest lucru șterge definitiv certificatul, cheia și configurația pentru "
+"utilizarea acestora."
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
@@ -450,7 +459,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
 msgid "User-based ACL Settings"
index e5c2880a1ae1c8d6f9440df07d0e45a1f5b7dd98..1e4ff7606a8d6004302e3b7215e8468ef2a04dc7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsser2net/ro/>\n"
@@ -183,19 +183,21 @@ msgid ""
 "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
 "<device>."
 msgstr ""
+"Numele dispozitivului la care urmează să se conecteze.<br/>Aceasta trebuie "
+"să fie sub forma /dev/<device>."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
 msgid "The network to listen from."
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua din care se ascultă."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
 msgid "The protocol to listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul care trebuie ascultat."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
 msgid "The speed the device port should operate at."
-msgstr ""
+msgstr "Viteza la care ar trebui să funcționeze portul dispozitivului."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
 msgid "Timeout"
@@ -204,8 +206,8 @@ msgstr "Termen de expirare"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
 msgid "Use RTS and CTS lines"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați liniile RTS și CTS"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
 msgid "ser2net"
-msgstr ""
+msgstr "ser2net"
index 37fa763e025082d1d6b50d038fca14a7719ee311..c9a78229f991b4ffc9e0e0ed33e2dc130f4958bf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Interfețe de intrare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
 msgid "Install package"
-msgstr ""
+msgstr "Instalarea pachetului"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
 msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
-msgstr ""
+msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
 msgid ""
@@ -206,10 +206,14 @@ msgid ""
 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
 "the instance itself and the remote server it refers to."
 msgstr ""
+"Instanțe ale componentelor shadowsocks-libev, de exemplu, ss-local, ss-"
+"redir, ss-tunnel, ss-server etc. Pentru a activa o instanță este necesar să "
+"se activeze atât instanța în sine, cât și serverul la distanță la care se "
+"referă."
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
 msgid "Key (base64)"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie (base64)"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
 msgid "Local IPv4 address"
@@ -222,12 +226,12 @@ msgstr "Adresa IPv6 locală"
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
 msgid "Local Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe locale"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
 msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa locală"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
 msgid "Local port"
@@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "Port local"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
 msgid "Local-out default"
-msgstr ""
+msgstr "Local-out implicit"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
 msgid "MTU"
@@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "MTU"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
 msgid "Mode of operation"
-msgstr ""
+msgstr "Modul de funcționare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
 msgid ""
@@ -258,10 +262,18 @@ msgid ""
 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
 msgstr ""
+"În această pagină puteți configura modul în care traficul va fi "
+"redirecționat către instanțele ss-redir. Dacă este activată, pachetelor li "
+"se vor verifica mai întâi adresele ip src în funcție de <em>Src ip/net "
+"bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, iar "
+"dacă niciuna nu se potrivește <em>Src default</em> va oferi acțiunea "
+"implicită care trebuie luată. Dacă verificarea anterioară are ca rezultat "
+"acțiunea <em>checkdst</em>, pachetele vor continua să aibă adresele dst "
+"verificate."
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
 msgid "Overview"
@@ -269,11 +281,11 @@ msgstr "Prezentare generală"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
 msgid "Package is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Pachetul nu este instalat"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
 msgid "Password"
@@ -311,7 +323,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
 msgid "Server"
index 869cb807d051062290d5cce7ec33afa8747e7898..b84ba83365642ba3643cd8a77867b66c413b1d1e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Activați depanarea"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
-msgstr ""
+msgstr "Activează ieșirea de depanare în /tmp/simple-adblock.log."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
 msgid "Error"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Eroare"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
 msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Eșec"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
 msgid "Force Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați reîncărcarea"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
 msgid "Force Reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncărcare de forță"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Force Router DNS"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-simple-adblock"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "IPv6 Support"
@@ -212,14 +212,16 @@ msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
 msgstr ""
+"În cazul în care curl este instalat și detectat, acesta va încerca din nou "
+"să descarce de atâtea ori la timeout/ eșec."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
 msgid "Individual domains to be allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Domenii individuale care să fie permise."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
 msgid "Individual domains to be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Domenii individuale care urmează să fie blocate."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
@@ -228,21 +230,25 @@ msgstr "Informații"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
 msgid "LED to indicate status"
-msgstr ""
+msgstr "LED pentru a indica starea"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
 msgstr ""
+"Lansarea simultană a tuturor descărcărilor și procesării listelor, reducând "
+"timpul de pornire a serviciului."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
+"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă "
+"sunt setate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
 msgid "Message"
@@ -380,7 +386,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
 msgid "failed to access shared memory"
index 40129ecdb9041533ce70af7744e83eeb9620b9ba..8bc9ca12f9a64fa93f38e2c6f0e80068118eff73 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/ro/>\n"
@@ -234,14 +234,16 @@ msgid ""
 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
 "contributing to this project."
