msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:302
msgid "Access level"
-msgstr "Přístupová úroveň"
+msgstr "Stupeň přístupu"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:266
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
-msgstr "Nemohu zašifrovat textové heslo protože uhttpd není nainstalovaný."
+msgstr ""
+"Není možné zašifrovat heslo z čitelného textu protože není nainstalovaný "
+"uhttpd."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration"
-msgstr "Povolit přístup k nastavení ACL"
+msgstr "Udělit přístup k nastavování ACL seznamů"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Login name"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account"
-msgstr "Účet UNIX"
+msgstr "UNIXový účet"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:281
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
-msgstr "Nebylo možné zašifrovat heslo ve formátu prostého textu: %s"
+msgstr "Nebylo možné zašifrovat heslo z čitelného textu: %s"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:220
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
-msgstr "Použití hesla systému UNIX v /etc/shadow"
+msgstr "Použít UNIXové heslo v /etc/shadow"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221
msgid "Use encrypted password hash"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
msgctxt "Some permissions granted"
msgid "partial (%d/%d)"
-msgstr "Ä\8dásteÄ\8dné (%d/%d)"
+msgstr "Ä\8dásteÄ\8dný (%d/%d)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from"
-msgstr "Системная учетная запись для использования пароля"
+msgstr "Системная учётная запись, пароль из которой будет использоваться"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "General Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
-msgstr "Certifikáty ACME"
+msgstr "ACME certifikáty"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certs"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid "ACME global config"
-msgstr "Globální nastavení ACME"
+msgstr "Globální nastavení pro ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
msgid "ACME server URL"
-msgstr "URL serveru ACME"
+msgstr "URL ACME serveru"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "Account email"
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
-"Doménové názvy, které se mají zahrnout do certifikátu. První název je název/"
-"jméno subjektu, další jsou alternativní názvy. Mějte na paměti, že všechny "
-"doménové názvy musejí v globálním DNS ukazovat na router."
+"Doménové názvy, které zahrnout do certifikátu. První název je název/jméno "
+"subjektu, další jsou alternativní názvy. Mějte na paměti, že je třeba, aby "
+"všechny doménové názvy v globálním DNS ukazovaly na směrovač."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 256 bits"
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
-"Získat certifikát z pracovního serveru Letsencrypt (používá se k testování, "
+"Získat certifikát z „nanečisto“ serveru Letsencrypt (používá se k testování, "
"certifikát nebude platný)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
-msgstr "Udělit přístup UCI pro luci-app-acme"
+msgstr "Udělit luci-app-acme přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
msgid "Key size"
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
-"Samostatný režim bude vydávání certifikátů používat vestavěný webový server "
-"acme.sh. Režim webroot bude používat existující webový server. DNS režim "
-"bude umožňovat použití DNS API vašeho poskytovatele DNS."
+"Samostatný režim bude pro vydávání certifikátů používat vestavěný webový "
+"server acme.sh. Režim webroot bude používat existující webový server. DNS "
+"režim bude umožňovat použití DNS API vašeho poskytovatele DNS."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:125
msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
-"Alias výzvy, který se má použít pro VŠECHNY domény. Podrobnosti o tomto "
-"procesu naleznete na adrese https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
-"DNS-alias-mode. Rozhraní LUCI podporuje pouze jeden alias výzvy na "
-"certifikát."
+"Alternativní název výzvy, který má být používán pro VŠECHNY domény. "
+"Podrobnosti o tomto procesu naleznete na https://github.com/acmesh-official/"
+"acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. Rozhraní LuCI podporuje na jeden certifikát "
+"pouze jeden alternativní název výzvy."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:117
msgid ""
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
-"Přihlašovací údaje pro zvolený režim DNS API. Podívejte se na adresu https://"
-"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, jaký formát přihlašovacích "
-"údajů je požadován pro každé API. Přidejte zde více položek v formátu "
-"proměnné shellu KLÍČ=HODNOTA, abyste mohli poskytnout více přihlašovacích "
+"Přihlašovací údaje pro zvolený režim DNS API. To jaký formát přihlašovacích "
+"údajů je požadován na tom kterém API naleznete na https://github.com/acmesh-"
+"official/acme.sh/wiki/dnsapi. Přidejte sem vícero položek (ve formátu "
+"proměnné shellu KLÍČ=HODNOTA), pokud chcete dodat vícero přihlašovacích "
"proměnných."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:132
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
-"Doménový alias k použití pro VŠECHNY domény. Viz https://github.com/acmesh-"
-"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode pro více informací o tomto procesu. "
-"LUCI podporuje jen jednu challenge doménu pro každý certifikát."
+"Doménový alternativní název, který používat pro VŠECHNY domény. Podrobnosti "
+"o tomto procesu naleznete na https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
+"DNS-alias-mode. Rozhraní LuCI podporuje na jeden certifikát pouze jednu "
+"doménu výzvy."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
-"Konfiguruje ACME (Letsencrypt) pro automatickou instalaci certifikátu. "
-"Jednoduše toto vyplňte, abyste měli router nakonfigurován pro certifikáty od "
-"Letsencrypt pro webové rozhraní. Nezapomeňte, že doménové názvy v "
-"certifikátu už musejí být nakonfigurovány tak, aby ukazovaly na veřejnou IP "
-"adresu routeru. Jakmile bude konfigurace dokončena, vydávání certifikátů "
-"bude chvíli trvat. Kontrolujte protokoly, kde uvidíte průběh a jakékoli "
-"chyby."
+"Toto nastavuje ACME (Letsencrypt) automatickou instalaci certifikátu. Stačí "
+"toto vyplnit a směrovač bude nastavený tak, že pro jeho webové rozhraní "
+"budou používány certifikáty od Letsencrypt. Nezapomeňte, že je třeba, aby "
+"doménové názvy v certifikátu už byly nastavené tak, aby ukazovaly na "
+"veřejnou IP adresu směrovače. Po dokončení nastavení může vydávání "
+"certifikátů chvíli trvat. Podívejte se do záznamů událostí, kde uvidíte "
+"průběh a případné chyby."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
-"Aby bylo možné vydávání certifikátů pomocí režimu DNS, nastavte název DNS "
-"API podporovaného aplikací acme.sh. Seznam dostupných API naleznete na "
-"adrese https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. V režimu DNS "
-"nemusí být doménové jméno přeloženo na IP adresu směrovače. Režim DNS je "
-"také jediným režimem, který podporuje vydávání wildcard certifikátů. Použití "
-"tohoto režimu vyžaduje instalaci balíčku acme-dnsapi."
+"Aby bylo možné vydávat certifikáty pomocí režimu DNS, nastavte název DNS API "
+"podporovaného aplikací acme.sh. Seznam dostupných API naleznete na https://"
+"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. V režimu DNS nemusí být "
+"doménový název překládat na IP adresu směrovače. Režim DNS je také jediným "
+"režimem, který podporuje vydávání hvězdičkových certifikátů. Použití tohoto "
+"režimu vyžaduje instalaci balíčku acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
msgid ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
-msgstr "Namísto Let's Encrypt použít vlastní CA."
+msgstr "Namísto Let's Encrypt používat uživatelsky určenou cert. autoritu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Use for nginx"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Use staging server"
-msgstr "Použít fázovaný server"
+msgstr "Použít „nanečisto“ server"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90
msgid "Validation method"
-msgstr "Metoda ověření"
+msgstr "Metoda ověřování"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
msgid "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
msgid "Webroot directory"
-msgstr "Adresář Webroot"
+msgstr "Složka s kořenem webu"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
-"Kořenový adresář webového serveru. Pro spuštění ACME v režimu webroot "
-"nastavte tento adresář jako kořen webu ve webovém serveru. Server musí být "
-"přístupný z Internetu na portu 80."
+"Kořenový adresář webového serveru. Pokud chcete ACME provozovat v režimu "
+"webroot, nastavte toto ve webovém serveru na kořen webu. Je třeba, aby "
+"server byl přístupný z Internetu na portu 80."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
-"Domänennamen, die in das Zertifikat aufgenommen werden sollen. Der erste "
+"Domainnamen, die in das Zertifikat aufgenommen werden sollen. Der erste "
"Eintrag ist der Betreff, nachfolgende Namen sind Alternativnamen. Beachten "
-"Sie, dass alle Domainamen im globalen DNS auf den Router zeigen müssen."
+"Sie, dass alle Domainnamen im globalen DNS auf den Router zeigen müssen."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 256 bits"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: SHUTDOWN <fidde_2003@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
msgid "Certificate config"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
msgid "Certificate config"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
msgid ""
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
-"В Самостоятельном режиме для выдачи сертификата будет использоваться "
+"В самостоятельном режиме для выдачи сертификата будет использоваться "
"встроенный веб-сервер acme.sh. Подтверждение через Webroot будет "
"использовать существующий веб-сервер для выдачи сертификата. Подтверждение "
"через DNS позволит вам использовать API DNS вашего провайдера DNS для "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
-"Учетные данные для выбранного выше режима DNS API. Формат учетных данных, "
+"Учётные данные для выбранного выше режима DNS API. Формат учётных данных, "
"требуемых для каждого API, см. на сайте https://github.com/acmesh-official/"
"acme.sh/wiki/dnsapi. Добавьте сюда несколько записей в формате переменной "
-"оболочки KEY=VAL, чтобы предоставить несколько переменных учетных данных."
