msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-22 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:40
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:419
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:48
msgid "Cert files are stored in"
msgstr "Alias de desafío"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:412
+#, fuzzy
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Verifique las configuraciones de los certificados de dominio agregados"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:278
msgid "Custom ACME server directory URL."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:68
msgid "Found DDNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Dominios DDNS encontrados"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:81
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:69
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
msgid "Install package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar el paquete %s"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
msgstr ""
+"Dominio no válido. Se permiten minúsculas de la A a la Z, números y guiones"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:519
msgid "Issued on"
"It may be needed to change if your web server is behind reverse proxy and "
"uses a different port."
msgstr ""
+"Puede que sea necesario realizar un cambio si su servidor web está detrás de "
+"un proxy inverso y utiliza un puerto diferente."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:246
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto de escucha"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:22
+#, fuzzy
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista del registro"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:516
msgid "Main Domain"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
msgid "Package is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "El paquete no está instalado"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:116
msgid ""
"Port where to listen for ACME challenge requests. The port will be "
"temporarily open during validation."
msgstr ""
+"Puerto donde se escuchan las solicitudes de desafío ACME. El puerto estará "
+"abierto temporalmente durante la validación."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:517
msgid "Private Key"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:432
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:238
msgid "Seconds to wait for a DNS record to be updated before continue."
msgstr ""
+"Segundos que hay que esperar para que se actualice un registro DNS antes de "
+"continuar."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:183
msgid "See instructions"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:239
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:279
msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "Ver más"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:96
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
"The domain %s in DDNS %s is already configured in %s. Please check it after "
"the importing."
msgstr ""
+"El dominio %s en el DDNS %s ya está configurado en %s. Compruébelo después "
+"de la importación."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:231
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
msgstr ""
+"Para abrir un puerto temporalmente, puede especificar el puerto de su "
+"servidor web, por ejemplo, 80."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."
-msgstr ""
+msgstr "Validar mediante el puerto TLS 443."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:89
msgid "Validation method"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:99
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120
msgid "Validation via TLS ALPN"
-msgstr ""
+msgstr "Validación mediante TLS ALPN"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
+#, fuzzy
msgid "Wait for DNS update"
-msgstr ""
+msgstr "Esperar la actualización de DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97
"ser accesible desde Internet en el puerto 80."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
+#, fuzzy
msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
-msgstr ""
+msgstr "comodines * requieren Método de validación: DNS"
#~ msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
#~ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-22 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logáil ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:40
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:419
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cealaigh"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:48
msgid "Cert files are stored in"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:412
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Seiceáil cumraíochtaí na dteastas fearainn breise"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Cumraigh"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:278
msgid "Custom ACME server directory URL."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:68
msgid "Found DDNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Aimsíodh fearainn DDNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:81
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:69
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Iompórtáil"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
msgid "Install package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Suiteáil pacáiste %s"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
msgstr ""
+"Fearann neamhbhailí. Ceadaítear litreacha beaga a-z, uimhreacha agus "
+"fleiscín -"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:519
msgid "Issued on"
"It may be needed to change if your web server is behind reverse proxy and "
"uses a different port."
msgstr ""
+"B’fhéidir go mbeadh gá é a athrú má tá do fhreastalaí gréasáin taobh thiar "
+"de seachfhreastalaí droim ar ais agus má úsáideann sé port difriúil."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:246
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Éist leis an gcalafort"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:22
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Amharc Logála"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:516
msgid "Main Domain"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
msgid "Package is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Níl an pacáiste suiteáilte"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:116
msgid ""
"Port where to listen for ACME challenge requests. The port will be "
"temporarily open during validation."
msgstr ""
+"Port inar féidir éisteacht le hiarratais dúshláin ACME. Beidh an port "
+"oscailte go sealadach le linn bailíochtú."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:517
msgid "Private Key"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:432
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:238
msgid "Seconds to wait for a DNS record to be updated before continue."
-msgstr ""
+msgstr "Soicindí le fanacht le taifead DNS a nuashonrú sula leanfar ar aghaidh."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:183
msgid "See instructions"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:239
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:279
msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "Féach níos mó"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:96
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
"The domain %s in DDNS %s is already configured in %s. Please check it after "
"the importing."
msgstr ""
+"Tá an fearann %s i DDNS %s cumraithe cheana féin i %s. Seiceáil é tar éis an "
+"iompórtála le do thoil."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:231
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
msgstr ""
+"Chun port a oscailt go sealadach is féidir leat port do fhreastalaí gréasáin "
+"a shonrú m.sh. 80."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."
-msgstr ""
+msgstr "Bailíochtú trí phort TLS 443."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:89
msgid "Validation method"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:99
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120
msgid "Validation via TLS ALPN"
-msgstr ""
+msgstr "Bailíochtú trí TLS ALPN"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
msgid "Wait for DNS update"
-msgstr ""
+msgstr "Fan le haghaidh nuashonrú DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Teastaíonn modh bailíochtaithe ó fhiáine *: DNS"
#~ msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
#~ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-21 20:22+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:40
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:419
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:48
msgid "Cert files are stored in"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:412
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź konfiguracje dodanych certyfikatów domeny"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruj"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:278
msgid "Custom ACME server directory URL."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:68
msgid "Found DDNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Znalezione domeny DDNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:81
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:69
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
msgid "Install package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj pakiet %s"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
msgstr ""
+"Nieprawidłowa domena. Dozwolone są małe litery od A do Z, cyfry i dywiz -"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:519
msgid "Issued on"
"It may be needed to change if your web server is behind reverse proxy and "
"uses a different port."
msgstr ""
+"Zmiana ta może być konieczna, jeśli serwer WWW korzysta z odwrotnego serwera "
+"proxy i innego portu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:246
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port nasłuchiwania"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:22
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Widok dziennika"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:516
msgid "Main Domain"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
msgid "Package is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:116
msgid ""
"Port where to listen for ACME challenge requests. The port will be "
"temporarily open during validation."
msgstr ""
+"Port, na którym należy nasłuchiwać wyzwań ACME. Port będzie tymczasowo "
+"otwarty podczas walidacji."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:517
msgid "Private Key"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:432
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:238
msgid "Seconds to wait for a DNS record to be updated before continue."
-msgstr ""
+msgstr "Sekundy oczekiwania na aktualizację rekordu DNS przed kontynuowaniem."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:183
msgid "See instructions"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:239
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:279
msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz więcej"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:96
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
"The domain %s in DDNS %s is already configured in %s. Please check it after "
"the importing."
msgstr ""
+"Domena %s w DDNS %s jest już skonfigurowana w %s. Sprawdź ją po "
+"zaimportowaniu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:231
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
msgstr ""
+"Aby tymczasowo otworzyć port możesz podać port swojego serwera WWW, np. 80."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."
-msgstr ""
+msgstr "Dokonaj walidacji przez port TLS 443."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:89
msgid "Validation method"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:99
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120
msgid "Validation via TLS ALPN"
-msgstr ""
+msgstr "Walidacja przez ALPN TLS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
msgid "Wait for DNS update"
-msgstr ""
+msgstr "Czekaj na aktualizację DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
-msgstr ""
+msgstr "symbole wieloznaczne * wymagają metody walidacji: DNS"
#~ msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
#~ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-23 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"
-msgstr ""
+msgstr "ACME 日志"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:40
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:419
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:48
msgid "Cert files are stored in"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:412
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
-msgstr ""
+msgstr "检查添加的域名证书的配置"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:278
msgid "Custom ACME server directory URL."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:68
msgid "Found DDNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "找到 DDNS 域名"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:81
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:69
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "导入"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
msgid "Install package %s"
-msgstr ""
+msgstr "安装 %s 包"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
-msgstr ""
+msgstr "无效域名。允许小写字母 a-z、数字和连字符 -"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:519
msgid "Issued on"
msgid ""
"It may be needed to change if your web server is behind reverse proxy and "
"uses a different port."
-msgstr ""
+msgstr "如果 web 服务器在反向代理后面并使用不同端口,那么可能需要更改。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:246
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "侦听端口"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:22
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "日志视图"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:516
msgid "Main Domain"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
msgid "Package is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "包未安装"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:116
msgid ""
"Port where to listen for ACME challenge requests. The port will be "
"temporarily open during validation."
-msgstr ""
+msgstr "侦听 ACME challenge 请求的端口。验证期间将临时开放该端口。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:517
msgid "Private Key"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:432
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:238
msgid "Seconds to wait for a DNS record to be updated before continue."
-msgstr ""
+msgstr "继续前等待 DNS 记录更新的秒数。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:183
msgid "See instructions"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:239
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:279
msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "查看更多"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:96
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
msgid ""
"The domain %s in DDNS %s is already configured in %s. Please check it after "
"the importing."
-msgstr ""
+msgstr "DDNS %s 中的域名 %s 已在 %s 中配置。导入后请检查它。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:231
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
-msgstr ""
+msgstr "可以明确 web 服务器端口(如 80) 来临时开放端口。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."