 msgstr ""
+"KB/s (descărcare/încărcare). Este posibil să puteți elimina această limită "
+"dacă contribuiți activ la acest proiect."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
 msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Activități interzise din punct de vedere legal"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
 msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut interzis din punct de vedere legal"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
@@ -251,17 +253,19 @@ msgstr "Adresa MAC"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Adresele MAC din această listă sunt blocate."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
 msgid ""
 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
 "and are not bandwidth limited."
 msgstr ""
+"Adresele MAC ale clienților de pe lista albă. Aceștia nu trebuie să accepte "
+"splash-ul și nu sunt limitați în ceea ce privește lățimea de bandă."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de rețea"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
 msgid "Network"
@@ -270,25 +274,27 @@ msgstr "Rețea"
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
 msgid "No clients connected"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există clienți conectați"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
 msgid ""
 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
 "community network."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să rețineți că nu suntem un furnizor de servicii de internet, ci o "
+"rețea comunitară experimentală."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
 msgid "Redirect target"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționare țintă"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
 msgid "Safety"
-msgstr ""
+msgstr "Siguranță"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
@@ -297,17 +303,19 @@ msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
-msgstr ""
+msgstr "Regulile Splash sunt integrate în această zonă de firewall"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
 msgid "Splashtext"
-msgstr ""
+msgstr "TextulSplash"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
 msgid ""
 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
 "responsible for the safety of their own connections and devices."
 msgstr ""
+"Rețeaua, ca și internetul, este necriptată și deschisă. Fiecare participant "
+"este responsabil pentru siguranța propriilor conexiuni și dispozitive."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
 msgid ""
index 09802c28fd05cb9c08754f4fbfe73a6b18edd807..6b5dd6579123901bb53660082ed495972a84f2c8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/ro/>\n"
@@ -243,6 +243,10 @@ msgid ""
 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
 msgstr ""
+"Cu <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> puteți activa modelarea "
+"traficului, o mai bună amestecare (Fair Queueing), gestionarea activă a "
+"lungimii cozilor de așteptare (AQM) și prioritizarea pe o singură interfață "
+"de rețea."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
index b716f082ccfeee8517a4a0c9f49f8a6e7e4f2cf0..92b00a195263f9759fff19ba6c2109e4c5bb6439 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
@@ -174,28 +174,28 @@ msgstr "Configurarea Plugin-ului Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
 msgid "Conntrack monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizare Conntrack activată"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
 msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Comutatoare de context"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
 msgid "Context switch monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea comutatorului de context activată"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Controlează ce notificări trebuie să fie trimise la syslog."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
-msgstr ""
+msgstr "Creați statistici despre plugin-ul de rețea în sine"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
 msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurația DF Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
 msgid "DHCP Leases"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Închirieri DHCP"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului DHCP Leases"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
 msgid "DHCP leases file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de contracte de închiriere DHCP"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Monitorizarea detaliată a frecvenței CPU activată"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
 msgid "Dhcpleases"
-msgstr ""
+msgstr "Dhcpleases"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
 msgid "Directory for collectd plugins"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
 msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Disk Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
 msgid "Storage directory"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
 msgid "Verbose monitoring"
index bc870fb477cf6fbf8981de08bb119a4968ce847d..65a87ba6f5c79424e03be7702d04ab368f6260ba 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
@@ -206,49 +206,53 @@ msgstr "Max. servere de rezervă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim permis de clienți conectați concomitent"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
 msgid ""
 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
 "process is restarted. Zero means unlimited."
 msgstr ""
+"Numărul maxim permis de cereri pe proces. În cazul în care este depășit, "
+"procesul este repornit. Zero înseamnă nelimitat."