+"оболочки KEY=VAL, чтобы предоставить несколько переменных учётных данных."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:132
msgid ""
"port 80."
msgstr ""
"Укажите здесь корневой каталог веб-сервера, чтобы запустить Acme в режиме "
-"webroot. Ð\92еб-Ñ\81еÑ\80веÑ\80 должен бÑ\8bÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пен из интернета на 80 порту."
+"webroot. Ð\92еб-Ñ\81еÑ\80веÑ\80 должен бÑ\8bÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пен из Ð\98нтернета на 80 порту."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
-"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/cs/>\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:49
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "AdBlock Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:465
msgid "Allowed Domains"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
-msgstr "Udělit UCI a souborový přístup k luci-app-adblock-fast"
+msgstr "Udělit luci-app-adblock-fast přístup do UCI nastavování a k souborům"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
msgid "IPv6 Support"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat instance dnsmasq pro blokování reklam"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:138
msgid "dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "sada IP dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:141
msgid "dnsmasq nft set"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
msgid "dnsmasq servers file"
-msgstr ""
+msgstr "soubor servers dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
msgid "failed to create backup file %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "smartdns ipset"
-msgstr ""
+msgstr "sada IP smartdns"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
msgid "smartdns nft set"
-msgstr ""
+msgstr "sada nft smartdns"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
msgid "unbound adblock list"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
-msgstr "%s сейчас отключен"
+msgstr "%s сейчас отключён"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "AdBlock Fast"
-msgstr "AdBlock Fast"
+msgstr "AdBlock Fast - Быстрый блокировщик рекламы"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:186
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
-msgstr "AdBlock-Fast - Разрешенные и заблокированные домены"
+msgstr "AdBlock-Fast - Разрешённые и заблокированные домены"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
-msgstr "AdBlock-Fast - Разрешенные и заблокированные списки URL"
+msgstr "AdBlock-Fast - Разрешённые и заблокированные списки URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:46
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:169
msgid "Cache file found."
-msgstr "Файл кеша найден."
+msgstr "Файл кэша найден."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:212
msgid "Can't detect free RAM"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
msgid "Compressed cache file created."
-msgstr "Создан сжатый файл кеша."
+msgstr "Создан сжатый файл кэша."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:171
msgid "Compressed cache file found."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
msgid "Dnsmasq Config File URL"
-msgstr "URL-адрес файла конфигурации Dnsmasq"
+msgstr "URL-адрес файла конфигурации dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
msgid "Do not add IPv6 entries"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
msgstr ""
-"Свободной памяти (%s) недостаточно для обработки всех включенных блок-листов"
+"Свободной памяти (%s) недостаточно для обработки всех включённых блок-листов"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:73
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Version %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s je práve zakázané"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilá konfigurácia"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:165
msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+msgstr "Відключено"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:442
msgid "Disabling %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: KagamineHaku <blomaway@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ nhớ đệm"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
msgid "Cache file"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
+"Nastavení balíčku adblock pro blokování reklamních/zneužívajících domén "
+"pomocí DNS. Více informací naleznete v <a href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\" >dokumentaci na Internetu</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Hlásit počet shluků použitý tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Start spouštějící rozhraní"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. top statistics"
-msgstr ""
+msgstr "nejvyšší nej statistiky"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "raw (/tmp)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: snk0911 <sewerin.kuss@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: FKdeveloper <felix.koeppel.ch@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-28 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "Jail Directory"
-msgstr "Katalog restrykcyjny"
+msgstr "Restrykcyjny katalog"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-02 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
+msgstr "Не проверять SSL-сертификаты сервера во время загрузки."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "Download Insecure"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "Jail Directory"
-msgstr "Папка для «тюрьмы»"
+msgstr "Папка для дополнительного списка блокировки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
-"Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
+"Поиск определённого домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
-msgstr "Разрешение IP-адресов в отчетах с помощью обратного поиска DNS (PTR)."
+msgstr "Разрешение IP-адресов в отчётах с помощью обратного поиска DNS (PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "Target directory for DNS related report files."
-msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с DNS."
+msgstr "Целевой каталог для файлов отчётов, связанных с DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid "Target directory for blocklist backups."
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
-"На этой вкладке показан последний созданный отчет DNS, нажмите кнопку "
-"'Обновить', чтобы получить текущий отчет."
+"На этой вкладке показан последний созданный отчёт DNS, нажмите кнопку "
+"'Обновить', чтобы получить текущий отчёт."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
msgid "Time"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-09-19 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
msgid "Count"
-msgstr "Bộ đếm"
+msgstr "Đếm"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 01:59+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
-msgstr "Udělit přístup UCI a k souborům pro aplikaci luci-app-advanced-reboot"
+msgstr ""
+"Udělit luci-app-advanced-reboot přístup do UCI nastavování a k souborům"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr "Restartování zařízení do alternativního oddílu"
+msgstr "Restartovat zařízení do alternativního oddílu"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
msgid "Reboot to alternative partition..."
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-"Systém nyní bootuje alternativní oddíl.<br/>NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ!<br/"
-">Počkejte několik minut, než se pokusíte znovu připojit. Může být nutné "
-"obnovit IP adresu počítače pro spojení se zařízením, a to v závislosti na "
-"nastavení."
+"Systém je nyní restartován do alternativního oddílu.<br/>NEVYPÍNEJTE "
+"ZAŘÍZENÍ!<br/>Počkejte několik minut, než se pokusíte znovu připojit. V "
+"závislosti na nastavení může být pro spojení se zařízením nutné znovu načíst "
+"IP adresu počítače."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-"Systém se nyní vypíná.<br/>NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ!<br/>Může být nutné obnovit "
-"IP adresu počítače pro spojení se zařízením, a to v závislosti na nastavení."
+"Systém se nyní vypíná.<br/>ZAŘÍZENÍ NEVYPÍNEJTE<br/>V závislosti na "
+"nastavení může být pro spojení se zařízením nutné znovu načíst IP adresu "
+"počítače."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
msgid "Unable to find Device Board Name."
"počítače, aby bylo možné se k vašemu zařízení připojit po restartu.<br /> "
"<br /> Mějte prosím na paměti, že firmware alternativního oddílu nemusí "
"poskytovat snadný způsob přepnutí aktivního oddílu a spuštění zpět do "
-"aktuálně aktivního oddílu.<br /> <br /> Klepnutím na 'Pokračovat' níže "
+"aktuálně aktivního oddílu.<br /> <br /> Klepnutím na „Pokračovat“ níže "
"restartujte zařízení do jiného oddílu."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
"device."
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Vypnutí může vést k restartu zařízení, které nepodporuje vypínání."
-"<br /> <br /> Chcete-li zařízení vypnout, klepněte níže na 'Pokračovat'."
+"<br /> <br /> Pokud chcete zařízení vypnout, níže klikněte na „Pokračovat“."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-21 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь другие настройки и совершенно "
-"иную прошивку.<br /><br /> Поскольку настройки сети и SSID/пароль WiFi на "
+"иную прошивку.<br /><br /> Поскольку настройки сети и SSID/пароль Wi-Fi на "
"альтернативном разделе могут отличаться, для доступа к устройству после "
"перезагрузки может потребоваться изменение настроек компьютера.<br /><br /> "
"Также имейте в виду, что прошивка на альтернативном разделе может не иметь "
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/cs/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
msgid "Basic Options"
-msgstr "Základní nastavení"
+msgstr "Základní předvolby"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
-msgstr "Certifikát CA"
+msgstr "Certifikát cert. autority"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování údajů…"
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-aria2"
+msgstr "Udělit luci-app-aria2 přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+msgstr "Žádné"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
msgid "Request peer speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžádat omezení rychlosti protějšku"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
msgid "Retry wait"
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
+"Uložit metadata jako soubor „.torrent“. Tato volba má efekt pouze pokud je "
+"použito BitTorrent Magnet URI. Název souboru je informační otisk kódovaný v "
+"šestnáctkovém formátu s příponou „.torrent“."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
msgid "Save metadata"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
-msgstr ""
+msgstr "Seed dříve stažené soubory bez ověřování otisků kousku."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr seed"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
msgid "Seed time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas seed"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
msgid "Seed unverified"
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
+"Nastavit číslo TCP portu pro BitTorrent stahování. Přijímaný formát: "
+"„6881,6885“, „6881-6999“ a „6881-6889,6999“. Ověřte, že zadané porty jsou "
+"otevřené pro příchozí TCP provoz."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
msgid ""
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
+"Nastavit časový limit (v sekundách) pro navázání spojení s HTTP/FTP/proxy "
+"serverem. Po navázání spojení tato volba nemá žádný efekt a je namísto toho "
+"použita volba „Časový limit“."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
msgid "Set the seconds to wait between retries."
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
+"Zadejte seeding čas (v minutách). Pokud je společně s touto zadána i "
+"předvolba „Poměr seed“, seeding skončí když je splněna alespoň jedna z "
+"těchto podmínek. Zadání 0 (nula) seeding po dokončení stahování vypne."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
+"Zadejte poměr sdílení. Seed dokončené torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne "
+"POMĚR. Je důrazně doporučováno zde zadat jako rovné nebo vyšší než 1.0. "
+"Pokud zamýšlíte seedovat nezávisle na poměru sdílení, zadejte 0.0."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-09 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr "Activa la caché de disco (en bytes), establezca 0 para desactivar."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
-#, fuzzy
msgid "Enable logging"
msgstr "Activar el registro"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
msgid "Additional BT tracker"
-msgstr "Дополнительный BT трекер"
+msgstr "Дополнительный BT-трекер"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
msgid "Connect timeout"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
-msgstr ""
-"Включает функциональность IPv4 DHT. Он также включает поддержку трекеров UDP."