-msgstr ""
+msgstr "通过 TLS 端口验证。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:89
msgid "Validation method"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:99
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120
msgid "Validation via TLS ALPN"
-msgstr ""
+msgstr "通过 TLS ALPN 验证"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
msgid "Wait for DNS update"
-msgstr ""
+msgstr "等待 DNS 更新"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
-msgstr ""
+msgstr "通配符 * 需要验证方法:DNS"
#~ msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
#~ msgstr "私钥的 Base64 格式内容,不使用 YC_SA_Key_File_Path"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:99
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
msgid "Action"
-msgstr "Gníomhaíocht"
+msgstr "Gníomh"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:66
msgid "Active"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
+#, fuzzy
msgid "-- default --"
-msgstr "-- predeterminado --"
+msgstr "-- por defecto --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:4
msgid "Adblock Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add Allowlist Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "High Priority"
-msgstr "Prioridad alta"
+msgstr "Alta prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Highest Priority"
-msgstr "Prioridad más alta"
+msgstr "Máxima prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
msgid "Information"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Least Priority"
-msgstr "Prioridad mínima"
+msgstr "Mínima prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Less Priority"
"Lista de utilidades de descarga compatibles y totalmente preconfiguradas."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
+#, fuzzy
msgid "Log View"
-msgstr "Vista de registro"
+msgstr "Vista del registro"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
msgid "Map Reset"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "dnsmasq"
-msgstr "dnsmasq"
+msgstr "Dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "kresd"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-09 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "-- default --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:314
msgid "Action"
-msgstr "Gníomhaíocht"
+msgstr "Gníomh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
msgid "Active Feeds"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:4
msgid "Adblock Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logáil Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add Allowlist Domain"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
msgid "Log View"
-msgstr "Amharc Logáil"
+msgstr "Amharc Logála"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
msgid "Map Reset"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "-- default --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:4
msgid "Adblock Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add Allowlist Domain"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "-- default --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:4
msgid "Adblock Log"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock 日志"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add Allowlist Domain"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:815
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:836
+#, fuzzy
msgid "-- default --"
-msgstr "-- predeterminado --"
+msgstr "-- por defecto --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "High Priority"
-msgstr "Prioridad alta"
+msgstr "Alta prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Highest Priority"
-msgstr "Prioridad más alta"
+msgstr "Máxima prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
msgid "ICMP-Threshold"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Least Priority"
-msgstr "Prioridad mínima"
+msgstr "Mínima prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
msgid "Less Priority"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:4
msgid "banIP Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:4
msgid "banIP firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro del cortafuegos banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:264
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:4
msgid "banIP Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logáil IP toirmiscthe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:4
msgid "banIP firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logáil balla dóiteáin banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:264
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-23 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:4
msgid "banIP Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:4
msgid "banIP firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik zapory banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:264
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:4
msgid "banIP Log"
-msgstr ""
+msgstr "banIP 日志"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:4
msgid "banIP firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "banIP 防火墙日志"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:264
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-log.js:4
msgid "ClamAV Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:24
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-06 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-log.js:4
msgid "ClamAV Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logáil ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:24
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-09 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-log.js:4
msgid "ClamAV Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:24
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-log.js:4
msgid "ClamAV Log"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV 日志"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:24
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-22 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/pl/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23
msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguracja"
+msgstr "Konfiguruj"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-05 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-07 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-05 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-20 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-07 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
-msgstr "Allmhairiú"
+msgstr "Iompórtáil"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-12 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
-msgstr "Ruch przychodzący"
+msgstr "Wejście"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ga/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:204
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287
msgid "Action"
-msgstr "Gníomhaíocht"
+msgstr "Gníomh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-12 17:02+0000\n"
-"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
"valor es \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
+#, fuzzy
msgid "Bind addr"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de enlace"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73
+#, fuzzy
msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto de enlace"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:192
msgid "Collecting data ..."
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" and \"websocket\".<br />By "
"default, this value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"El protocolo especifica el protocolo que se usará al interactuar con el "
+"servidor. Los valores válidos son \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" y \"websocket\""
+".<br />Por defecto, este valor es \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
msgid "Proxy Settings"
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"ProxyType especifica el tipo de este proxy. Los valores válidos son \"tcp\", "
+"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" y \"xtcp\".<br />De forma "
+"predeterminada, este valor es \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "RUNNING"
"TLS Enable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
+"Activar TLS especifica si se debe utilizar o no TLS al comunicarse con el "
+"servidor."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
msgid "Bind addr"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh Ceangailteach"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73
msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Port ceangail"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:192
msgid "Collecting data ..."
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" and \"websocket\".<br />By "
"default, this value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"Sonraíonn prótacal an prótacal atá le húsáid agus idirghníomhú á dhéanamh "
+"leis an bhfreastalaí. Is iad na luachanna bailí ná \"tcp\", \"kcp\", \"quic\""
+" agus \"websocket\".<br />De réir réamhshocraithe, is é \"tcp\" an luach seo."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
msgid "Proxy Settings"
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"Sonraíonn Cineál Proxy cineál an seachfhreastalaí seo. I measc na luachanna "
+"bailí tá \"tcp\", \"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" agus \"xtcp\".<br /"
+">De réir réamhshocraithe, is é \"tcp\" an luach seo."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "RUNNING"
"TLS Enable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
+"Sonraíonn Cumasaigh TLS an bhfuil nó nach bhfuil TLS le húsáid agus "
+"cumarsáid á déanamh leis an bhfreastalaí."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 13:01+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
msgid "Bind addr"
-msgstr ""
+msgstr "Adres wiązania"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73
msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Port wiązania"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:192
msgid "Collecting data ..."
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" and \"websocket\".<br />By "
"default, this value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"Protocol określa protokół używany podczas interakcji z serwerem. Prawidłowe "
+"wartości to \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" i \"websocket\".<br />Domyślnie ta "
+"wartość to \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
msgid "Proxy Settings"
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
+"ProxyType określa typ tego serwera proxy. Prawidłowe wartości to \"tcp\", "
+"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" and \"xtcp\".<br />Domyślnie ta "
+"wartość to \"tcp\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "RUNNING"
"TLS Enable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
+"Włączenie TLS określa, czy protokół TLS ma być używany podczas komunikacji z "
+"serwerem."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-12 17:02+0000\n"
-"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
msgstr "Dirección de unión"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
+#, fuzzy
msgid "Bind port"
-msgstr "Vincular puerto"
+msgstr "Puerto de enlace"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
"predeterminada, este valor es 7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
+#, fuzzy
msgid ""
"BindQuicPort specifies the QUIC port that the server listens on. If this "
"value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By "
"default, this value is 0."
msgstr ""
+"BindQuicPort especifica el puerto QUIC en el que el servidor escucha. Si "
+"este valor es 0, el servidor no escuchará conexiones QUIC.<br />De forma "
+"predeterminada, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
+#, fuzzy
msgid ""
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"BindUdpPort especifica el puerto UDP en el que el servidor escucha. Si este "
+"valor es 0, el servidor no escuchará conexiones UDP.<br />De forma "
+"predeterminada, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:147
msgid "Collecting data ..."
"Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for "
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
msgstr ""
+"El archivo de certificado TLS del panel especifica la ruta al archivo de "
+"certificado TLS para activar el acceso HTTPS.<br />Obligatorio si HTTPS está "
+"activado."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
"Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for "
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
msgstr ""
+"El archivo de clave TLS del panel especifica la ruta al archivo de clave "
+"privada TLS para activar el acceso HTTPS.<br />Obligatorio si HTTPS está "
+"activado."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Dashboard TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado TLS del panel de control"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Dashboard TLS mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo TLS del panel de control"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Dashboard TLS private key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave privada TLS del panel de control"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard address"
"Enable or disable TLS encryption for the dashboard. When enabled, HTTPS is "
"used for secure communication."
msgstr ""
+"Activar o desactivar el cifrado TLS para el panel. Al activarlo, se utiliza "
+"HTTPS para una comunicación segura."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "QUIC bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto de enlace QUIC"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
-msgstr "Calafort ceangail"
+msgstr "Port ceangail"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
"value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By "
"default, this value is 0."
msgstr ""
+"Sonraíonn BindQuicPort an port QUIC a n-éisteann an freastalaí leis. Mura "
+"bhfuil an luach seo ach 0, ní éistfidh an freastalaí le haghaidh naisc "
+"QUIC.<br />De réir réamhshocraithe, is é 0 an luach seo."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid ""
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"Sonraíonn BindUdpPort an port UDP a n-éisteann an freastalaí leis. Mura "
+"bhfuil an luach seo ach 0, ní éistfidh an freastalaí le haghaidh naisc "
+"UDP.<br />De réir réamhshocraithe, is é 0 an luach seo."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:147
msgid "Collecting data ..."
"Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for "
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
msgstr ""
+"Sonraíonn Comhad Deimhnithe TLS an Phainéal an cosán chuig an gcomhad "
+"deimhnithe TLS chun rochtain HTTPS a chumasú.<br />Riachtanach má tá HTTPS "
+"cumasaithe."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
"Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for "
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
msgstr ""
+"Sonraíonn Comhad Eochrach TLS an Phainéal an cosán chuig an gcomhad eochrach "
+"príobháideach TLS chun rochtain HTTPS a chumasú.<br />Riachtanach má tá "
+"HTTPS cumasaithe."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Dashboard TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Teastas TLS Painéil"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Dashboard TLS mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód TLS an phainéil"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Dashboard TLS private key"
-msgstr ""
+msgstr "Eochair phríobháideach TLS an phainéil"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard address"
"Enable or disable TLS encryption for the dashboard. When enabled, HTTPS is "
"used for secure communication."
msgstr ""
+"Cumasaigh nó díchumasaigh criptiú TLS don phainéal rialaithe. Nuair a bhíonn "
+"sé cumasaithe, úsáidtear HTTPS le haghaidh cumarsáide sláine."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "QUIC bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Port ceangail QUIC"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
-msgstr "Zwiąż adres"
+msgstr "Adres wiązania"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
-msgstr "Zwiąż port"
+msgstr "Port wiązania"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
"value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By "
"default, this value is 0."
msgstr ""
+"BindQuicPort określa port QUIC, na którym nasłuchuje serwer. Jeśli ta "
+"wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń QUIC.<br /"
+">Domyślnie ta wartość to 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid ""
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"BindUdpPort określa port UDP, na którym nasłuchuje serwer. Jeśli ta wartość "
+"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń UDP.<br />Domyślnie ta "
+"wartość to 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:147
msgid "Collecting data ..."
"Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for "
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
msgstr ""
+"Plik certyfikatu TLS pulpitu nawigacyjnego określa ścieżkę do pliku "
+"certyfikatu TLS umożliwiającego dostęp HTTPS.<br />Wymagane, jeśli włączono "
+"protokół HTTPS."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
"Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for "
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
msgstr ""
+"Plik klucza TLS pulpitu nawigacyjnego określa ścieżkę do pliku prywatnego "
+"klucza TLS umożliwiającego dostęp HTTPS.<br />Wymagane, jeśli włączono "
+"protokół HTTPS."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Dashboard TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat TLS pulpitu nawigacyjnego"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Dashboard TLS mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb TLS pulpitu nawigacyjnego"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Dashboard TLS private key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny TLS pulpitu nawigacyjnego"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard address"
"Enable or disable TLS encryption for the dashboard. When enabled, HTTPS is "
"used for secure communication."
msgstr ""
+"Włącz lub wyłącz szyfrowanie TLS dla pulpitu nawigacyjnego. Po włączeniu "
+"protokół HTTPS będzie używany do bezpiecznej komunikacji."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "QUIC bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Port wiązania QUIC"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-13 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:284
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
msgid "Proxy Server"
-msgstr "Seachfhreastalaí"
+msgstr "Freastalaí Seachfhreastalaí"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
msgid "Quad 101 (TW)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-05 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
"secuencial."