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de procese inactive pregătite"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
 msgstr ""
+"Numărul maxim de secunde în care o conexiune inactivă este menținută deschisă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
 msgid "Min. spare servers"
-msgstr ""
+msgstr "Min. servere de rezervă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul minim de procese inactive pregătite"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de procese inactive care trebuie pornite la lansarea Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
 msgstr ""
+"Fișier de text simplu cu URL-uri sau domenii de filtrat. O intrare pe linie"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
 msgid "Privacy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de confidențialitate"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
 msgid "Reject access"
-msgstr ""
+msgstr "Respingeți accesul"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
 msgid "Server Settings"
@@ -256,26 +260,31 @@ msgstr "Setări server"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
 msgid "Server limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limitele serverului"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
 msgid ""
 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
 msgstr ""
+"Specifică numele antetului HTTP care pot fi transmise, toate celelalte sunt "
+"eliminate. Lăsați gol pentru a dezactiva filtrarea antetului"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
-msgstr ""
+msgstr "Specifică portul HTTP pe care Tinyproxy îl ascultă pentru solicitări"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
 msgstr ""
+"Specifică numele de gazdă Tinyproxy care trebuie utilizat în antetul Via HTTP"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
 msgid ""
 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
 msgstr ""
+"Specifică adresa la care Tinyproxy se leagă pentru cererile de expediere "
+"către exterior"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
@@ -305,7 +314,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
 msgid "Target host"
@@ -340,7 +349,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
 msgid "Via hostname"
index 390abfa8d9b1426601007fb5d068b07c1d862305..fd14c0889fe9f4969ee196617d54151d0840c972 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/ro/>\n"
@@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "LPD activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
 msgid "Lazy bitfield enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp binar leneș activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
 msgid "Message level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul mesajului"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
 msgid "None"
@@ -189,6 +189,9 @@ msgid ""
 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
 msgstr ""
+"Număr/câmp de biți. Începeți cu 0, apoi adăugați o valoare pentru fiecare zi "
+"în care doriți ca programatorul să fie activat. Pentru duminică - 1, luni - "
+"2, marți - 4, miercuri - 8, joi - 16, vineri - 32, sâmbătă - 64"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
 msgid "Off"
@@ -196,43 +199,43 @@ msgstr "Oprit"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață web deschisă"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
 msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
 msgid "Peer Port settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări ale portului egal"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
 msgid "Peer congestion algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritm de congestie între egali"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
 msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Limita numărului de colegi pe torrent"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
 msgid "Peer port"
-msgstr ""
+msgstr "Port omolog"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
 msgid "Peer port random high"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de egalitate aleatoriu mare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
 msgid "Peer port random low"
-msgstr ""
+msgstr "Portul pereche aleatoriu scăzut"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
 msgid "Peer port random on start"
-msgstr ""
+msgstr "Portul egalului este aleatoriu la pornire"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
 msgid "Peer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de la egal la egal"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
 msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
@@ -342,11 +345,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Rularea daemonului ca grup"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
 msgid "Scheduling"
index b0d184058a39c6bd58deb9d83d13da3f2a9ee023..ad00827c2216cd96ae21ae29040a9ded7e3ee590 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
@@ -211,32 +211,32 @@ msgstr "Setări de e-mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Subiect E-Mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
 msgid "EAP-GTC"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-GTC"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
 msgid "EAP-MD5"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-MD5"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
 msgid "EAP-MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-MSCHAPV2"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
 msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda-EAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
 msgid "EAP-TLS"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TLS"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
 msgid "Edit"
@@ -248,15 +248,17 @@ msgstr "Editați această rețea"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
 msgid "Enable the travelmate service."
-msgstr ""
+msgstr "Activați serviciul Travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
+"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
+"procesare."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
 msgid "Enable/Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Activați/dezactivați această rețea"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
@@ -271,18 +273,20 @@ msgstr "Criptare"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
 msgid "Ext. Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ext. Hooks"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
 msgid ""
 "External script reference which will be called for automated captive portal "
 "logins."