+msgstr "Включить функционал IPv4 DHT. Также включает поддержку UDP-трекеров."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr "Включить функциональность IPv6 DHT."
+msgstr "Включить функционал IPv6 DHT."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
msgid "Enable Local Peer Discovery."
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
"IPv4 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)"
-"\">DHT</abbr> включен"
+"\">DHT</abbr> включён"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
"IPv6 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)"
-"\">DHT</abbr> включен"
+"\">DHT</abbr> включён"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled"
-msgstr "Протокол IPv6 отключен"
+msgstr "Протокол IPv6 отключён"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
-msgstr "URL-адрес Json-RPC"
+msgstr "URL-адрес JSON-RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr "Список дополнительных URI анонсов BitTorrent трекера."
+msgstr "Список дополнительных URI анонсов BitTorrent-трекера."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
-msgstr "Метод аутентификации для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Метод аутентификации для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
-msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Пароль для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
msgid "RPC port"
-msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Порт для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
-msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Логин для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
"option."
msgstr ""
"Отправить <code>Cache-Control: no-cache</code> и <code>Pragma: no-cache</"
-"code> заголовки чтобы не кешировать содержимое. Если параметр отключен, то "
+"code> заголовки чтобы не кэшировать содержимое. Если параметр отключён, то "
"заголовки не будут отправлены. Вы можете добавить Cache-Control заголовок с "
"любым значением используя параметр \"Заголовки\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr ""
-"ÐÑ\82оÑ\82 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 бÑ\83деÑ\82 пÑ\80оигноÑ\80иÑ\80ован, еÑ\81ли Ñ\83казан пÑ\80иваÑ\82нÑ\8bй Ñ\84лаг в Ñ\82оÑ\80Ñ\80енÑ\82е."
+"ÐÑ\82а опÑ\86иÑ\8f бÑ\83деÑ\82 пÑ\80оигноÑ\80иÑ\80ована, еÑ\81ли в Ñ\82оÑ\80Ñ\80енÑ\82е Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен пÑ\80иваÑ\82нÑ\8bй Ñ\84лаг."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-09 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
-"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:659
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr "Interaktivně provedený přechod na novější verzi systému"
+msgstr "Interaktivně prováděný přechod na novější verzi systému"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:471
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se připojit k API na \"%s\". Prosím zkuste to znovu později."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k API na „%s“. Prosím zkuste to znovu později."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:565
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:674
msgid "Currently running: %s - %s"
-msgstr "Aktuálně spuštěná verze: %s - %s"
+msgstr "Nyní provozováno: %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:337
msgid "Download"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
msgstr ""
-"Udělit přístup UCI k LuCI aplikaci interaktivního přechodu na novější verzi "
-"systému"
+"Udělit LuCI aplikaci „Interaktivní přechod na novější verzi systému“ přístup "
+"do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:214
msgid "Install firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:200
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Uchovat nastavení a současné uspořádání"
+msgstr "Uchovat nastavení a stávající uspořádání"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:562
msgid "New firmware upgrade available"
"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
"checksums and verify that the results are the same."
msgstr ""
-"Další ASU instance, které sestaví vyžádaný obraz. Umožňuje porovnávat "
+"Další instance ASU, které sestaví vyžádaný obraz. Umožňuje porovnávat "
"kontrolní součty a ověřit, že výsledky jsou stejné."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:178
msgid "Rebuilds"
-msgstr "Sestavení"
+msgstr "(Znovu)sestavení"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:269
msgid "Request Data:"
-msgstr "Žádost o data:"
+msgstr "Data žádosti:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:605
msgid "Request firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:235
msgid "Request in build queue position %s"
-msgstr "Pozice žádosti ve frontě sestavení %s"
+msgstr "Pozice žádosti ve frontě sestavování %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:154
msgid "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:685
msgid "Search for firmware upgrade"
-msgstr "Vyhledat upgrade firmwaru"
+msgstr "Vyhledat novější verzi firmwaru"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:42
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:458
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
-msgstr "Hledání dostupné aktualizace systému %s - %s"
+msgstr "Hledání případné aktualizace systému %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:454
msgid "Searching..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:75
msgid "Setting Up ImageBuilder"
-msgstr "Nastavování pro službu ImageBuilder"
+msgstr "Nastavování na službě ImageBuilder"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
msgid "Setting up ImageBuilder"
-msgstr "Nastavování ImageBuilder"
+msgstr "Nastavování na službě ImageBuilder"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51
msgid "Show advanced options like package list modification"
"The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom "
"firmware images easily."
msgstr ""
-"Služba interaktivního systémového upgradu umožňuje snadné upgradování "
-"základních i vlastních obrazů firmware."
+"Služba interaktivního přechodu na novější verzi systému umožňuje snadné "
+"provádění upgrade základních i uživatelsky určených obrazů firmware."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:614
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
-msgstr "Zařízení běží na nejnovější verzi firmwaru %s - %s"
+msgstr "Na zařízení je provozována nejnovější verze firmwaru %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:669
msgid ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:542
msgid "[installed] %s"
-msgstr "[instalováno] %s"
+msgstr "[nainstalováno] %s"
#~ msgid ""
#~ "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and "
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-29 18:30+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:162
msgid "Target"
-msgstr "Zielplatform"
+msgstr "Zielplattform"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:663
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-01 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:35+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:214
msgid "Install firmware image"
-msgstr "Zainstaluj obraz oprogramowania układowego"
+msgstr "Zainstaluj obraz"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:429
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:471
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:152
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:417
msgid "Wrong checksum"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Enables IPv4 support."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Auto Allow Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit automatický uplink"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Auto Allowlist"
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Práh pro ICMP (v paketech/sekundu) pro zabránění útokům zahlcením na WAN. "
+"Pokud chcete tuto pojistku vypnout, nastavte na „0“ (nula)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Stupeň laskavosti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Práh SYN (v paketech za sekundu) pro zabránění útokům zahlcením VAN. Pokud "
+"chcete tuto pojistku vypnout, nastavte na „0“ (0)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
msgid "Save Custom Feeds"
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Práh UDP (v paketech/sekundu) pro zabránění útokům zahlcením WAN. Pokud "
+"chcete tuto pojistku vypnout, nastavte na „0“ (nula)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
msgid "URLv4"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: snk0911 <sewerin.kuss@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: FKdeveloper <felix.koeppel.ch@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Language: de\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-20 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-25 21:10+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-05 00:38+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
+"Visada leisti protokolą („TCP/UDP“) su tam tikrais prievadais arba prievadų "
+"diapazonais „WAN“ įvesties ir „WAN“ persiuntimo grandinėse."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
+"Automatiškai pridėti ištisus potinklius į blokavimo sąrašą. Nustatyti pagal "
+"papildomą „RDAP“ užklausą su įtartinu IP adresu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
+"Automatiškai pridėti išspręstus domenus-sritys ir įtartinus IP adresus į "
+"vietinį „banIP“ blokavimo sąrašą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
+"Automatiškai pridėti išspręstus domenus ir aukštynkripties IP adresus į "
+"vietinį „banIP“ leidžiamąjį sąrašą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "Backup Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Bazinis/-ė darbinis/-ė katalogas/vietovė, apdorojant – „banIP“."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "Block Type"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
+"Pakeitimai, kuriuos šiame skirtuke atlikote, reikalauja tarnybos perleidimo, "
+"kad būtų pritaikyti „banIP“ tarnybai."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-28 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-08-12 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
msgid "Allow Protocol/Ports"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
msgid "Allow Protocol/Ports"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
msgid "Allowlist Feed URLs"
-msgstr "Разрешенные URL-адреса каналов"
+msgstr "Разрешённые URL-адреса каналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
msgid "Allowlist Only"
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
-"Всегда разрешать протокол (tcp/udp) с определенными портами или диапазонами "
+"Всегда разрешать протокол (TCP/UDP) с определёнными портами или диапазонами "
"портов в цепочке WAN-Input и WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
-msgstr "Всегда разрешать определенные переадресации VLAN."
+msgstr "Всегда разрешать определённые переадресации VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
msgid "Always block certain VLAN forwards."
-msgstr "Всегда блокировать определенные переадресации VLAN."
+msgstr "Всегда блокировать определённые переадресации VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Auto Allow Uplink"
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
-"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое добавление Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 доменов и подозÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 IP-адÑ\80еÑ\81ов в "
-"локалÑ\8cнÑ\8bй блок-лиÑ\81Ñ\82 banIP."
+"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c доменÑ\8b и подозÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе IP-адÑ\80еÑ\81а в Ñ\81пиÑ\81ок "
+"блокиÑ\80овки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
-"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое добавление Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 доменов и IP-адÑ\80еÑ\81ов иÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89иÑ\85 "
-"соединений в локальный список разрешений banIP."
+"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c обнаÑ\80Ñ\83женнÑ\8bе доменÑ\8b и подозÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе IP-адÑ\80еÑ\81а в "
+"локальный список блокировки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "Backup Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
+msgstr "Не проверять SSL-сертификаты сервера во время загрузки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
msgid "Download Custom Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Enable Remote Logging"
-msgstr "Включить удаленное ведение журнала"
+msgstr "Включить удалённое ведение журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Enable the banIP service."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
-msgstr "Включите интерфейс cgi для получения удаленных событий."