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
+#, fuzzy
msgid "Bind port"
-msgstr "Vincular puerto"
+msgstr "Puerto de enlace"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "Congestion control"
msgstr "Tiempo de espera para reenvío"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98
+#, fuzzy
msgid "Fwmark"
msgstr "Fwmark"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-07 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
msgid "Bind port"
-msgstr "Calafort ceangail"
+msgstr "Port ceangail"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "Congestion control"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-05 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
msgid "Bind port"
-msgstr "Zwiąż port"
+msgstr "Port wiązania"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "Congestion control"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-06 06:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98
msgid "Fwmark"
-msgstr "Fwmark"
+msgstr "防火墙标记"
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
msgid "Grant access to LuCI app natmap"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-23 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
msgid "NextDNS Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
msgid "NextDNS Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logáil NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
msgid "NextDNS Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
msgid "NextDNS Log"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS 日志"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-05 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenlist/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
msgid ""
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:104
msgid "Listen port"
-msgstr "Éist port"
+msgstr "Éist leis an gcalafort"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:30
msgid "Loading..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-23 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459
msgid "Errors encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Se encontraron errores, por favor verifique %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo crear el archivo temporal con la máscara mktemp: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
msgid "Failed to download '%s'"
msgstr "Inactivo (deshabilitado)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
+#, fuzzy
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Opción DHCP 6 incompatible para la interfaz %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
-msgstr ""
+msgstr "Consulte https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
msgid "Remote DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:376
msgid "Remote DNS Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto DNS remoto"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:292
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Iniciando el servicio %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:202
+#, fuzzy
msgid ""
"Starting (Uplink Interface) FW Mark for marks used by the service. High "
"starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution "
"together with"
msgstr ""
+"Marca de firmware de inicio (interfaz de enlace ascendente) para las marcas "
+"utilizadas por el servicio. Se utiliza una marca de inicio alta para evitar "
+"conflictos con SQM/QoS. Se recomienda realizar cambios con precaución junto "
+"con"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:63
msgid "Status"
"The %s interface not found, you need to set the "
"'pbr.config.uplink_interface' option"
msgstr ""
+"No se encontró la interfaz %s, debe configurar la opción "
+"'pbr.config.uplink_interface'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "Advertencia desconocida"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
+#, fuzzy
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de interfaz de enlace ascendente FW Mark"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
msgid "Warnings encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Se encontraron advertencias, verifique %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Se encontraron advertencias, consulte el archivo %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-13 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459
msgid "Errors encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tharla earráidí, seiceáil %s le do thoil"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar chruthú comhad sealadach le masc mktemp: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
msgid "Failed to download '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rogha DHCP neamh-chomhoiriúnach 6 don chomhéadan %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
-msgstr ""
+msgstr "Féach ar https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
msgid "Remote DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:376
msgid "Remote DNS Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port DNS Cianda"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:292
msgid "Remote addresses / domains"
"starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution "
"together with"
msgstr ""
+"Marc FW Tosaithe (Comhéadan Uplink) do mharcanna a úsáideann an tseirbhís. "
+"Úsáidtear marc tosaigh ard chun coimhlint le SQM/QoS a sheachaint. Athraigh "
+"go cúramach i dteannta le"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:63
msgid "Status"
"The %s interface not found, you need to set the "
"'pbr.config.uplink_interface' option"
msgstr ""
+"Níor aimsíodh an comhéadan %s, ní mór duit an rogha "
+"'pbr.config.uplink_interface' a shocrú"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
msgid "The %s is not supported on this system."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tábla Comhéadain Uplink FW Marc"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
msgid "Warnings encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rabhaidh aimsithe, seiceáil %s le do thoil"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Rabhaidh aimsithe, seiceáil an %sREADME%s le do thoil"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-14 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 21:02+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459
msgid "Errors encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aptiktos klaidos, prašome patikrinti – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
msgstr ""
+"Nepavyko sukurti laikino failo su „mktemp“ tinklavimo „kauke“ – adreso "
+"segregatorių: „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
msgid "Failed to download '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
msgstr ""
+"Nesuderinama/-as „DHCP“ 6-oji/-asis parinktis sąsajai ir/arba sietuvui, "
+"skirtai/-am – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
-msgstr ""
+msgstr "Žr. – https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
msgid "Remote DNS"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-11 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459
msgid "Errors encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpiły błędy, sprawdź %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego z maską mktemp: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
msgid "Failed to download '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Niezgodna opcja 6 DHCP dla interfejsu %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
msgid "Remote DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:376
msgid "Remote DNS Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port zdalnego DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:292
msgid "Remote addresses / domains"
"starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution "
"together with"
msgstr ""
+"Początkowy (interfejs łącza uplink) znacznik FW dla znaczników używanych "
+"przez usługę. Wysoki znacznik początkowy jest używany w celu uniknięcia "
+"konfliktu z SQM/QoS. Należy go zmieniać ostrożnie, wraz z"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:63
msgid "Status"
"The %s interface not found, you need to set the "
"'pbr.config.uplink_interface' option"
msgstr ""
+"Nie znaleziono interfejsu %s. Należy ustawić opcję "
+"'pbr.config.uplink_interface'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
msgid "The %s is not supported on this system."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Znacznik FW tablicy interfejsu uplink"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
msgid "Warnings encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Napotkano ostrzeżenia, sprawdź %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Napotkano ostrzeżenia, sprawdź %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-11 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459
msgid "Errors encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "遇到错误,请检查 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
-msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改"
+msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。与以下项目一起更改时请谨慎"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "未能用 mktemp 掩码创建临时文件: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
msgid "Failed to download '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "接口 %s 不兼容的 DHCP Option 6"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
-msgstr ""
+msgstr "参考 https://docs.openwrt.melmac.ca/pbr/#uplink_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
msgid "Remote DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:376
msgid "Remote DNS Port"
-msgstr ""
+msgstr "远程 DNS 端口"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:292
msgid "Remote addresses / domains"
"Starting (Uplink Interface) FW Mark for marks used by the service. High "
"starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution "
"together with"
-msgstr ""
+msgstr "启动服务所用标记的 (上行链路接口)FW 标记。High 启动标记用于避免和 SQM/QoS "
+"的冲突。与以下项目一起更改时请谨慎"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:63
msgid "Status"
msgid ""
"The %s interface not found, you need to set the "
"'pbr.config.uplink_interface' option"
-msgstr ""
+msgstr "没找到 %s 接口,需要设置 'pbr.config.uplink_interface' 选项"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
msgid "The %s is not supported on this system."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "上行链路接口表 FW 标记"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
msgid "Warnings encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "遇到警告,请检查 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "遇到警告,请检查 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:567
msgid "Proxy Server"
-msgstr "Seachfhreastalaí"
+msgstr "Freastalaí Seachfhreastalaí"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:136
msgid "Proxy Server Settings"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ga/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
msgid "Listen port"
-msgstr "Éist port"
+msgstr "Éist leis an gcalafort"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
msgid "Listener interfaces"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-15 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 21:02+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
-"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
msgid "CACert"
-msgstr ""
+msgstr "„CACert“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
msgid "TLS 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "„TLS“ 1.2"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
msgid "TLS 1.3"
-msgstr ""
+msgstr "„TLS“ 1.3"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
msgid "TLSProtocol"
-msgstr ""
+msgstr "„TLSProtocol“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
msgid "TTL for network packets"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-25 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:103
msgid "Listen port"
-msgstr "Éist port"
+msgstr "Éist leis an gcalafort"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:145
msgid "Log file"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-25 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pl/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
msgid "Bind address"
-msgstr "Zwiąż adres"
+msgstr "Adres wiązania"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:221
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
msgid "RPC bind address"
-msgstr "Adres węzła RPC"
+msgstr "Adres wiązania RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-23 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#, fuzzy
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- por defecto --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:265
msgid "AP QR-Codes..."
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
+"Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad de "
+"enrutador de viaje. Para más información, <a href=\"https://github.com/"
+"openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target="
+"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en línea</"
+"a>. <br /> <b><em>Nota:</em></b> Al iniciar por primera vez, ejecute el "
+"Asistente de interfaz una vez para configurar la red y el cortafuegos."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
msgid "Connection End"
"E-Mail notifications require the separate setup of the <em>msmtp</em> "
"package."
msgstr ""
+"Las notificaciones por correo requieren la configuración por separado del "
+"paquete <em>msmtp</em>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
msgstr "RÁPIDO"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
+#, fuzzy
msgid "Filter AutoAdd SSIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de SSID de adición automática"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Alta prioridad"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Máxima prioridad"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "LAN Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz LAN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:387
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Mínima prioridad"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Menos prioridad"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
msgid "Limit AutoAdd"
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
"'Chromecast*'"
msgstr ""
+"Lista de patrones SSID para filtrar/omitir enlaces ascendentes abiertos "
+"específicos, por ejemplo, 'Chromecast*'"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
+#, fuzzy
msgid "Log View"
-msgstr "Vista de registro"
+msgstr "Vista del registro"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:567
msgid "MAC Address"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:344
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 802.1X (CCMP) mixto"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:345
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 802.1X (TKIP) mixto"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:336
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 PSK (CCMP) mixto"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:337
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 PSK (TKIP) mixto"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:339
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA3 802.1X mixto"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:331
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA3 PSK (CCMP) mixto"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Net Error Check"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:23
msgid "No %s related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con %s!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridad normal"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
msgid "On/Off"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
+#, fuzzy
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:999
msgstr "Argumentos de script"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
+#, fuzzy
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
msgstr ""
+"Seleccione la interfaz de red LAN lógica, el valor predeterminado es 'lan'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
+#, fuzzy
msgid ""
"Send active probe requests or passively listen for beacon frames that are "
"regularly sent by access points."
msgstr ""
+"Enviar solicitudes de sonda activas o escuchar pasivamente los marcos de "
+"baliza que envían regularmente los puntos de acceso."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:453
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:58
msgid "Setup failed, the interface already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración falló, ¡la interfaz ya existe!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
msgid "Signal Quality Threshold"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
msgid "Station Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subred de la estación"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Status / Version"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:30
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "La salida de syslog, prefiltrada para mensajes relacionados con: %s"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:30
msgid "The uplink interface name"
msgstr "Registro de depuración detallado"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
+#, fuzzy
msgid "WLAN Scan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de escaneo inalámbrico"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:342
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "WPA 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
msgid "WPA 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:334
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
msgid "WPA PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:335
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
msgid "WPA PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:340
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
msgid "WPA2 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:341
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
msgid "WPA2 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:332
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
msgid "WPA2 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:333
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
msgid "WPA2 PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:338
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
msgid "WPA3 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:346
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
msgid "WPA3 OWE"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:330
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
msgid "WPA3 PSK (SAE)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 PSK (SAE)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
msgid "Wireless Scan"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "activo"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:446
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
msgstr "auth=PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:17
+#, fuzzy
msgid "logread not found on system."