 msgstr ""
+"Referința scriptului extern care va fi apelat pentru autentificarea automată "
+"a portalului captiv."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
 msgid "FAST"
-msgstr ""
+msgstr "RAPID"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
 msgid "General Settings"
index 2541d9de124f9834df95e194bca9799b399407d3..c0df9d3a98af1374a991b3af959f701b115519e1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/ro/>\n"
@@ -174,27 +174,27 @@ msgstr "SSL ca"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
 msgid "SSL cert"
-msgstr ""
+msgstr "Certificatul SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
 msgid "SSL certificate file path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea fișierului de certificat SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
 msgid "SSL key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
 msgid "SSL key file path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea fișierului cheie SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
 msgid "Send option to client"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite opțiunea către client"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
 msgid "Set log level (default: 7)"
-msgstr ""
+msgstr "Setați nivelul de jurnal (implicit: 7)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal"
@@ -202,33 +202,33 @@ msgstr "Semnal"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
-msgstr ""
+msgstr "Semnal de trimis comenzii la ieșirea acesteia (implicit: 1, SIGHUP)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
 msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalul"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
 msgid "Terminal type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip terminal"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de terminal de raportat (implicit: xterm-256color)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul utilizatorului"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
 msgid "User id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul de utilizator cu care se execută"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
 msgid "ttyd Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanța ttyd"
index 28afdea17ddcf2e9b2b90aa939f4db6107821d4a..beb0a97b04bfec2e8f3a120ff707600c71a77ade 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "IP/Interfață sursă"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
 msgid "Verbose"
index 1c35e641736d40fd2ed9b88d8c9c22072049e51a..63537192b48b5e038c6aad98cecb2243d0448491 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/ro/>\n"
@@ -175,42 +175,44 @@ msgstr "Timp maxim de așteptare pentru activitatea de rețea"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
 msgid "Override path for ubus socket"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascrieți calea pentru socket-ul ubus"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
 msgid "Path prefix for CGI scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix de cale pentru scripturile CGI"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
 msgid ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
 "public IP address"
 msgstr ""
+"Împiedicați accesul de la IP-uri private (RFC1918) pe o interfață dacă "
+"aceasta are o adresă IP publică"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
 msgid "Realm for Basic Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniul pentru autentificarea de bază"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționați toate HTTP către HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
 msgid "Remove configuration for certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminarea configurației pentru certificat și cheie"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
 msgid "Remove old certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați certificatul și cheia veche"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
 msgid "Server Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Numele de gazdă al serverului"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
 msgid ""
 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
-msgstr ""
+msgstr "Setări care fie sunt rareori necesare, fie afectează deservirea WebUI"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
 msgid "State"
@@ -218,37 +220,41 @@ msgstr "Stat"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
 msgid "TCP Keepalive"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Ținețiactiv"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
+"Acest lucru șterge definitiv certificatul, cheia și configurația pentru "
+"utilizarea acestora."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
 msgid "Valid for # of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Valabil pentru # de zile"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid ""
 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
 "with '/'"
 msgstr ""
+"URL-ul virtual sau scriptul CGI care trebuie afișat la starea \"404 Not "
+"Found\". Trebuie să înceapă cu \"/\""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix de cale virtuală pentru scripturile Lua"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix de cale virtuală pentru ubus prin integrarea JSON-RPC"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nu va utiliza autentificarea HTTP dacă nu este prezentă"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
 msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "alias CommonName"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
index 7e604ff8f008ed95a20d3726639270ea878685db..fbaf9682ce4d776637f0cc917366d7d171dfa81d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/ro/>\n"
@@ -174,23 +174,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificați clauze cum ar fi \"forward-zone:\" pentru \"include:"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
 msgid "Edit: Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Editare: Extins"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
 msgid "Edit: Server"
-msgstr ""
+msgstr "Editare: Server"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
 msgid "Edit: UCI"
-msgstr ""
+msgstr "Editare: UCI"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
 msgid "Edit: Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Editare: Fără legătură"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
@@ -198,35 +198,35 @@ msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
 msgid "Enable DNS64"
-msgstr ""
+msgstr "Activați DNS64"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
 msgid "Enable DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "Activați DNSSEC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
 msgid "Enable Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Activare fără legătură"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