+msgstr "Включите интерфейс cgi для получения удалённых событий."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:741
msgid "External Allowlist Feeds"
-msgstr "Внешние каналы разрешенных список"
+msgstr "Внешние разрешённые списки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
msgid "External Blocklist Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Limit the uplink autoallow function."
-msgstr "Ограничить функцию автоматического разрешения исходящего канала."
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8e авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кого Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f длÑ\8f иÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89его канала."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
msgid "Log Count"
-msgstr "Счетчик журналов"
+msgstr "Счётчик журналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "Log LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Remote Token"
-msgstr "Удаленный токен"
+msgstr "Удалённый токен"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Report Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
-"Ограничить доступ в Интернет с/на небольшое количество защищенных IP-адресов."
+"Ограничить доступ в Интернет для небольшого числа доверенных IP-адресов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr "Поиск определенного IP-адреса в наборе banIP-related."
+msgstr "Поиск указанного IP-адреса в наборах banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
msgid "Set Reporting"
-msgstr "Настройка отчетов"
+msgstr "Настройка отчётов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "Set Split Size"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Target directory for banIP-related report files."
-msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с banIP."
+msgstr "Целевой каталог для файлов отчётов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "Target directory for compressed feed backups."
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
-"Это локальный список разрешений banIP, который разрешает определенные MAC-, "
-"IP-адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
+"Это локальный список разрешений banIP, который разрешает определённые MAC/IP-"
+"адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
"добавляет только ровно один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку. "
"Разрешены диапазоны в нотации CIDR и MAC/IP-связи."
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
-"Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определенные MAC-, IP-"
+"Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определённые MAC-, IP-"
"адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
"добавляет только ровно один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку. "
"Допускаются диапазоны в нотации CIDR и MAC/IP-связи."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr ""
-"Система не может прочитать основной файл с данными. Возможно, он поврежден "
+"Система не может прочитать основной файл с данными. Возможно, он повреждён "
"или имеет неверный формат!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
msgid "Unable to parse the report file!"
-msgstr "Невозможно разобрать файл отчета!"
+msgstr "Невозможно разобрать файл отчёта!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
msgid "WAN-Forward (packets)"
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
-"С помощью этого редактора вы можете загрузить свой локальный файл "
-"пользовательских фидов или заполнить начальный (копия 1:1 версии, "
-"поставляемой с пакетом). Файл находится по адресу '/etc/banip/"
-"banip.custom.feeds'. Затем вы можете отредактировать этот файл, удалить "
-"записи, добавить новые или сделать локальную резервную копию. Чтобы "
-"вернуться к версии для сопровождающих, просто очистите файл пользовательской "
-"ленты."
+"С помощью этого редактора вы можете загрузить локальный файл "
+"пользовательских списков или создать начальный файл (точно такой же, как "
+"изначально поставляемый с пакетом). Файл находится по пути /etc/banip/"
+"banip.custom.feeds. Вы можете редактировать этот файл, удалять записи, "
+"добавлять новые или создавать локальную резервную копию. Чтобы вернуться к "
+"версии из пакета, удалите содержимое пользовательского файла списков."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
msgid "alert"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 00:51+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 01:59+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
-msgstr "Udělit přístup k UCI pro aplikaci luci-app-bcp38"
+msgstr "Udělit luci-app-bcp38 přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
msgid "Interface name"
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
-"Má přednost před blokovanými rozsahy. Používá se pro whitelist vaší "
-"nadřazené sítě, pokud jste za dvojitým NAT překladem adres a automatické "
-"rozpoznání nefunguje."
+"Má přednost před blokovanými rozsahy. Používá se pro zařazení vaší nadřazené "
+"sítě na seznam povolených, pokud se nacházíte za dvojitým NAT překladem "
+"adres a automatické rozpoznání nefunguje."
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
msgid ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
-"Tato funkce blokuje odchozí pakety se cílovými adresami, spadajícími do "
+"Tato funkce blokuje odchozí pakety s cílovými adresami, spadajícími do "
"neveřejných rozsahů, směřující do Internetu (v souladu s <a href=\"http://"
"tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V případě protokolu IPv6 jsou "
"instalovány pouze zdrojově specifické výchozí trasy, takže na bráně firewall "
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: bcp38\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-30 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr "Диапазон разрешенных<br />IP-адресов"
+msgstr "Диапазон разрешённых<br />IP-адресов"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
msgid ""
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr "Диапазон запрещенных IP-адресов"
+msgstr "Диапазон запрещённых IP-адресов"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
msgid "Enable"
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
"Приложение блокирует пакеты полученные из Интернета от поддельных адресов в "
-"соответствии с <a href=\"http://tools.ietf.org/html/ bcp38\">BCP 38</a>. Для "
+"соответствии с <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. Для "
"IPv6 устанавливаются только дефолтные исходные маршруты, поэтому BCP38 не "
"используется межсетевым экраном."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "Využití procesoru"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
msgid "Local net"
-msgstr ""
+msgstr "Místní síť"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
msgid "Max rate"
-msgstr ""
+msgstr "Max rychlost"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
msgid "Memory usage"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
msgid "BMX7 revision"
-msgstr ""
+msgstr "BMX7 revízia"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwidth"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Băng Thông"
+msgstr "Băng thông"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-01 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/cs/>\n"
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
-msgstr "Udělit přístup k UCI pro aplikaci luci-app-clamav"
+msgstr "Udělit luci-app-clamav přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: clamav\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
-msgstr "Немає"
+msgstr "Ні"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
msgid "Certificate of Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikát původu"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
msgid "Config file path"
-msgstr ""
+msgstr "Popis umístění souboru s nastaveními"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identif. spojení"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Spojení"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:41
msgid ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:53
msgid "Created At"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořeno v"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:79
msgid "Data Center"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:97
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Ladění"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:93
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Zásadní"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:87
msgid "Filter Level:"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 21:59+0000\n"
+"Last-Translator: \"Filipe Mota (BlackSpirits)\" <blackspirits@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
"Cloudflare Zero Trust Security services help you get maximum security both "
"from outside and within the network."
msgstr ""
+"Os serviços de segurança Cloudflare Zero Trust proporcionam uma proteção "
+"máxima, tanto contra ameaças externas como internas à rede."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:39
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:3
msgid "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Túnel Cloudflare Zero Trust"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
msgid "Config file path"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de ligação"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
msgid ""
"Create and manage your network on the <a %s>Cloudflare Zero Trust</a> "
"dashboard."
-msgstr "Crie e gere a sua rede no painel <a %s>Cloudflare Zero Trust</a>."
+msgstr ""
+"Crie e administre a sua rede no painel de controlo <a %s>Cloudflare Zero "
+"Trust</a>."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:53
msgid "Created At"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:79
msgid "Data Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro de dados"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:97
msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Depuração"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:87
msgid "Filter Level:"
-msgstr "Nível de filtração:"
+msgstr "Nível de filtro:"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cloudflared.json:3
msgid "Grant access to Cloudflared configuration"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:52
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:51
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:85
msgid "No connections"
-msgstr "Sem conexões"
+msgstr "Sem ligações"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:55
msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Não em execução"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:79
msgid "Obtain a certificate <a %s>here</a>."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:54
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "A executar"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:43
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:70
msgid "See <a %s>documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ver a <a %s>documentação</a>."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:78
msgid ""
"The account certificate for your zones authorizing the client to serve as an "
"Origin for that zone"
msgstr ""
+"O certificado de conta associado às suas zonas que autoriza o cliente a "
+"atuar como Origem para essas zonas"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:87
msgid "The region to which connections are established."
-msgstr ""
+msgstr "A região à qual as ligações são estabelecidas."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:63
msgid "The tunnel token is shown in the dashboard once you create a tunnel."
msgstr ""
+"O token do túnel é apresentado no painel de controlo assim que criar um "
+"túnel."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:62
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:96
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:22
msgid "Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneis"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:48
msgid "Tunnels Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação de túneis"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:33
msgid "Unable to read the interface info from /var/log/cloudflared.log."
msgstr ""
+"Incapaz de ler as informações da interface de /var/log/cloudflared.log."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:89
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Estados Unidos"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Para cima"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"
"The account certificate for your zones authorizing the client to serve as an "
"Origin for that zone"
msgstr ""
-"Сертификат учетной записи для ваших зон, уполномочивающих клиента служить "
+"Сертификат учётной записи для ваших зон, уполномочивающих клиента служить "
"Происхождением (Origin) для этой зоны"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:87
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурація"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: KagamineHaku <blomaway@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
msgid "Log Direction:"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
-msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autentizace"
+msgstr ""
+"Povolit vykonávání příkazu a stahování výstupu z něho bez předchozího "
+"ověření se"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:174
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování údajů…"
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
msgid "Command"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
msgid "Custom arguments"
-msgstr "Uživatelsky určené parametry"
+msgstr "Uživatelsky určené argumenty"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
-msgstr "Udělit přístup k UCI pro aplikaci luci-app-commands"
+msgstr "Udělit luci-app-commands přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:162
msgid "Link"
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
-"Tato stránka umožňuje nastavit vlastní příkazy shellu, které lze snadno "
-"vyvolat z webového rozhraní."