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró lectura de registro en el sistema."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "passive"
-msgstr ""
+msgstr "pasivo"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- réamhshocraithe --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:265
msgid "AP QR-Codes..."
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
+"Cumraíocht an phacáiste travelmate chun feidhmiúlacht an ródaire taistil a "
+"chumasú. Le haghaidh tuilleadh eolais <a href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" >féach ar an doiciméadú ar líne</a>. <br /> "
+"<b><em>Tabhair faoi deara:</em></b> Ar an gcéad tosach, glaoigh ar an 'Draoi "
+"Comhéadain' uair amháin, chun na socruithe líonra agus balla dóiteáin "
+"riachtanacha a dhéanamh."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
msgid "Connection End"
"E-Mail notifications require the separate setup of the <em>msmtp</em> "
"package."
msgstr ""
+"Éilíonn fógraí ríomhphoist socrú ar leithligh den phacáiste <em>msmtp</em>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
msgid "Filter AutoAdd SSIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Scag SSIDanna Uath-Chuir leis"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaíocht Ard"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaíocht is Airde"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "LAN Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadan LAN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:387
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "An Tosaíocht is Lú"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Níos lú tosaíochta"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
msgid "Limit AutoAdd"
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
"'Chromecast*'"
msgstr ""
+"Liosta patrún SSID le haghaidh naisc oscailte sonracha a scagadh/a scipeáil, "
+"m.sh. 'Chromecast*'"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
-msgstr "Amharc Logáil"
+msgstr "Amharc Logála"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:567
msgid "MAC Address"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:344
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "Meascán WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:345
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "Meascán WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:336
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "Meascán WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:337
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "Meascán WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:339
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "Meascán WPA2/WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:331
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "PSK Measctha WPA2/WPA3 (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Net Error Check"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:23
msgid "No %s related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Níl aon logaí gaolmhara le %s fós!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaíocht Ghnáth"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
msgid "On/Off"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Oscail"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:999
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
msgstr ""
+"Roghnaigh an comhéadan líonra LAN loighciúil, is é 'lan' an réamhshocrú."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid ""
"Send active probe requests or passively listen for beacon frames that are "
"regularly sent by access points."
msgstr ""
+"Seol iarratais scrúdaithe gníomhacha nó éist go héighníomhach le haghaidh "
+"frámaí rabhcháin a sheoltar go rialta ag pointí rochtana."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:453
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:58
msgid "Setup failed, the interface already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar an socrú, tá an comhéadan ann cheana féin!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
msgid "Signal Quality Threshold"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
msgid "Station Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-líonra an Stáisiúin"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Status / Version"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:30
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
+"An t-aschur syslog, réamh-scagtha le haghaidh teachtaireachtaí a bhaineann "
+"le: %s"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:30
msgid "The uplink interface name"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid "WLAN Scan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód Scanadh WLAN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:342
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "WPA 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
msgid "WPA 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:334
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
msgid "WPA PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:335
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
msgid "WPA PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:340
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
msgid "WPA2 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:341
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
msgid "WPA2 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:332
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
msgid "WPA2 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:333
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
msgid "WPA2 PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:338
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
msgid "WPA3 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:346
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
msgid "WPA3 OWE"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:330
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
msgid "WPA3 PSK (SAE)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 PSK (SAE)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
msgid "Wireless Scan"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "gníomhach"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:446
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:17
msgid "logread not found on system."
-msgstr ""
+msgstr "Níor aimsíodh an léamh loga ar an gcóras."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "passive"
-msgstr ""
+msgstr "éighníomhach"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- domyślne --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:265
msgid "AP QR-Codes..."
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu travelmate w celu włączenia funkcji routera podróżnego. "
+"Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
+"blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" >sprawdź dokumentację online</a>. <br /> "
+"<b><em>Uwaga:</em></b> przy pierwszym uruchomieniu wywołaj raz „Kreator "
+"interfejsu”, aby wprowadzić niezbędne ustawienia sieci i zapory sieciowej."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
msgid "Connection End"
"E-Mail notifications require the separate setup of the <em>msmtp</em> "
"package."
msgstr ""
+"Powiadomienia e-mail wymagają osobnej konfiguracji pakietu <em>msmtp</em>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
msgid "Filter AutoAdd SSIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruj automatyczne dodawanie identyfikatorów SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Wysoki priorytet"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Najwyższy priorytet"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "LAN Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs LAN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:387
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Najniższy priorytet"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Mniejszy priorytet"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
msgid "Limit AutoAdd"
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
"'Chromecast*'"
msgstr ""
+"Lista wzorców SSID do filtrowania/pomijania określonych otwartych łączy, np. "
+"'Chromecast*'"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:344
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszany WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:345
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszany WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:336
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszany WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:337
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszany WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:339
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszany WPA2/WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:331
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszany WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Net Error Check"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:23
msgid "No %s related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak jeszcze dzienników powiązanych z %s!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Normalny priorytet"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
msgid "On/Off"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otwarte"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:999
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz logiczny interfejs sieciowy LAN, domyślnie jest to 'lan'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid ""
"Send active probe requests or passively listen for beacon frames that are "
"regularly sent by access points."
msgstr ""
+"Wysyłaj aktywne żądania sondowania lub pasywnie nasłuchuj ramek beacon "
+"regularnie wysyłanych przez punkty dostępowe."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:453
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:58
msgid "Setup failed, the interface already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja nie powiodła się, interfejs już istnieje!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
msgid "Signal Quality Threshold"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
msgid "Station Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć stacji"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Status / Version"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:30
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
+"Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane pod kątem "
+"komunikatów związanych z: %s"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:30
msgid "The uplink interface name"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid "WLAN Scan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb skanowania WLAN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:342
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "WPA 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
msgid "WPA 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:334
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
msgid "WPA PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:335
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
msgid "WPA PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:340
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
msgid "WPA2 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:341
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
msgid "WPA2 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:332
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
msgid "WPA2 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:333
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
msgid "WPA2 PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:338
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
msgid "WPA3 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:346
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
msgid "WPA3 OWE"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:330
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
msgid "WPA3 PSK (SAE)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 PSK (SAE)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
msgid "Wireless Scan"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktywne"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:446
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:17
msgid "logread not found on system."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono logread w systemie."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "passive"
-msgstr ""
+msgstr "pasywne"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- 默认 --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:265
msgid "AP QR-Codes..."
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
+"配置 travelmate 包来启用旅行路由器功能。更多信息请 <a href=\"https://"
+"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查阅在线文档</a>。<br /><b><em"
+">注意:</em></b>首次启动时请调用一次“接口向导”进行必要的网络的防火墙设置。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
msgid "Connection End"
msgid ""
"E-Mail notifications require the separate setup of the <em>msmtp</em> "
"package."
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件通知需单独设置 <em>msmtp</em>包。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
msgid "Filter AutoAdd SSIDs"
-msgstr ""
+msgstr "过滤自动添加 SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "高优先级"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "最高优先级"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "LAN Interface"
-msgstr ""
+msgstr "LAN 接口"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:387
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "最低优先级"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "较低优先级"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
msgid "Limit AutoAdd"
msgid ""
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
"'Chromecast*'"
-msgstr ""
+msgstr "过滤/跳过特定公开上行链路的 SSID 模式(如 'Chromecast*')的列表"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:344
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "混合 WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:345
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "混合 WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:336
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "混合 WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:337
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "混合 WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:339
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "混合 WPA2/WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:331
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "混合 WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Net Error Check"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:23
msgid "No %s related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "还没有与 %s 有关的日志!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "正常优先级"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
msgid "On/Off"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "开放"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:999
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
-msgstr ""
+msgstr "选择逻辑 LAN 网络接口,默认为 'lan'。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid ""
"Send active probe requests or passively listen for beacon frames that are "
"regularly sent by access points."
-msgstr ""
+msgstr "发送活跃探测请求或被动侦听访问点定期发送的信标帧。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:453
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:58
msgid "Setup failed, the interface already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "设置失败,接口已存在!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
msgid "Signal Quality Threshold"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
msgid "Station Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "站点子网"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Status / Version"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:30
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "预过滤的 syslog 输出文件,获取与下列信息有关的项:%s"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:30
msgid "The uplink interface name"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid "WLAN Scan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN 扫描模式"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:342
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "WPA 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
msgid "WPA 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:334
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
msgid "WPA PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:335
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
msgid "WPA PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:340
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
msgid "WPA2 802.1X (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:341
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
msgid "WPA2 802.1X (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:332
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
msgid "WPA2 PSK (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:333
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
msgid "WPA2 PSK (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:338
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
msgid "WPA3 802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:346
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
msgid "WPA3 OWE"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:330
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
msgid "WPA3 PSK (SAE)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 PSK (SAE)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
msgid "Wireless Scan"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "活跃"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:446
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:17
msgid "logread not found on system."