 msgid "Enable access for unbound-control"
-msgstr ""
+msgstr "Activați accesul pentru unbound-control"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
 msgid "Enable the DNS64 module"
-msgstr ""
+msgstr "Activați modulul DNS64"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
 msgid "Enable the DNSSEC validator module"
-msgstr ""
+msgstr "Activați modulul de validare DNSSEC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Activați scripturile de inițializare pentru Unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
 msgid "Enable this directed zone"
-msgstr ""
+msgstr "Activați această zonă direcționată"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
 msgid "Enabled"
@@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
 msgid "Extended Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici extinse"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
-msgstr ""
+msgstr "Statisticile extinse sunt tipărite din unbound-control"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
 msgid "Extra DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Extra DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
 msgid "Fall Back"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
 msgid "Filter Entire Subnet"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
 msgid "Strict Minimize"
index 2c54cbe889b873ae6f6663e86e850f56cae76e0f..4e00bfd6d47389dfcacb901cd7ef1007c1e31d37 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/ro/>\n"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Raporteaza timpul de functionare de sistem in loc de serviciu"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
 msgid "STUN Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazda STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
 msgid "STUN Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Legătură ascendentă"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
 msgid "Use STUN"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
index 2ce913e4b46af412497e6cb5e9fbc0aaf733f798..0ef4d43587118bee9bb90a5c8bed1491ff39e75b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Interfață"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
 msgid "Local addresses / devices"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese / dispozitive locale"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
 msgid "Local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi locale"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
 msgid "Name"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Nume"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
 msgid "No Change"
-msgstr ""
+msgstr "Nici o schimbare"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
 msgid "Output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbalizarea ieșirii"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
 msgid "Path"
@@ -242,10 +242,11 @@ msgstr "Cale"
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
 msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Politici"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
 msgid "Protocol"
@@ -253,11 +254,11 @@ msgstr "Protocol"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
 msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese / domenii la distanță"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
 msgid "Remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi la distanță"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
 msgid "Restart"
@@ -268,18 +269,20 @@ msgid ""
 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
 "See the %sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Rulați următoarele fișiere de utilizator după configurarea, dar înainte de a "
+"reporni DNSMASQ. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
 msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați Append pentru -A și Insert pentru -I."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
 msgid "Service Control"
index 8c21bb856c510887ff9be85f13ae49e81f9e6f97..f0c1fd12d99ed545ac1599e61c6fb53740a01a03 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 16:08+0000\n"
 "Last-Translator: ToldYouThat <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/tr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
 msgid "%dh ago"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Asla"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
 msgid "No WireGuard interfaces configured."
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırılmış bir WireGuard arabirimi yok."
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
 msgid "No peer information available"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılabilir eş bilgisi yok"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
 msgid "Peers"
index e660ad4fdec959fc187dacb18498e7bec01c831c..2d6f3646bcbeec7fa90f5fe4568c704f61d82440 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsyggdrasil/ro/>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Setări"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
 msgid "Yggdrasil"
index 81effadc2c5b4dfdf128b0cf8584c3c363b2f83b..55c550c96b7dbea380e26e1077de9a2a39f98f05 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
-msgstr "Intervalo de guarda curto"
+msgstr "GI curto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Short Preamble"
index 72228c9ae94e9a392e6c0ce10aaa2ba66e6ab436..96f9b2f64ed751344ed26f40773ea712bd1af0f4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
 msgstr ""
+"Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
+"router"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
 msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -1895,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
 msgid "Disconnect"
-msgstr "Deconectează"
+msgstr "Deconectați"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
@@ -1907,6 +1909,7 @@ msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
 msgid "Disk space"
 msgstr ""
 
@@ -2090,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
 msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda-EAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
@@ -2459,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Se așteaptă: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
 msgid "Expecting: non-empty value"
@@ -3027,7 +3030,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
 msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Bună ziua interval"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 msgid ""
@@ -4150,7 +4153,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -4284,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Maestru"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5561,7 +5564,7 @@ msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
@@ -6414,7 +6417,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