+"Tato stránka umožňuje nastavit uživatelsky určené shellové příkazy, které "
+"tak lze snadno vyvolat z webového rozhraní."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144
msgid "This section contains no values yet"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "CoovaChilli"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/cs/>\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
-msgstr "Povolit UCI přístup pro luci-app-coovachilli"
+msgstr "Udělit luci-app-coovachilli přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
msgid "Network Configuration"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
-"Last-Translator: casquijo <noslenjunior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 21:59+0000\n"
+"Last-Translator: \"Filipe Mota (BlackSpirits)\" <blackspirits@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "CoovaChilli"
"Project-Id-Version: LuCI: coovachilli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-28 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
+"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscoovachilli/sk/>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "CoovaChilli"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
msgid "Clear list"
-msgstr "Vyprázdnit"
+msgstr "Vyprázdnit seznam"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-cshark"
+msgstr "Udělit luci-app-cshark přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
-msgstr "Udělit přístup k UCI pro aplikaci luci-app-dcwapd"
+msgstr "Udělit luci-app-dcwapd přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
msgid "Interfaces"
-msgstr "Síťová rozhraní"
+msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
msgid "MAC Address"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Temp Directory"
-msgstr "DoÄ\8dasný adresáÅ\99"
+msgstr "DoÄ\8dasná složka"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
-msgstr "Демон двухканальной точки доступа WiFi"
+msgstr "Демон двухканальной точки доступа Wi-Fi"
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
msgid "Dual Channel WiFi"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Error"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
-msgstr "Povolit přístup k procedurám DDNS"
+msgstr "Udělit přístup k procedurám DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
msgid "custom"
-msgstr "Uživatelsky určené"
+msgstr "uživatelsky určené"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
msgid "days"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-23 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr "Netzwerk auf dem die ddns-updater Skripte gestarten werden"
+msgstr "Netzwerk auf dem die ddns-updater Skripte starten werden"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-26 00:39+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-02 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
msgid "Not Running"
-msgstr "Não em Execução"
+msgstr "Não em execução"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Running"
-msgstr "Executando"
+msgstr "A executar"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgstr "Alerta"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
+msgstr "Привязка к определённой сети не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid ""
"Servers correctly!"
msgstr ""
"Утилита nslookup из установленной сборки busybox некорректно работает с "
-"данными серверами DNS!"
+"данными DNS-серверами!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "Ca Certs path"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr "Автозапуск DDNS отключен"
+msgstr "Автозапуск DDNS отключён"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr "Запросы DNS по протоколу TCP не поддерживаются"
+msgstr "DNS-запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
msgid "DNS-Server"
-msgstr "Сервер DNS"
+msgstr "DNS-сервер"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Date format"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
msgid "Error Max Retry Counter"
-msgstr "Ошибка Максимальный счетчик повторных попыток"
+msgstr "Ошибка Максимальный счётчик повторных попыток"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
msgid "Error Retry Interval"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
+msgstr "Использование определённого DNS-сервера не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+msgstr "Відключено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
msgid "Domain"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr "Seznam kernelových funkcí k přidání do kontejneru"
+msgstr "Seznam schopností jádra, které přidat do kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
msgid "Add"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat do kontejneru zařízení hostitele"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance"
-msgstr "Pokročit"
+msgstr "Pokročilé"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
-msgstr "Přidělí dočasný port hostitele pro všechny exponované porty kontejneru"
+msgstr "Přidělí dočasný port hostitele pro všechny vystavené porty kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Api Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verze API"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky v Openwrt vytvořit macvlan rozhraní"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
msgid "Available"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Most (podporuje přímou komunikaci mezi MAC VLAN sítěmi)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Ladění"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr "Duplikovat/upravit"
+msgstr "Zduplikovat/upravit"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr "Exponované všechny porty(-P)"
+msgstr "Vystavené všechny porty(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr "Exponované porty(-p)"
+msgstr "Vystavené porty(-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Zásadní"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-dockerman"
+msgstr "Udělit luci-app-dockerman přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
-msgstr "Zdravé"
+msgstr "Zdravý"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
msgid "Host Name"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Záznamy událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN"
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
-"Tato stránka zobrazuje všechny dockek sítě, které byly vytvořeny na "
+"Tato stránka zobrazuje všechny docker sítě, které byly vytvořeny na "
"připojeném hostiteli docker."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr "Una lista de capacidades de kernel para agregar al contenedor"
+msgstr "Una lista de capacidades del núcleo para agregar al contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
msgid "Add"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr "Opciones de sysctls (parámetros del kernel)"
+msgstr "Opciones de sysctls (parámetros del núcleo)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
msgid "TOP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
-msgstr "Bind Mount(-v)"
+msgstr "Монтирование каталога(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Ð\9cоÑ\81Ñ\82 (РазÑ\80еÑ\88ено обÑ\89ение междÑ\83 Ñ\80азнÑ\8bми MAC VLAN)"
+msgstr "Ð\9cоÑ\81Ñ\82 (поддеÑ\80жка пÑ\80Ñ\8fмого взаимодейÑ\81Ñ\82виÑ\8f междÑ\83 MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr "Подключение к удаленной конечной точке"
+msgstr "Подключение к удалённой конечной точке"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
msgid "Memory"
-msgstr "Оперативная память (RAM)"
+msgstr "Оперативная память"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
msgid "Memory Usage"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
-"Сквозной (зеркальное отображение физического устройства в одной MAC VLAN)"
+msgstr "Сквозной (зеркалирование физического устройства на MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82наÑ\8f (запÑ\80еÑ\82 на обÑ\89ение междÑ\83 MAC VLAN-ами)"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе (блокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81вÑ\8fзÑ\8c междÑ\83 MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
msgid "Remote Endpoint"
-msgstr "Удаленная конечная точка"
+msgstr "Удалённая конечная точка"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
msgid "Remote Host"
-msgstr "Удаленный хост"
+msgstr "Удалённый хост"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
msgid "Remote Port"
-msgstr "Удаленный порт"
+msgstr "Удалённый порт"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "VEPA (агÑ\80егаÑ\82оÑ\80 поÑ\80Ñ\82ов виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cного Ethernet)"
+msgstr "VEPA (виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bй агÑ\80егаÑ\82оÑ\80 поÑ\80Ñ\82ов Ethernet)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
"По нажатии кнопки \"Импортировать\" в систему может быть загружен как "
-"локальный образ, так и tar-файл из удаленного репозитория."
+"локальный образ, так и tar-файл из удалённого репозитория."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
msgid "Restart"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езапÑ\83Ñ\81Ñ\82ити"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езаванÑ\82ажити"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/cs/>\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit přeposílání obdržených mlat výsledků na výstupní porty"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
msgid "Data file"
-msgstr ""
+msgstr "Datový soubor"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
msgid "Debug mode flags"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat zprávy, u kterých nesouhlasí kontrolní součet"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout dekódování SSR režimů 3/A a 3/C"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout síťování"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
msgid "Enable phase enhancement"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-dump1090"
+msgstr "Udělit luci-app-dump1090 přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
msgid "HTTP server port"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Zeměpisná šířka reference/přijímače pro pozici na povrchu"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Zeměpisná délka reference/přijímače pro pozici na povrchu"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
msgid "Respawn"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
-msgstr "Точность местоположения приемника в json metadata"
+msgstr "Точность местоположения приёмника в JSON-metadata"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr "Базовая директория для встроенного HTTP сервера"
+msgstr "Базовая директория для встроенного HTTP-сервера"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
msgid "Collect/show range histogram"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
msgid "HTTP server port"
-msgstr "Порт HTTP сервера"
+msgstr "Порт HTTP-сервера"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
msgid "IP address to bind to"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr "Периодически записывать вывод в формате json в каталог"
+msgstr "Периодически записывать вывод в формате JSON в каталог"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
msgid "Print stats at exit"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr "Опорная/приемная широта для положения на поверхности"
+msgstr "Опорная/приёмная широта для положения на поверхности"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr "Опорная/приемная долгота для положения на поверхности"
+msgstr "Опорная/приёмная долгота для положения на поверхности"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
msgid "Respawn"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr "Погрешность настройки приемника в частях на миллион"
+msgstr "Погрешность настройки приёмника в частях на миллион"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
msgid "Show and reset stats every seconds"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr "Запись вывода json каждые t секунд"
+msgstr "Запись вывода JSON каждые t секунд"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "dump1090"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat připojení k Internetu pomocí stažení HTTP záhlaví"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-dynapoint"
+msgstr "Udělit luci-app-dynapoint přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam bezdrátových virtuálních rozhraní (wVIF)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoužito DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
-"Ð\94обавление имени Ñ\85оÑ\81Ñ\82а Ñ\80оÑ\83Ñ\82еÑ\80а к SSID, еÑ\81ли подклÑ\8eÑ\87ение к интернету "
+"Ð\94обавление имени Ñ\85оÑ\81Ñ\82а Ñ\80оÑ\83Ñ\82еÑ\80а к SSID, еÑ\81ли подклÑ\8eÑ\87ение к Ð\98нтернету "
"отсутствует"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка подклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f к интернету, с помощью получения HTTP-ответа"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка подклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f к Ð\98нтернету, с помощью получения HTTP-ответа"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
-"Ð\9aол-во попÑ\8bÑ\82ок полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c HTTP-оÑ\82веÑ\82, поÑ\81ле Ñ\87его подклÑ\8eÑ\87ение к интернету будет "
+"Ð\9aол-во попÑ\8bÑ\82ок полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c HTTP-оÑ\82веÑ\82, поÑ\81ле Ñ\87его подклÑ\8eÑ\87ение к Ð\98нтернету будет "
"считаться разорванным"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
"Список HTTP-адресов (ссылка или IP-адрес) для проверки подключения к "
-"интернету"
+"Ð\98нтернету"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
-msgstr "Отключен"
+msgstr "Отключён"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr ""
"Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения к "
-"интернету"
+"Ð\98нтернету"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-09-19 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr ""
+msgstr "Pridaj hostname do ssid"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+msgstr "Відключено"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "DynaPoint"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
#, fuzzy
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:210
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/cs/>\n"
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
+"Uplatňovat bitové XOR dané hodnoty a existující hodnotu značky u navázaných "
+"spojení. Formát je hodnota[/maska]. Pokud je zadána maska, pak tyto bity "
+"nastavené v masce jsou vynulovány."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Přidělit odpovídajícímu provozu určené pomocné pro sledování provozu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
msgid "Automatic helper assignment"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
msgid "Conntrack helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocné sledování spojení"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
msgid "DSCP mark required"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP označení vyžadováno"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
"{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-"
"tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
+"Od %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
+"tooltip=\"Hledat shodu s IP kromě %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%"
+"{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Hledat "
+"shodu s porty kromě %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %"
+"{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Hledat shodu s MAC "
+"adresami kromě %{item.val}%{item.hint.name? neboli %{item.hint.name}}.\":%"
+"{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Hardwarové offloadování toku"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:143
msgid "IP (range)"
"tooltip=\"Match any helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}"
"</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
+"Příchozí %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> a <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
+"<var>IPv4</var>}%{proto?, protokol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
+"class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP "
+"s typy %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%"
+"{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Hledat "
+"shodu s fwmarks kromě %{mark.num}%{mark.mask? s maskou %{mark.mask}}.\":%"
+"{mark.mask? data-tooltip=\"Před porovnáním maskovat hodnotu fwmark pomocí %"
+"{mark.mask}.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, pomocné %{helper.inv?<var data-"
+"tooltip=\"Hledat shodu v jakémkoli pomocném s výjimkou "%{helper.name}"
+""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%"
+"{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:179
msgid "Initial Hash Size"
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
+"Omezit hledání shody na <var>%{limit.num}</var> paketů v <var>%{limit.unit}</"
+"var>%{limit.burst? dávce <var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
msgid "Match helper"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat shodu v pomocném"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Offloading směrování/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Softwarový offloading toku"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259
msgid "Source IP address"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
msgid "Tracking helper"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocné sledování"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
msgid "XOR firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Provádět na označení z brány firewall operaci XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "XOR mark"
-msgstr ""
+msgstr "XOR označkování"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "assign conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "přidělit pomocné sledování spojení"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "set: ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "sada: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "src_Set: Source ipset*"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-09 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:35+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-10 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-22 13:32+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved."
-msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
+msgstr "Tūriniai buvo išsaugoti."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:700
msgid "Continue"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-01 10:03+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:195
msgid "Timeout"
-msgstr "Tempo limite"
+msgstr "Limite tempo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Расширеные настройки"
+msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:203
msgid "Counters"
-msgstr "Счетчики"
+msgstr "Счётчики"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr "firewall4 не запущен на вашем устройстве."
+msgstr "Firewall4 не запущен на вашем устройстве."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr "firewall4 запущен на вашем устройстве."
+msgstr "Firewall4 запущен на вашем устройстве."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
-"firewall4 поддерживает ссылки и создание наборов IP-адресов для упрощения "
-"Ñ\81оглаÑ\81ованиÑ\8f болÑ\8cÑ\88иÑ\85 Ñ\81пиÑ\81ков адÑ\80еÑ\81ов без необÑ\85одимоÑ\81Ñ\82и Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c по одномÑ\83 "
-"правилу на каждый элемент для согласования. Диапазоны портов в наборах "
-"ипÑ\81еÑ\82ов не поддеÑ\80живаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f firewall4.<br />"
+"Firewall4 поддерживает создание и использование наборов IP-адресов для "
+"Ñ\83пÑ\80оÑ\89ениÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b Ñ\81 болÑ\8cÑ\88ими Ñ\81пиÑ\81ками адÑ\80еÑ\81ов. ÐÑ\82о позволÑ\8fеÑ\82 избежаÑ\82Ñ\8c "
+"создания отдельного правила для каждого элемента. Обратите внимание: "
+"диапазонÑ\8b поÑ\80Ñ\82ов в набоÑ\80аÑ\85 IP не поддеÑ\80живаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f в Firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
msgid "fromport-toport"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo správce"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "Admin port"
-msgstr ""
+msgstr "Port pro správu"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "Admin user"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel-správce"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Společná nastavení"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Compression"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
+"Které soubory s nastaveními zahrnout do dočasného souboru s nastaveními"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
msgid "Custom domains"
-msgstr "Vlastní domény"
+msgstr "Uživatelsky určené domény"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Disable log color"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
msgid "HTTP Settings"
-msgstr "Nastavení HTTP"
+msgstr "Nastavení pro HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
"default, this value is 30."
msgstr ""
+"HeartBeatInterval určuje v jakém intervalu jsou heartbeats zasílány na "
+"server (v sekundách). Není doporučeno tuto hodnotu měnit.<br />Ve výchozím "
+"stavu je 30."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid ""
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
"change this value.<br />By default, this value is 90."
msgstr ""
+"HeartBeatTimeout určuje nejdelší umožněnou prodlevu heartbeat odezvy, po "
+"jejímž překročení bude spojení ukončeno (v sekundách). Není doporučeno tuto "
+"hodnotu měnit.<br />Ve výchozím stavu je 90."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid "Heartbeat interval"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "NESPUŠTĚNÉ"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "SPUŠTĚNÉ"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
+"TLSEnable určuje zda má či nemá být při komunikaci se serverem používáno TLS."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
"true."
msgstr ""
+"TcpMux vypíná/zapíná směšování TCP proudů. Toto umožňuje, aby vícero "
+"požadavků z klienta sdílelo jedno TCP spojení. Pokud zapnuto je třeba, aby "
+"server měl TCP směšování také zapnuto.<br />Ve výchozím stavu je tato "
+"hodnota platí."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/de/>\n"
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
-"Token spezifiziert das Authorisations-Token, das für die Erzeugung von "
+"Token spezifiziert das Autorisierungs-Token, das für die Erzeugung von "
"Schlüsseln die an den Server gesendet werden genutzt wird. Der Server muss "
-"ein gleichlautendes Token zur Authorisation eingestellt haben.<br /"
+"ein gleichlautendes Token zur Autorisierung eingestellt haben.<br /"
">Standardwert hierfür ist \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/hu/>\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "FUT"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-01 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
msgid "Remote port"
-msgstr "Удаленный порт"
+msgstr "Удалённый порт"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Respawn when crashed"
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
-"Пользователь указывает префикс для имен прокси, чтобы отличать их от других "
+"Пользователь указывает префикс для имён прокси, чтобы отличать их от других "
"клиентов. Если это значение не \"\", имена прокси будут автоматически "
"изменены на \"{user}.{proxy_name}\".<br />По умолчанию это значение равно "
"\"\"."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať nové proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalšie konfigurácie"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Additional settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Збір даних..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
msgid "Common Settings"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Місцевий порт"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень журналу"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Віддалений порт"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Respawn when crashed"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group"
-msgstr "Запустіть демон як група"
+msgstr "Запустити демон від імені групи"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт сервера"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Токен"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/cs/>\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
-msgstr ""
+msgstr "Běžná nastavení"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
+"Které soubory s nastaveními zahrnout do dočasného souboru s nastaveními"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid "Custom 404 page"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelsky určená stránka 404"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa přehledu"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Dashboard password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo k přehledu"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard port"
"terminating the connection. It is not recommended to change this value.<br /"
">By default, this value is 90."
msgstr ""
+"HeartBeatTimeout určuje nejdelší dobu, po kterou čekat na heartbeat, než "
+"bude spojení ukončeno. Není doporučováno tuto hodnotu měnit.<br />Ve "
+"výchozím stavu je 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid "Heartbeat timeout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Port pro navázání KCP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "NESPUŠTĚNÉ"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
-msgstr "BĚŽÍCÍ"
+msgstr "SPUŠTĚNÉ"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"
"\"test\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, "
"this value is \"\"."
msgstr ""
+"SubDomainHost určuje doménu která bude přidávána k požadavkům na subdomény "
+"klienty, při používání proxy pro Vhost. Například, pokud je tato hodnota "
+"nastavena na „frps.com“ a klient si vyžádal subdoménu „test“, výsledná URL "
+"by byla „test.frps.com“.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Subdomain host"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "UDP port pro navázání"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP port"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP port Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTP timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit HTTP Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTPS port"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS port Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
+"VhostHttpPort určuje port na kterém server očekává požadavky na HTTP Vhost. "
+"Pokud je tato hodnota 0 (nula), server nebude naslouchat HTTP požadavkům."
+"<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
+"VhostHttpsPort určuje port, na kterém server očekává požadavky HTTPS Vhost. "
+"Pokud je tato hodnota 0 (nula), server nebude naslouchat HTTP požadavkům."