-msgstr ""
+msgstr "系统上没找到 logread。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "passive"
-msgstr ""
+msgstr "被动"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ga/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
msgctxt ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:235
msgid "Action"
-msgstr "Gníomhaíocht"
+msgstr "Gníomh"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
msgid "Active Service Port Maps"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-30 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/pl/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
+"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:73
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:109
msgid "Bind address"
-msgstr "Zwiąż adres"
+msgstr "Adres wiązania"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:177
msgid "Complete path to the executable server file"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-20 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "12-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Reloj de 12 horas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "12h (12 hours - default)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "24-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Reloj de 24 horas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP"
"<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> over IPv6 boot "
"options."
msgstr ""
+"Opciones de arranque de <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
+"abbr> sobre IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "Ausente"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:279
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:234
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:271
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acción"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
msgid "Actions"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid "Additional tags for this host."
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas adicionales para este host."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address"
msgstr "Captura paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#, fuzzy
msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft continue action"
msgid "Continue to next rule"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar con la siguiente regla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid "DHCPv4"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166
msgid "DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1694
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "DUID con un número par (20 a 260) de caracteres hexadecimales"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
msgid "DUID/IAIDs"
-msgstr ""
+msgstr "DUID/IAIDs"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36
msgid "Daemon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
msgid "Default DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DUID predeterminado"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275
msgid "Dest Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto de destino"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
msgctxt "nft ether daddr"
msgid "Destination MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC de destino"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:201
+#, fuzzy
msgid "Devices & Ports"
-msgstr "Dispositivos & Puertos"
+msgstr "Dispositivos y Puertos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:91
"Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce "
"stale prefixes)."
msgstr ""
+"Directorio para almacenar archivos de información de prefijos IPv6 "
+"(para detectar y anunciar prefijos obsoletos)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1683
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273
msgid "Egress"
-msgstr ""
+msgstr "Salida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
msgid "Egress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
msgid "File to store active DHCP leases in."
-msgstr ""
+msgstr "Archivo para almacenar asignaciones DHCP activas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:797
msgid "File with upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Desde"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
msgid "Full Duplex"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Full TimeZone Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre completo de la zona horaria"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft nat flag fully-random"
"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
+#, fuzzy
msgid "Fwmark"
-msgstr ""
+msgstr "Fwmark"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft goto action"
msgid "Goto chain <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a la cadena <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51
msgid "Grant access to DHCP configuration"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso a la configuración de DNS"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
msgid "Grant access to DSL status display"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "Hosts file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de hosts"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "IAID de 1 a 8 caracteres hexadecimales"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft icmp code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "IPv6 Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:153
msgid "IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Direcciones IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Ingreso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
msgid "Ingress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
msgid "L3Mdev"
-msgstr ""
+msgstr "L3Mdev"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
msgid "LACP - 802.3ad"
msgstr "Tiempo de asignación restante"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#, fuzzy
msgid "Lease trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Activador de asignación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Asignaciones"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento de registro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft log action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Log level of the <code>odhcpd</code> daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de registro del demonio <code>odhcpd</code>."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Direcciones MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254
msgid "Max rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de filas:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320
msgid "Max valid value %s."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "NAT action chain \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113
msgid "NUD"
-msgstr ""
+msgstr "NUD"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
msgstr "No hay información disponible"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
+#, fuzzy
msgid "No master"
-msgstr ""
+msgstr "Sin maestro"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgstr "Sin zona asignada"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160
+#, fuzzy
msgid "No-op"
-msgstr ""
+msgstr "Sin operación"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
"Note that many options are set on a per-interface basis in the <a href=\"./"
"network\">Interfaces</a> tab."
msgstr ""
+"Tenga en cuenta que muchas opciones se configuran por interfaz en la pestaña "
+"<a href=\"./network\">Interfaces</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:664
msgid "Note: IPv4 only."
"Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network "
"at any given time."
msgstr ""
+"Se espera que solo una de las direcciones MAC esté en uso activo en la red "
+"en un momento dado."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:775
msgid "Open iptables rules overview…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
msgid "PIO directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio PIO"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "PMK R1 Push"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "PXE over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "PXE sobre IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid "PXE/TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
msgid "Path to a script to run each time the lease file changes."
msgstr ""
+"Ruta a un script que se ejecutará cada vez que cambie el archivo de "
+"asignaciones."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
msgid "Path to inner CA-Certificate"
"Path to store a hostsfile (IP address to hostname mapping) in. Used by e.g. "
"<code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Ruta para almacenar un archivo de hosts "
+"(asignación de dirección IP a nombre de host). Usado por ejemplo por "
+"<code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
msgid "Paused"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Presente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
msgid "Preshared Key"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
msgid "Proxy Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
msgid "Read %s to configure the DHCP server."
-msgstr ""
+msgstr "Lea %s para configurar el servidor DHCP."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101
msgid "Really delete the following software repository public key?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
msgctxt "nft ether saddr"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC de origen"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
"abbr> especiales para Dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#, fuzzy
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
msgstr ""
+"Especifique una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a "
+"través de DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270
msgid "Src Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto de origen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
msgid "Stable"
"Syntax: <code><DUID-hex-str></code> <em>or</em> <code><DUID-hex-"
"str>%<IAID-hex-str></code>"
msgstr ""
+"Sintaxis: <code><DUID-hex-str></code> <em>o</em> <code><DUID-hex-"
+"str>%<IAID-hex-str></code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
msgid ""
msgstr "Terminar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
+#, fuzzy
msgid ""
"The <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</"
"abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, "
"<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host."
msgstr ""
+"Los <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s <abbr title="
+"\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</abbr> y, "
+"opcionalmente, los <abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</"
+"abbr>s de este host."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid ""
"The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
-msgstr ""
+msgstr "La funcionalidad DHCPv4 también debe activarse en cada interfaz."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1113
msgid ""
msgstr "La dirección IP del servidor de arranque"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
+#, fuzzy
msgid ""
"The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
"from this host."
msgstr ""
+"La dirección IPv4 de este host o <em>ignore</em> para ignorar las "
+"solicitudes DHCP de este host."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
"device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier "
"can be overridden on a per-interface basis."
msgstr ""
+"El <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr> predeterminado para "
+"este dispositivo, que se utiliza al actuar como servidor o cliente DHCP. El "
+"identificador de cliente se puede anular en cada interfaz."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4946
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
msgid "The hardware address(es) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "La(s) dirección(es) de hardware de este host."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+#, fuzzy
msgid ""
"The hexadecimal <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 token</"
"a></abbr> for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)."
msgstr ""
+"El <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">token IPv6</a></abbr> "
+"hexadecimal para este host (hasta 16 caracteres, es decir, 64 bits)."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid "The hostname for this host (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de host para este host (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "The hostname of the boot server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "The last entry without an architecture becomes the default."
msgstr ""
+"La última entrada sin una arquitectura se convierte en la predeterminada."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
"The same IPv4 address will be (re)assigned to <em>any</em> host using one of "
"the MAC addresses listed above."
msgstr ""
+"La misma dirección IPv4 se (re)asignará a <em>cualquier</em> host que "
+"utilice una de las direcciones MAC enumeradas anteriormente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
msgid ""
"of the <code>DUID</code> or <code>DUID%IAID</code> values listed above. Only "
"one is expected to be in active use on the network at any given time."
msgstr ""
+"Las mismas direcciones IPv6 se (re)asignarán a <em>cualquier</em> host que "
+"utilice uno de los valores <code>DUID</code> o <code>DUID%IAID</code> "
+"indicados anteriormente. Se espera que solo una esté en uso activo en la red "
+"en un momento dado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgid ""
"This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
msgstr ""
+"Este identificador se genera aleatoriamente la primera vez que se inicia el "
+"dispositivo."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de hora"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Zona horaria"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
+#, fuzzy
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427
msgid ""
"imágenes squashfs)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
+#, fuzzy
msgid "ToS"
-msgstr ""
+msgstr "ToS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720
msgid "Tone"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:167
msgid "UID-range"
-msgstr ""
+msgstr "Rango de UID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Si no se marca, se muestra la diferencia horaria (por ejemplo, GMT+1)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "Unconfigure"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usar %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
msgid ""
"Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
"<code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Utilizar <code>odhcp</code> para DHCPv4. Esto desactivará la compatibilidad "
+"con DHCPv4 en <code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Use Carrier"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:141
msgid "Utilise <strong>%h</strong> conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar el asistente de conntrack <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:142
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116
msgid "VRF"
-msgstr ""
+msgstr "VRF"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:306
msgid "Verdict map: <var>%h</var> is"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de veredicto: <var>%h</var> es"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:584
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
msgstr "full dúplex"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:168
+#, fuzzy
msgid "goto"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid "maximum one \"%\""
-msgstr ""
+msgstr "máximo un \"%\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "medium security"
msgstr "cadena de octetos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#, fuzzy
msgid "odhcpd"
-msgstr ""
+msgstr "Odhcpd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "other config (O)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-07 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "12-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Clog 12 Uair an Chloig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "12h (12 hours - default)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "24-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Clog 24 Uair an Chloig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP"
"<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> over IPv6 boot "
"options."
msgstr ""
+"Roghanna tosaithe <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
+"thar IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "As láthair"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:279
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:234
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:271
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Gníomh"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
msgid "Actions"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid "Additional tags for this host."
-msgstr ""
+msgstr "Clibeanna breise don óstach seo."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Iompróir"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft continue action"
msgid "Continue to next rule"
-msgstr ""
+msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad riail eile"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid "DHCPv4"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166
msgid "DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1694
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "DUID le huimhir chothrom (20 go 260) de charachtair heicsidheachúla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
msgid "DUID/IAIDs"
-msgstr ""
+msgstr "DUID/IAIDanna"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36
msgid "Daemon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
msgid "Default DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DUID réamhshocraithe"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275
msgid "Dest Port"
-msgstr ""
+msgstr "Calafort Ceann Scríbe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
msgctxt "nft ether daddr"
msgid "Destination MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh MAC ceann scríbe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
"Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce "
"stale prefixes)."
msgstr ""
+"Eolaire chun comhaid faisnéise réimír IPv6 a stóráil ann "
+"(chun réimíreanna seanchaite a bhrath agus a fhógairt)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1683
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273
msgid "Egress"
-msgstr ""
+msgstr "Imeacht"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
msgid "Egress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Iontráil"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
msgid "File to store active DHCP leases in."