-msgstr "Interval de gardă scurt"
+msgstr "IG scurt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Short Preamble"
@@ -6859,7 +6862,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
@@ -7032,6 +7035,7 @@ msgid "Target network"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
 msgid "Temp space"
 msgstr ""
 
@@ -8230,7 +8234,7 @@ msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
 msgid "Warning"
-msgstr "Avertizare"
+msgstr "Avertisment"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
@@ -8907,6 +8911,10 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Înapoi"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
+msgid "Storage usage"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "TFTP Settings"
 #~ msgstr "Setarile TFTP"
 
index 90dde8327a5f3cbf55dc29691858ed540efe4277..f04058786290e8e07f4dd33236281e0bf368d028 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
 "\n"
 "Language: tr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "%.1f dB"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
 msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Disk alanı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
@@ -2194,6 +2194,8 @@ msgstr "Etkinleştir"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
+"Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
+"arayüzünü yeniden başlatın."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
 msgid ""
@@ -5676,7 +5678,7 @@ msgstr "Eş cihaz adı"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Peer disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Eş devre dışı"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Peers"
@@ -7162,7 +7164,7 @@ msgstr "Yenilemeyi durdur"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Depolama"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
@@ -7320,7 +7322,7 @@ msgstr "Hedef ağ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
 msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Geçici alan"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
@@ -7628,7 +7630,7 @@ msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
 msgid "The login request failed with error: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid ""
index 4cb467bdb9b1f7f0d7b9cb45c825165bd3178118..aa5b6ab129898fe040e3895d36e805bf85506f3a 100644 (file)
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "此设备的可选简短描述"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
-msgstr "附件"
+msgstr "Annex"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
 msgid "Annex A + L + M (all)"
@@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "Annex A + L + M(全部)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr "附件 A G.992.1"
+msgstr "Annex A G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr "附件 A G.992.2"
+msgstr "Annex A G.992.2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr "附件 A G.992.3"
+msgstr "Annex A G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr "附件 A G.992.5"
+msgstr "Annex A G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid "Annex B (all)"
@@ -703,15 +703,15 @@ msgstr "Annex B(全部)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr "附件 B G.992.1"
+msgstr "Annex B G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr "附件 B G.992.3"
+msgstr "Annex B G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr "附件 B G.992.5"
+msgstr "Annex B G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
 msgid "Annex J (all)"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Annex J(全部)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr "附件 L G.992.3 POTS 1"
+msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
 msgid "Annex M (all)"
@@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "Annex M(全部)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr "附件 M G.992.3"
+msgstr "Annex M G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr "附件 M G.992.5"
+msgstr "Annex M G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "DNS 权重"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr "DNS-标记 / FQDN"
+msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
 msgid "DNSSEC"
@@ -1887,6 +1887,7 @@ msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "尝试断开连接失败。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
 msgid "Disk space"
 msgstr "磁盘空间"
 
@@ -2502,11 +2503,11 @@ msgstr "额外的 sstpc 选项"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
 msgid "FT over DS"
-msgstr "FT 透过 DS"
+msgstr "FT over DS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
 msgid "FT over the Air"
-msgstr "FT 透過 空中"
+msgstr "FT over the Air"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
 msgid "FT protocol"
@@ -4241,7 +4242,7 @@ msgstr "MAC 列表"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6组播技术)"
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
@@ -4263,7 +4264,7 @@ msgstr "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr "MII / ETHTOOL 输入输出操作系统"
+msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "MII Interval"
@@ -5584,7 +5585,7 @@ msgstr "Ping"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Pkts."
-msgstr "Pkts.(流量单位)"
+msgstr "数据包"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
 msgid "Please enter your username and password."
@@ -5701,7 +5702,7 @@ msgstr "系统进程"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "Prot."
-msgstr "端口."
+msgstr "协议"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
@@ -6464,11 +6465,11 @@ msgstr "严重误码秒(SES)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
-msgstr "GI"
+msgstr "Short GI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Short Preamble"
-msgstr "短序码"
+msgstr "Short Preamble"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
@@ -7103,6 +7104,7 @@ msgid "Target network"
 msgstr "目标网络"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
 msgid "Temp space"
 msgstr "临时空间"
 
@@ -7676,7 +7678,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "Tone"
-msgstr "协调"
+msgstr "Tone"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Total Available"
@@ -7686,7 +7688,7 @@ msgstr "可用数"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
 msgid "Traceroute"
-msgstr "路由追踪"
+msgstr "Traceroute"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
@@ -8233,7 +8235,7 @@ msgstr "VXLAN 网络标识符"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr "VXLANv6 虚拟区域网扩展(RFC7348)"
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
 msgid ""
@@ -9017,6 +9019,10 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
+msgid "Storage usage"
+msgstr "存储空间使用"
+
 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
 
index b2d036af85b6e85d769dbcc02e5baba984a2198b..a897340010c462be5867b87d139e8b0840581535 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Sistem"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
 msgid "Up."
-msgstr ""
+msgstr "Sus."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
 msgid "Upload"