+"<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/hu/>\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "FUT"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 06:28+0000\n"
-"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
"value is 0"
msgstr ""
-"BindUdpPort указывает UDP порт, к которому привязывается сервер. Если "
+"BindUdpPort указывает UDP-порт, к которому привязывается сервер. Если "
"значение равно 0, сервер не будет слушать UDP-соединения.<br />По умолчанию "
"это значение равно 0"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-09-19 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalšie konfigurácie"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid "Additional settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Збір даних..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Запустити демон від імені групи"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Токен"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/cs/>\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid "Enable config overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout přebití nastavení"
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Firewall Knock Daemon"
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-fwknopd"
+msgstr "Udělit luci-app-fwknopd přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:567
msgid "HMAC key type"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Načítání…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:596
msgid ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezena žádná sekce nastavení."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
+"Zpracovává soubor /etc/fwknop/access.conf (a obsažené soubory/složky/klíče) "
+"a vytváří QR kódy pro všechny nalezené sekce nastavení. Zachází pouze se "
+"soubory ve složce /etc/fwknop kvůli omezením přístupovými právy."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:498
msgid "access.conf stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "sekce nastavení v access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
"entries are comma-separated."
msgstr ""
-"Определите набор портов и протоколов (tcp или udp), которые явно не "
+"Определите набор портов и протоколов (TCP или UDP), которые явно не "
"разрешены независимо от действительности входящего пакета SPA. Несколько "
"записей разделяются запятыми."
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
-"Ð\97адайÑ\82е поÑ\80Ñ\82Ñ\8b и пÑ\80оÑ\82околÑ\8b (TCP или UDP), коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе бÑ\83дÑ\83Ñ\82 оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8b, еÑ\81ли задана "
-"допÑ\83Ñ\81Ñ\82имаÑ\8f поÑ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c заÑ\89иÑ\89енного поÑ\81Ñ\82Ñ\83киваниÑ\8f. Ð\95Ñ\81ли поÑ\80Ñ\82Ñ\8b и "
-"протоколы не заданы, fwknopd постарается исполнить любой прото/порт запрос, "
-"указанный в SPA данных (если он соответствует любой 'RESTRICT_PORTS' "
-"записи). Последовательность данных, разделенных запятыми."
+"Ð\97адайÑ\82е набоÑ\80 поÑ\80Ñ\82ов и пÑ\80оÑ\82околов (TCP или UDP), коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе бÑ\83дÑ\83Ñ\82 оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8b пÑ\80и "
+"обнаÑ\80Ñ\83жении коÑ\80Ñ\80екÑ\82ной поÑ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82Ñ\83ков. Ð\95Ñ\81ли Ñ\8dÑ\82а запиÑ\81Ñ\8c не "
+"указана, fwknopd попытается выполнить запросы протокола/порта из данных SPA "
+"(если они не совпадают с записями 'RESTRICT_PORTS'). Несколько записей "
+"разделяются запятыми."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:558
msgid ""
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
-"Задайте промежуток времени, в течение которого демоном fwknopd будет "
-"предоставлен доступ через межсетевой экран, после допустимой "
-"последовательности защищенного постукивания из исходящего IP-адреса. Если "
-"параметр 'FW_ACCESS_TIMEOUT' не установлен, то автоматически устанавливается "
-"время ожидания по умолчанию 30 секунд."
+"Укажите длительность доступа, предоставляемого fwknopd через межсетевой "
+"экран после корректной последовательности стуков с исходного IP-адреса. Если "
+"параметр 'FW_ACCESS_TIMEOUT' не задан, будет автоматически установлен "
+"таймаут по умолчанию — 30 секунд."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:536
msgid ""
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr "Демон Firewall Knock"
+msgstr "Демон Port Knocking для межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:474
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr "Ð\94емон опеÑ\80аÑ\82оÑ\80а бÑ\80андмаÑ\83Ñ\8dÑ\80а Knock"
+msgstr "УпÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\89ий демон Port Knocking длÑ\8f межÑ\81еÑ\82евого Ñ\8dкÑ\80ана"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:586
msgid ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:488
msgid "Network configuration"
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
-"Анализирует файл /etc/fwknop/access.conf (и включенные файлы/папки/ключи) и "
+"Анализирует файл /etc/fwknop/access.conf (и включённые файлы/папки/ключи) и "
"генерирует QR-коды для всех найденных разделов. Обрабатывает только файлы в "
"папке /etc/fwknop из-за ограничений прав доступа."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshd-idle/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-hd-idle"
+msgstr "Udělit luci-app-hd-idle přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3
msgid "HDD Idle"
-msgstr "HDD nečinný"
+msgstr "HDD Idle"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down disks after a period of idle "
"time."
msgstr ""
-"HDD Idle je utilita pro vypnutí pevných disků po určité době nečinnosti."
+"HDD Idle je nástroj pro vypnutí pevných disků po nastavené době nečinnosti."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:75
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:87
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:79
msgid "Idle time unit"
-msgstr "Čas nečinnosti — jednotka"
+msgstr "Jednotka doby nečinnosti"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:39
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
msgid "Vendor / Model"
-msgstr "Výrobce / Model"
+msgstr "Výrobce / model"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
msgctxt "Abbreviation for days"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/cs/>\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
msgid "DSCP Codepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kódový bod DSCP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
msgid "Disable"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
-msgstr "Udělit UCI a souborový přístup pro luci-app-https-dns-proxy"
+msgstr ""
+"Udělit luci-app-https-dns-proxy přístup do UCI nastavování a k souborům"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "HTTPS DNS Proxy"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: FKdeveloper <felix.koeppel.ch@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-28 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s proxy %s na porte %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330
msgid "Restart"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езапÑ\83Ñ\81Ñ\82ити"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езаванÑ\82ажити"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324
msgid "Restarting %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
msgid "Allow guests"
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
-"Povolit legacy smb(v1)/Lanman spojení, potřebné u starších zařízení bez "
+"Povolit zastaralá smb(v1)/Lanman spojení – potřebné pro starší zařízení bez "
"podpory smb(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
msgid "Browse-able"
-msgstr "Možnost procházení"
+msgstr "Možné procházet"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
msgid "Create mask"
-msgstr "Vytvořit masku"
+msgstr "Maska vytváření"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
msgid "Description"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
msgid "Directory mask"
-msgstr "Maska adresáře"
+msgstr "Maska složky"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit Template"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
-msgstr "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfigurace CIFSD."
+msgstr "Upravit šablonu, která slouží pro vytváření nastavení pro ksmbd."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
+msgstr ""
+"Očekávat spojení pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
msgid "Name"
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
-"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
-"připojeném zařízení."
+"Přidejte složky, které chcete nasdílet. Každá složka odkazuje na složku na "
+"připojeném (mount) externím zařízení."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
msgid "Read-only"
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"Toto je obsah souboru '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template', ze kterého bude "
-"vygenerována konfigurace CIFSD. Hodnoty ohraničené symbolem roury ('|') by "
-"neměly být měněny, protože získají hodnoty ze záložky 'Obecná nastavení'."
+"Toto je obsah souboru „/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template“, ze kterého bude "
+"vytvářeno nastavení pro ksmbd. Hodnoty ohraničené symbolem roury („|“) by "
+"neměly být měněny, protože získají hodnoty z karty „Obecná nastavení“."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
msgid "Workgroup"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
msgid "Allowed users"
-msgstr "Разрешенные пользователи"
+msgstr "Разрешённые пользователи"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
msgid "Browse-able"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-lldpd\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 18:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1005
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:198
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:209
"sensitive information like serial numbers."
msgstr ""
"LLDPd будет по прежнему получать (и публиковать, используя SNMP, если он "
-"включен) информацию LLDP-MED TLV, но не будет отправлять. Используйте эту "
+"включён) информацию LLDP-MED TLV, но не будет отправлять. Используйте эту "
"опцию, если не хотите передавать важную информацию, такую как серийные "
"номера."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-13 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování údajů…"
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Contact"
#: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
-msgstr "Udělit přístup k UCI pro aplikaci luci-app-ltqtapi"
+msgstr "Udělit luci-app-ltqtapi přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-04 23:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+msgstr "Відключено"
#: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
-"<b>Uvědomte si prosím:</b> Kontejnery LXC vyžadují funkce, které nejsou k "
-"dispozici na obrazech OpenWrt pro zařízení s malým flash prostorem.<br />"
+"<b>Uvědomte si prosím:</b> LXC kontejnery vyžadují funkce, které nejsou k "
+"dispozici v obrazech OpenWrt, určených pro zařízení s malým úložištěm (flash "
+"paměť).<br />"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr ""
-"Můžete také chtít nainstalovat 'kmod-veth' pro volitelnou podporu sítě."
+"Můžete také chtít nainstalovat „kmod-veth“ pro volitelnou podporu sítě."
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold"
-msgstr "Prahová hodnota místa pro dočasné soubory"
+msgstr "Prahová hodnota volného místa pro dočasné soubory"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
-msgstr "Udělit přístup k UCI pro luci-app-lxc"
+msgstr "Udělit luci-app-lxc přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
-msgstr "Minimální požadované volné místo pro vytvoření LXC kontejneru v KB"
+msgstr "Minimální požadované volné místo pro vytvoření LXC kontejneru (v KB)"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
-"Minimální požadované volné místo dočasných souborů pro vytvoření LXC "
-"kontejneru v KB"
+"Minimální požadované volné místo pro dočasné souborů při vytvoření LXC "
+"kontejneru (v KB)"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Минимальное свободное пространство, необходимое для создания LXC-контейнера "
-"в Ð\9aÐ\91"
+"в Ð\9aб"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Минимальное временное свободное пространство, необходимое для создания LXC-"
-"конÑ\82ейнеÑ\80а в Ð\9aÐ\91"
+"конÑ\82ейнеÑ\80а в Ð\9aб"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Interfaces"
-msgstr "Síťová rozhraní"
+msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid "Media directories"
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
-"Modelové číslo, které miniDLNA démon bude hlásit klientům v svém XML popisu."