-msgstr ""
+msgstr "Comhad le léasanna DHCP gníomhacha a stóráil ann."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:797
msgid "File with upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Comhaid"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Ó"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
msgid "Full Duplex"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Full TimeZone Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm an Chrios Ama Iomlán"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft nat flag fully-random"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
msgid "Fwmark"
-msgstr ""
+msgstr "Fwmark"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft goto action"
msgid "Goto chain <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Téigh go slabhra <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51
msgid "Grant access to DHCP configuration"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Deonaigh rochtain ar chumraíocht DNS"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
msgid "Grant access to DSL status display"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "Hosts file"
-msgstr ""
+msgstr "Comhad óstaigh"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "IAID de 1 go 8 gcarachtar heicsidheachúlach"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft icmp code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "IPv6 Token"
-msgstr ""
+msgstr "Comhartha IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:153
msgid "IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Seoltaí IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Iontráil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
msgid "Ingress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
msgid "L3Mdev"
-msgstr ""
+msgstr "L3Mdev"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
msgid "LACP - 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Lease trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Truicear léasa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Léasanna"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event"
-msgstr ""
+msgstr "Logáil imeachta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft log action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Log level of the <code>odhcpd</code> daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Leibhéal loga an daemon <code>odhcpd</code>."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Seoltaí MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254
msgid "Max rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Uasmhéid sraitheanna:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320
msgid "Max valid value %s."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "NAT action chain \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113
msgid "NUD"
-msgstr ""
+msgstr "NUD"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
msgid "No master"
-msgstr ""
+msgstr "Gan máistir"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160
msgid "No-op"
-msgstr ""
+msgstr "Gan oibríocht"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
"Note that many options are set on a per-interface basis in the <a href=\"./"
"network\">Interfaces</a> tab."
msgstr ""
+"Tabhair faoi deara go socraítear go leor roghanna ar bhonn comhéadain aonair "
+"sa chluaisín <a href=\"./network\">Comhéadain</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:664
msgid "Note: IPv4 only."
"Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network "
"at any given time."
msgstr ""
+"Níltear ag súil go mbeidh ach ceann amháin de na seoltaí MAC in úsáid "
+"ghníomhach ar an líonra ag aon am ar leith."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:775
msgid "Open iptables rules overview…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
msgid "PIO directory"
-msgstr ""
+msgstr "Eolaire PIO"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "PMK R1 Push"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "PXE over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "PXE thar IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid "PXE/TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
msgid "Path to a script to run each time the lease file changes."
-msgstr ""
+msgstr "Cosán chuig script le rith gach uair a athraíonn an comhad léasa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
msgid "Path to inner CA-Certificate"
"Path to store a hostsfile (IP address to hostname mapping) in. Used by e.g. "
"<code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Cosán chun comhad óst (mapáil seoladh IP chuig ainm óstach) a stóráil ann. "
+"Úsáidte ag m.sh. <code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
msgid "Paused"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "I láthair"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
msgid "Preshared Key"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Seachfhreastalaí"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
msgid "Proxy Server"
-msgstr "Seachfhreastalaí"
+msgstr "Freastalaí Seachfhreastalaí"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
msgid "ProxyARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
msgid "Read %s to configure the DHCP server."
-msgstr ""
+msgstr "Léigh %s chun an freastalaí DHCP a chumrú."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101
msgid "Really delete the following software repository public key?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
msgctxt "nft ether saddr"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh MAC foinseach"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
msgstr ""
+"Sonraíonn sé liosta seasta de fhearainn chuardaigh DNS le fógairt trí DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270
msgid "Src Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port Src"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
msgid "Stable"
"Syntax: <code><DUID-hex-str></code> <em>or</em> <code><DUID-hex-"
"str>%<IAID-hex-str></code>"
msgstr ""
+"Comhréir: <code><DUID-hex-str></code> <em>nó</em> <code><DUID-hex-"
+"str>%<IAID-hex-str></code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
msgid ""
"abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, "
"<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host."
msgstr ""
+"Na <abbr title=\"Prótacal Cumraíochta Óstach Dinimiciúil le haghaidh IPv6\""
+">DHCPv6</abbr>-<abbr title=\"Aitheantóir Uathúil DHCP\">DUIDanna</abbr> "
+"agus, más mian leat, na <abbr title=\"Aitheantóir Comhlachais Aitheantais\""
+">IAIDanna</abbr>an óstaigh seo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
msgid ""
msgid ""
"The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
msgstr ""
+"Ní mór feidhmiúlacht DHCPv4 a chumasú ar bhonn in aghaidh an chomhéadain "
+"freisin."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1113
msgid ""
"The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
"from this host."
msgstr ""
+"An seoladh IPv4 don óstach seo, nó <em>ignore</em> chun neamhaird a dhéanamh "
+"d'iarratais DHCP ón óstach seo."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
"device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier "
"can be overridden on a per-interface basis."
msgstr ""
+"An <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr> réamhshocraithe don "
+"fheiste seo, a úsáidtear nuair a ghníomhaíonn sé mar fhreastalaí nó cliant "
+"DHCP. Is féidir an t-aitheantóir cliant a shárú ar bhonn gach comhéadain."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4946
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
msgid "The hardware address(es) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh(anna) crua-earraí an óstaigh seo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
msgid ""
"The hexadecimal <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 token</"
"a></abbr> for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)."
msgstr ""
+"An comhartha heicsidheachúlach <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\""
+">IPv6 token</a></abbr> don óstach seo (suas le 16 charachtar, i.e. 64 giotán)"
+"."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid "The hostname for this host (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Ainm óstach an óstaigh seo (roghnach)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "The hostname of the boot server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "The last entry without an architecture becomes the default."
-msgstr ""
+msgstr "Is é an iontráil dheireanach gan ailtireacht an réamhshocrú."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
"The same IPv4 address will be (re)assigned to <em>any</em> host using one of "
"the MAC addresses listed above."
msgstr ""
+"Déanfar an seoladh IPv4 céanna a ath-shannadh chuig <em>aon</em> óstach a "
+"úsáideann ceann de na seoltaí MAC atá liostaithe thuas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
msgid ""
"of the <code>DUID</code> or <code>DUID%IAID</code> values listed above. Only "
"one is expected to be in active use on the network at any given time."
msgstr ""
+"Déanfar na seoltaí IPv6 céanna a ath-shannadh chuig <em>aon</em> óstach ag "
+"baint úsáide as ceann de na luachanna <code>DUID</code> nó <code>DUID%IAID</"
+"code> atá liostaithe thuas. Níltear ag súil ach go mbeidh ceann amháin in "
+"úsáid ghníomhach ar an líonra ag aon am ar leith."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgid ""
"This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
msgstr ""
+"Gintear an t-aitheantóir seo go randamach an chéad uair a thosaítear an "
+"gléas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid Ama"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Chuig"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
msgid "ToS"
-msgstr ""
+msgstr "Téarmaí Seirbhíse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720
msgid "Tone"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:167
msgid "UID-range"
-msgstr ""
+msgstr "Raon UID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
msgstr ""
+"Mura bhfuil tic ann ciallaíonn sé go bhfuil an t-idirghabhálaí crios ama "
+"(m.sh. GMT+1) le feiceáil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "Unconfigure"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
msgid ""
"Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
"<code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Bain úsáid as <code>odhcp</code> le haghaidh DHCPv4. Díchumasóidh sé seo "
+"tacaíocht DHCPv4 i <code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Use Carrier"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:141
msgid "Utilise <strong>%h</strong> conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "Bain úsáid as cúntóir conntrack <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:142
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116
msgid "VRF"
-msgstr ""
+msgstr "VRF"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:306
msgid "Verdict map: <var>%h</var> is"
-msgstr ""
+msgstr "Léarscáil bhreithiúnais: is é <var>%h</var>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:584
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:168
msgid "goto"
-msgstr ""
+msgstr "téigh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid "maximum one \"%\""
-msgstr ""
+msgstr "uasmhéid amháin \"%\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "medium security"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "odhcpd"
-msgstr ""
+msgstr "odhcpd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "nó"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "other config (O)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-11 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/>"
"\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : "
"((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Izmantot %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
msgid ""
"Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
"<code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Izmantot <code>odhcp</code> DHCPv4. Tas atspējos <code>dnsmasq</code> DHCPv4 "
+"atbalstu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Use Carrier"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid "maximum one \"%\""
-msgstr ""
+msgstr "ne vairāk kā viena “%”"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "vidēja drošība"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
msgctxt "nft unit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "vai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "cita konfigurācija (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "izvade"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
msgid "over a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "vairāk nekā pirms dienas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft unit"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-20 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-26 03:10+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "12-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Zegar 12-godzinny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "12h (12 hours - default)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "24-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Zegar 24-godzinny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP"
"<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> over IPv6 boot "
"options."
msgstr ""
+"Opcje rozruchu <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
+"poprzez IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktywny"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:279
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:234
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:271
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
msgid "Actions"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid "Additional tags for this host."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe znaczniki dla tego hosta."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Nośnik"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft continue action"
msgid "Continue to next rule"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do następnej reguły"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid "DHCPv4"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166
msgid "DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1694
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "DUID z parzystą liczbą (od 20 do 260) znaków szesnastkowych"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
msgid "DUID/IAIDs"
-msgstr ""
+msgstr "DUID/IAID-y"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36
msgid "Daemon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
msgid "Default DUID"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny DUID"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275
msgid "Dest Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port docelowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
msgctxt "nft ether daddr"
msgid "Destination MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres MAC docelowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
"Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce "
"stale prefixes)."
msgstr ""
+"Katalog, w którym przechowywane są pliki z informacjami o prefiksach IPv6 "
+"(w celu wykrywania i ogłaszania nieaktualnych prefiksów)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1683
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273
msgid "Egress"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjście"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
msgid "Egress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
msgid "File to store active DHCP leases in."
-msgstr ""
+msgstr "Plik do przechowywania aktywnych dzierżaw DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:797
msgid "File with upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
msgid "Full Duplex"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Full TimeZone Name"
-msgstr ""
+msgstr "Pełna nazwa strefy czasowej"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft nat flag fully-random"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
msgid "Fwmark"
-msgstr ""
+msgstr "Fwmark"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft goto action"
msgid "Goto chain <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do łańcucha <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51
msgid "Grant access to DHCP configuration"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji DNS"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
msgid "Grant access to DSL status display"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "Hosts file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik hosts"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "IAID od 1 do 8 znaków szesnastkowych"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft icmp code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "IPv6 Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:153
msgid "IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Wejście"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
msgid "Ingress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
msgid "L3Mdev"
-msgstr ""
+msgstr "L3Mdev"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
msgid "LACP - 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Lease trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Wyzwalacz dzierżawy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Dzierżawy"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenie dziennika"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft log action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Log level of the <code>odhcpd</code> daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Poziom logowania demona <code>odhcpd</code>."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254
msgid "Max rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. wierszy:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320
msgid "Max valid value %s."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "NAT action chain \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113
msgid "NUD"
-msgstr ""
+msgstr "NUD"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
msgid "No master"
-msgstr ""
+msgstr "Bez głównego"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160
msgid "No-op"
-msgstr ""
+msgstr "Bez op."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
"Note that many options are set on a per-interface basis in the <a href=\"./"
"network\">Interfaces</a> tab."
msgstr ""
+"Zauważ, że wiele opcji ustawia się osobno dla każdego interfejsu na karcie "
+"<a href=\"./network\">Interfejsy</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:664
msgid "Note: IPv4 only."
"Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network "
"at any given time."
msgstr ""
+"Oczekuje się, że w danym momencie w sieci będzie aktywnie używany tylko "
+"jeden adres MAC."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:775
msgid "Open iptables rules overview…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
msgid "PIO directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog PIO"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "PMK R1 Push"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "PXE over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "PXE poprzez IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid "PXE/TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
msgid "Path to a script to run each time the lease file changes."
msgstr ""
+"Ścieżka do skryptu, który będzie uruchamiany przy każdej zmianie pliku "
+"dzierżawy."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
msgid "Path to inner CA-Certificate"
"Path to store a hostsfile (IP address to hostname mapping) in. Used by e.g. "
"<code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Ścieżka do przechowywania pliku hosts (mapowanie adresu IP na nazwę hosta). "
+"Używana np. przez <code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
msgid "Paused"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Obecny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
msgid "Preshared Key"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
msgid "Proxy Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
msgid "Read %s to configure the DHCP server."
-msgstr ""
+msgstr "Przeczytaj %s, aby skonfigurować serwer DHCP."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101
msgid "Really delete the following software repository public key?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
msgctxt "nft ether saddr"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Źródłowy adres MAC"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
msgstr ""
+"Określa stałą listę domen wyszukiwania DNS, które mają zostać ogłoszone za "
+"pomocą protokołu DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270
msgid "Src Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port źródłowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
msgid "Stable"
"Syntax: <code><DUID-hex-str></code> <em>or</em> <code><DUID-hex-"
"str>%<IAID-hex-str></code>"
msgstr ""
+"Składnia: <code><łańcuch-szesnastkowy-DUID></code> <em>lub</em> "
+"<code><łańcuch-szesnastkowy-DUID>%<łańcuch-szesnastkowy-"
+"IAID></code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
msgid ""
"abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, "
"<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</abbr>-"
+"<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr> i opcjonalnie <abbr title="
+"\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>-y tego hosta."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
msgid ""
msgid ""
"The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
msgstr ""
+"Funkcjonalność DHCPv4 musi być również włączona dla każdego interfejsu "
+"osobno."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1113
msgid ""
"The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
"from this host."
msgstr ""
+"Adres IPv4 tego hosta lub <em>ignoruj</em>, aby ignorować żądania DHCP z "
+"tego hosta."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
"device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier "
"can be overridden on a per-interface basis."
msgstr ""
+"Domyślny <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr> dla tego "
+"urządzenia, używany podczas działania jako serwer DHCP lub klient. "
+"Identyfikator klienta można zastąpić dla każdego interfejsu osobno."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4946
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
msgid "The hardware address(es) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "Adres lub adresy sprzętowe tego hosta."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
msgid ""
"The hexadecimal <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 token</"
"a></abbr> for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)."
msgstr ""
+"Szesnastkowy <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">token IPv6</a></"
+"abbr> dla tego hosta (maksymalnie 16 znaków, tj. 64 bity)."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid "The hostname for this host (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta dla tego hosta (opcjonalna)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "The hostname of the boot server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "The last entry without an architecture becomes the default."
-msgstr ""
+msgstr "Ostatni wpis bez architektury staje się domyślny."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
"The same IPv4 address will be (re)assigned to <em>any</em> host using one of "
"the MAC addresses listed above."
msgstr ""
+"Ten sam adres IPv4 zostanie (ponownie) przypisany <em>dowolnemu</em> hostowi "
+"używającemu jednego z adresów MAC wymienionych powyżej."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
msgid ""
"of the <code>DUID</code> or <code>DUID%IAID</code> values listed above. Only "
"one is expected to be in active use on the network at any given time."
msgstr ""
+"Te same adresy IPv6 zostaną (ponownie) przypisane do <em>dowolnego</em> "
+"hosta przy użyciu jednej z wartości <code>DUID</code> lub <code>DUID%IAID</"
+"code> wymienionych powyżej. Oczekuje się, że w danym momencie w sieci będzie "
+"aktywnie używany tylko jeden z nich."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgid ""
"This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
msgstr ""
+"Ten identyfikator jest generowany losowo przy pierwszym uruchomieniu "
+"urządzenia."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format czasu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
msgid "ToS"
-msgstr ""
+msgstr "ToS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720
msgid "Tone"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:167
msgid "UID-range"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres UID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
msgstr ""
+"Odznaczone oznacza, że wyświetlane jest przesunięcie strefy czasowej "
+"(np. GMT+1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "Unconfigure"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
msgid ""
"Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
"<code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Użyj <code>odhcp</code> dla DHCPv4. Spowoduje to wyłączenie obsługi DHCPv4 w "
+"<code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Use Carrier"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:141
msgid "Utilise <strong>%h</strong> conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj pomocnika <strong>%h</strong> conntrack"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:142
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116
msgid "VRF"
-msgstr ""
+msgstr "VRF"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:306
msgid "Verdict map: <var>%h</var> is"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa werdyktu: <var>%h</var> to"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:584
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
msgstr ""
-"Jeżeli włączone, to nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych "
-"nieodpłatnych żądań lub odpowiedzi ARP, w przeciwnym razie tylko istniejące "
-"wpisy są aktualizowane, ale nie są poznawane nowe hosty."
+"Jeżeli włączone, to nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane na podstawie "
+"odebranych grzecznościowych żądań lub odpowiedzi ARP. W przeciwnym razie "
+"aktualizowane są jedynie istniejące wpisy, bez uczenia się nowych hostów."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:168
msgid "goto"
-msgstr ""
+msgstr "idź do"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid "maximum one \"%\""
-msgstr ""
+msgstr "maksymalnie jeden \"%\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "medium security"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "odhcpd"
-msgstr ""
+msgstr "odhcpd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "lub"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "other config (O)"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-14 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-26 03:10+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "00: x86 BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "00: x86 BIOS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
msgid "06: x86 UEFI (IA32)"
-msgstr ""
+msgstr "06: x86 UEFI (IA32)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
msgid "07: x64 UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "07: x64 UEFI"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
msgid "10: ARM 32-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "10: ARM 32-bit UEFI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
msgid "11: ARM 64-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "11: ARM 64-bit UEFI"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "12-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Formato 12h"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "12h (12 hours - default)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
msgid "12h (12 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "12h (12 horas)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
msgid "15 Minute Load:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
msgid "15: x86 UEFI boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "15: Inicialização x86 UEFI por HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "16: x64 UEFI boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "16: Inicialização x64 UEFI por HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
msgid "17: ebc boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "17: Inicialização EBC por HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
msgid "18: ARM UEFI 32 boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "18: Inicialização ARM UEFI 32 por HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "19: ARM UEFI 64 boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "19: Inicialização ARM UEFI 64 por HTTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid "20: pc/at bios boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "20: Inicialização BIOS PC/AT por HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
msgid "21: ARM 32 uboot"
-msgstr ""
+msgstr "21: uboot ARM 32"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
msgid "22: ARM 64 uboot"
-msgstr ""
+msgstr "22: uboot ARM 64"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "23: ARM uboot 32 boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "23: Inicialização uboot ARM 32 por HTTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "24-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Formato 24h"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "24: ARM uboot 64 inicialização via HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1687
msgid "256"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
msgid "25: RISC-V 32-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "25: UEFI RISC-V 32 bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
msgid "26: RISC-V 32-bit UEFI boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "26: UEFI RISC-V 32 bits inicialização via HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
msgid "27: RISC-V 64-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "27: UEFI RISC-V 64 bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
msgid "28: RISC-V 64-bit UEFI boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "28: UEFI RISC-V 64 bits inicialização via HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
msgid "29: RISC-V 128-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "29: RISC-V 128-bit UEFI"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
msgid "30: RISC-V 128-bit UEFI boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "30: UEFI RISC-V 128 bits inicialização via HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
msgid "31: s390 Basic"
-msgstr ""
+msgstr "31: s390 Básico"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "32: s390 Extended"
-msgstr ""
+msgstr "32: s390 Avançado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "33: MIPS 32-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "33: UEFI MIPS 32 bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
msgid "34: MIPS 64-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "34: UEFI MIPS 64 bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
msgid "35: Sunway 32-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "35: UEFI Sunway 32 bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
msgid "36: Sunway 64-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "36: UEFI Sunway 64 bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid "37: LoongArch 32-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "37: UEFI LoongArch 32 bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
msgid "38: LoongArch 32-bit UEFI boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "38: UEFI LoongArch 32 bits inicialização via HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
msgid "39: LoongArch 64-bit UEFI"
-msgstr ""
+msgstr "39: UEFI LoongArch 64 bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
msgid "40: LoongArch 64-bit UEFI boot from HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "40: UEFI LoongArch 64 bits inicialização via HTTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
msgid "41: ARM rpiboot"
-msgstr ""
+msgstr "41: ARM rpiboot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
msgid "45m (45 minutes - default)"
-msgstr ""
+msgstr "45m (45 minutos - padrão)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091
msgid "90m (90 minutes - default)"
-msgstr ""
+msgstr "90m (90 minutos - padrão)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
msgid "; invalid MAC:"
"<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> over IPv6 boot "
"options."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Ambiente de Execução de Pré-Inicialização\">PXE</abbr> por "
+"opções de inicialização IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Reachability Timer"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Timer de Alcance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Retransmission Timer"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Timer de Retransmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "Ausente"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:279
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:234
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:271
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
msgid "Actions"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid "Additional tags for this host."
-msgstr ""
+msgstr "Tags adicionais para este equipamento."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
msgid "Announce encrypted DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Anunciar servidores DNS criptografados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Operadora"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft continue action"
msgid "Continue to next rule"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar para a próxima regra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid ""
"Controls retransmitted Neighbor Solicitation messages; published in <abbr "
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
+"Controla mensagens de Neighbor Solicitation retransmitidas; publicadas em "
+"mensagens <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4981
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid "DHCPv4"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166
msgid "DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1694
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "DUID com um número par (20 a 260) de caracteres hexadecimais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
msgid "DUID/IAIDs"
-msgstr ""
+msgstr "DUID/IAIDs"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36
msgid "Daemon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
msgid "Default DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DUID Predefinido"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275
msgid "Dest Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de destino"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
msgctxt "nft ether daddr"
msgid "Destination MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC de destino"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
"reachability confirmation; published in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
+"Define por quanto tempo um nó considera um vizinho como alcançável após uma "
+"confirmação de alcance; publicado em mensagens <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
msgid "Dir"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-20 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-25 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "12-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "12 小时时钟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "12h (12 hours - default)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "24-Hour Clock"
-msgstr ""
+msgstr "24 小时时钟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP"
msgid ""
"<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> over IPv6 boot "
"options."
-msgstr ""
+msgstr "IPV6 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> 启动选项。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "没有"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:279
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:234
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:271
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "操作"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
msgid "Actions"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid "Additional tags for this host."
-msgstr ""
+msgstr "该主机的附加标签。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "运营商"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft continue action"
msgid "Continue to next rule"
-msgstr ""
+msgstr "继续下一规则"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid "DHCPv4"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166
msgid "DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "差分服务代码点(DSCP)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1694
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "偶数(20到260) 16 进制字符的 DUID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
msgid "DUID/IAIDs"
-msgstr ""
+msgstr "DUID/IAIDs"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36
msgid "Daemon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
msgid "Default DUID"
-msgstr ""
+msgstr "默认 DUID"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275
msgid "Dest Port"
-msgstr ""
+msgstr "目标端口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
msgctxt "nft ether daddr"
msgid "Destination MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "目标 MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
msgid ""
"Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce "
"stale prefixes)."
-msgstr ""
+msgstr "存储 IPv6 前缀信息文件的目录(检测并通告过时的前缀)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1683
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273
msgid "Egress"
-msgstr ""
+msgstr "出口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
msgid "Egress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "入口"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
msgid "File to store active DHCP leases in."
-msgstr ""
+msgstr "存储活跃 DHCP 租约的文件。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:797
msgid "File with upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "文件"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "来自"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
msgid "Full Duplex"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Full TimeZone Name"
-msgstr ""
+msgstr "完整时区名"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft nat flag fully-random"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
msgid "Fwmark"
-msgstr ""
+msgstr "防火墙标记"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft goto action"
msgid "Goto chain <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "前往 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>链"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51
msgid "Grant access to DHCP configuration"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "授予 DNS 配置权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
msgid "Grant access to DSL status display"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "Hosts file"
-msgstr ""
+msgstr "主机文件"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "1 到 8 个 16 进制字符的 IAID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft icmp code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "IPv6 Token"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 令牌"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:153
msgid "IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "入口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
msgid "Ingress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
msgid "L3Mdev"
-msgstr ""
+msgstr "L3Mdev"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
msgid "LACP - 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Lease trigger"
-msgstr ""
+msgstr "租约触发器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "租约"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event"
-msgstr ""
+msgstr "记录事件"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft log action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Log level of the <code>odhcpd</code> daemon."
-msgstr ""
+msgstr "<code>odhcpd</code> daemon 日志级别。"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254
msgid "Max rows:"
-msgstr ""
+msgstr "最大行数:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320
msgid "Max valid value %s."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "NAT action chain \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113
msgid "NUD"
-msgstr ""
+msgstr "NUD"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
msgid "No master"
-msgstr ""
+msgstr "No master"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160
msgid "No-op"
-msgstr ""
+msgstr "No-op"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
msgid ""
"Note that many options are set on a per-interface basis in the <a href=\"./"
"network\">Interfaces</a> tab."
-msgstr ""
+msgstr "注意可在<a href=\"./network\">接口</a>标签页给不同接口的许多选项设置不同值。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:664
msgid "Note: IPv4 only."
msgid ""
"Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network "
"at any given time."
-msgstr ""
+msgstr "在任何特定时间,网络中预计仅有一个 MAC 地址 处于活跃使用状态。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:775
msgid "Open iptables rules overview…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
msgid "PIO directory"
-msgstr ""
+msgstr "PIO 目录"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "PMK R1 Push"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "PXE over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 PXE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid "PXE/TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
msgid "Path to a script to run each time the lease file changes."
-msgstr ""
+msgstr "每次租约文件更改时要运行的脚本所在的路径。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgid ""
"Path to store a hostsfile (IP address to hostname mapping) in. Used by e.g. "
"<code>dnsmasq</code>."
-msgstr ""
+msgstr "存储主机文件(IP 地址到主机名映射)的路径。由 <code>dnsmasq</code>等使用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
msgid "Paused"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "存在"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
msgid "Preshared Key"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "代理"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
msgid "Proxy Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
msgid "Read %s to configure the DHCP server."
-msgstr ""
+msgstr "读取 %s 来配置 DHCP 服务器。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101
msgid "Really delete the following software repository public key?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
msgctxt "nft ether saddr"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "源 MAC 地址"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
-msgstr ""
+msgstr "指定通过 DHCPv6 通告的 DNS 搜索域名的固定列表。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270
msgid "Src Port"
-msgstr ""
+msgstr "源端口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
msgid "Stable"
"Syntax: <code><DUID-hex-str></code> <em>or</em> <code><DUID-hex-"
"str>%<IAID-hex-str></code>"
msgstr ""
+"语法:<code><DUID-hex-str></code> <em>或</em> <code><DUID-hex-"
+"str>%<IAID-hex-str></code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
msgid ""
"abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, "
"<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host."
msgstr ""
+"该主机的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</"
+"abbr> 、<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>以及(可选)<abbr "
+"title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid ""
"The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4 功能同样需要在每个接口进行启用。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1113
msgid ""
msgid ""
"The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
"from this host."
-msgstr ""
+msgstr "该主机的 IPv4 地址,或填写 <em>ignore</em> 来忽略来自该主机的 DHCP 请求。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
"device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier "
"can be overridden on a per-interface basis."
msgstr ""
+"该设备的默认<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>,在其作为 "
+"DHCP 服务器或客户端时使用。可以在每个接口对客户端标识符进行覆盖。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4946
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
msgid "The hardware address(es) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "主机的硬件地址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
msgid ""
"The hexadecimal <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 token</"
"a></abbr> for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)."
msgstr ""
+"该主机的 16 进制 <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 令牌</a><"
+"/abbr>(最多 16 个字符,即 64 比特)。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid "The hostname for this host (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "该主机的主机名(可选)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "The hostname of the boot server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "The last entry without an architecture becomes the default."
-msgstr ""
+msgstr "最后一个没有架构的条目成为默认。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid ""
"The same IPv4 address will be (re)assigned to <em>any</em> host using one of "
"the MAC addresses listed above."
-msgstr ""
+msgstr "同一 IPv4 地址会(重新)分配到<em>任意一台</em>使用上方所列 MAC 地址之一的主"
+"机。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
msgid ""
"of the <code>DUID</code> or <code>DUID%IAID</code> values listed above. Only "
"one is expected to be in active use on the network at any given time."
msgstr ""
+"同一 IPv6 地址会(重新)分配到 <em>任意一台</em> 使用上方所列 <code>DUID</"
+"code> 或 <code>DUID%IAID</code> 值之一的主机。在任何特定时间,网络中预计仅有"
+"一个地址处于活跃使用状态。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
msgid ""
"This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
-msgstr ""
+msgstr "标识符在设备首次启动时随机生成。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "时间格式"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "到"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
msgid "ToS"
-msgstr ""
+msgstr "ToS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720
msgid "Tone"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:167
msgid "UID-range"
-msgstr ""
+msgstr "UID 范围"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "取消勾选表示显示时区偏移(如 GMT+1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "Unconfigure"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "使用 %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
msgid ""
"Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
"<code>dnsmasq</code>."
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4 使用 <code>odhcp</code>。这会禁用 <code>dnsmasq</code>中的 DHCPv4 支持"
+"。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Use Carrier"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:141
msgid "Utilise <strong>%h</strong> conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "使用 <strong>%h</strong> 连接追踪助手"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:142
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116
msgid "VRF"
-msgstr ""
+msgstr "VRF"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgid "VRF device"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:306
msgid "Verdict map: <var>%h</var> is"
-msgstr ""
+msgstr "判定映射表: <var>%h</var> 为"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:584
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:168
msgid "goto"
-msgstr ""
+msgstr "指向"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid "maximum one \"%\""
-msgstr ""
+msgstr "最多一个 \"%\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "medium security"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "odhcpd"
-msgstr ""
+msgstr "odhcpd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "或者"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "other config (O)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-20 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-26 03:10+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1330
msgid "!known (not known)"
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
-msgstr "此介面關閉<abbr title=\"動態主機設定協定\">DHCP</abbr>。"
+msgstr "此介面停用<abbr title=\"動態主機設定協定\">DHCP</abbr>。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:418