+"Číslo modelu, které proces služby miniDLNA bude hlásit klientům v svém XML "
+"popisu."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Music"
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
-"Sériové číslo, které bude miniDLNA démon hlásit klientům ve svém XML popisu."
+"Sériové číslo, které proces služby miniDLNA bude hlásit klientům v svém XML "
+"popisu."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
-"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
-"ukládat svou databázi a mezipaměť obrázků alb."
+"Toto nastavte, pokud chcete určit složku, do které má MiniDLNA ukládat svou "
+"databázi a mezipaměť obrázků alb."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
-"Nastavením této možnosti povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
+"Nastavením tohoto povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
"multimédii (prostřednictvím symbolických odkazů)."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
-"Nastavte tuto možnost, chcete-li povolit podporu streamování souborů JPG a "
-"MP3 do TiVo s podporou Home Media Option (HMO)."
+"Nastavte toto, pokud chcete zapnout podporu pro proudové vysílání .jpg "
+"a .mp3 souborů do TiVo zařízení s podporou Home Media Option (HMO)."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid ""
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
-"Tuto funkci povolte, chcete-li, aby byly důsledně dodržovány standardy DLNA. "
-"To umožní serveru snížit rozlišení velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
+"Toto nastavte, pokud mají být důsledně dodržovány standardy DLNA. To umožní "
+"serveru snížit rozlišení opravdu velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
"výkon poskytování JPEG u (nejen) produktů Sony DLNA."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
-"Nastavte adresář, který chcete skenovat. Chcete-li omezit adresář na určitý "
-"typ obsahu, můžete mu předřadit typ ('A' pro zvuk, 'V' pro video, 'P' pro "
-"obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze zadat více "
-"adresářů."
+"Toto nastavte na složku, kterou chcete skenovat. Pokud chcete složku omezit "
+"jen na určitý typ obsahu, můžete jí předřadit typ („A“ pro zvuk, „V“ pro "
+"video, „P“ pro obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze "
+"zadat více složek."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
-"Toto je seznam názvů souborů, které je budou zkontrolovány při hledání "
-"obrázků alba."
+"Toto je seznam názvů souborů, které budou zkontrolovány při hledání obrázků "
+"alba."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:51+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/de/>\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr "Stikt nach DLNA-Standard"
+msgstr "Strikt nach DLNA-Standard"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
-msgstr "Этот список имен файлов используется для поиска обложек альбомов."
+msgstr "Этот список имён файлов используется для поиска обложек альбомов."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "automaticky"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické vypnutí režimu MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz který spustit"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
-msgstr ""
+msgstr "Neinicializovat dynctrls"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller than this limit"
-msgstr ""
+msgstr "Zahazovat rámce menší, než tento limit"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-mjpg-streamer"
+msgstr "Udělit luci-app-mjpg-streamer přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadovať uživatelské meno a heslo pri pripojení"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/cs/>\n"
msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr ""
+"%s: Název rozhraní které bylo nahozeno nebo spadlo (např. „wan“ nebo „wwan“)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
-msgstr ""
+msgstr "Tuto směrovací tabulku skenovat také ohledně připojených sítí"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
msgid "Emergency"
-msgstr "Záchrana"
+msgstr "Nouzové"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
msgid "Enable ssl tracking"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
+"Při událostech na rozhraní vyprázdnit globální conntrack tabulku brány "
+"firewall"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
msgid "Globals"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-mwan3"
+msgstr "Udělit luci-app-mwan3 přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
msgid "Hotplug ifdown"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
msgid "IPset"
-msgstr ""
+msgstr "Sada IP"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
msgid "IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Stupeň podrobnosti záznamu"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
msgid "Max TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-22 13:32+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
-msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
+msgstr "Tūriniai buvo išsaugoti."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
-"Отключенный интерфейс будет считаться активным после указанного количество "
+"Отключённый интерфейс будет считаться активным после указанного количество "
"успешных ping проверок"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
msgid "Internet Protocol"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\82окол интернета (IP)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\82окол Ð\98нтернета (IP)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
msgid "Keep failure interval"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
msgid "Offline"
-msgstr "Отключен"
+msgstr "Отключён"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
msgstr ""
"Поместите сюда ваши пользовательские действия mwan3, они будут выполняться "
"при каждом событии интерфейса netifd hotplug на интерфейсах, для которых "
-"включен mwan3."
+"включён mwan3."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
msgid "Recovery interval"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
msgstr ""
-"Правила определяют, какой трафик будет использовать определенную политику "
+"Правила определяют, какой трафик будет использовать определённую политику "
"MWAN."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
msgid "Tracking reliability"
-msgstr "Надежность отслеживания"
+msgstr "Надёжность отслеживания"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+msgstr "Відключено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
msgid ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
msgid "Initial state"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
msgid "No"
-msgstr "Немає"
+msgstr "Ні"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
msgid "No MWAN interfaces found"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
msgid "Bind port"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
msgid "External IP"
-msgstr "Externí IP"
+msgstr "Vnější IP"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
msgid "External Port"
-msgstr "Externí port"
+msgstr "Vnější port"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
msgid "For TCP mode"
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
msgid "Grant access to LuCI app natmap"
-msgstr "Udělit oprávnění k LuCI aplikaci natmap"
+msgstr "Udělit přístup k LuCI aplikaci natmap"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
msgid "HTTP server"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
msgid "Keep-alive interval"
-msgstr "Keep-alive interval"
+msgstr "Interval udržování spojení"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор на настройката"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
msgid "Enable NextDNS."
-msgstr ""
+msgstr "Включване на NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Záznamy událostí"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování údajů…"
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:225
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí rychlost stahování"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
msgid "Default Download Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí jednotka pro příjem"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
msgid "Default Network Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí síťové rozhraní"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
msgid "Default Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí rychlost odesílání"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
msgid "Default Upload Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí jednotka pro odesílání"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
msgid "Default unit for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí jednotka pro rychlost příjmu"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
msgid "Default unit for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí jednotka pro rychlost odesílání"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Default value for download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí hodnota pro šířku pásma příjmu"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default value for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí hodnota pro rychlost příjmu"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Default value for upload bandwidth"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
msgid "Default value for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí hodnota pro rychlost odesílání"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
msgid "Enable Limit Rate Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout funkci omezování rychlosti"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
msgid "Enable Traffic Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout prioritu provozu"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
msgid "Enable this feature"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout tuto funkci"
#: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-nft-qos"
+msgstr "Udělit luci-app-nft-qos přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:130
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:240
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
msgstr ""
-"Síťové rozhraní pro omezování provozu – např. br-lan, eth0.1, eth0, atd."
+"Síťové rozhraní, na kterém provádět omezování provozu – např. br-lan, "
+"eth0.1, eth0, atd."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
-msgstr "Síť, kterou uplatnit, např. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, atd."
+msgstr "Síť, na kterou uplatnit, např. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, atd."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
-msgstr "Síť, kterou uplatnit, např. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, atd."
+msgstr "Síť, na kterou uplatnit, např. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, atd."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
msgid "Realtime Download Rate"
-msgstr "Rychlost příjmu v reálném čase"
+msgstr "Rychlost příjmu (v reálném čase)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
msgid "Realtime Rate"
-msgstr "Rychlost v reálném čase"
+msgstr "Rychlost (v reálném čase)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
msgid "Realtime Upload Rate"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/cs/>\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s a %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
msgid "%s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s a %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
msgid "-1 - Restart every last day of month"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
msgid "1 - Restart every 1st of month"
-msgstr ""
+msgstr "1 – restartovat každého 1. v měsíci"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
-msgstr ""
+msgstr "10m – časté ukládání za cenu opotřebení flash paměti"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
-msgstr ""
+msgstr "12h - kompromis mezi rizikem ztráty dat a opotřebením flash paměti"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
-msgstr ""
+msgstr "24h – nejnižší opotřebovávání flash paměti za cenu rizika ztráty dat"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
-msgstr ""
+msgstr "30s – znovunačítat dvakrát za minutu pro rozumně aktuální statistiky"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr ""
+"60s – ukládat každou minutu (užitečné pro úložiště jiné, než flash paměť)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hostitelů"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování údajů…"
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
msgid "Commit interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval comitu"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
msgid "Compress database"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
msgid "Connections"
-msgstr "Připojení"
+msgstr "Spojení"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:843
msgid "Connections / Host"
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory."
msgstr ""
+"Složka úložiště databáze. V této složce bude pro každé účtovací období "
+"umístěn jeden soubor."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
msgid "Day of month"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Příjem (Bajty)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
msgid "Down. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "Příjem (pakety)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
msgctxt "Traffic counter"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:908
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:955
msgid "Download (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Příjem (Bajty)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:863
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:956
msgid "Download (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Příjem (pakety)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
msgid "Download / Application"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-nlbwmon"
+msgstr "Udělit luci-app-nlbwmon přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:987
msgid "Grouped by IP (CSV)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory."
msgstr ""
+"Interval ve kterém je dočasná databáze v operační paměti zapisována do "
+"trvalé složky s databází."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
msgstr ""
+"Interval ve kterém jsou čítače provozu stále ještě navázaných spojení znovu "
+"načteny z informací z netflink."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
msgid "Length of accounting interval in days."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Netlink monitor šířky pásma"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
-msgstr ""
+msgstr "Počítány jsou pouze proudy sledování spojení z nebo na tyto sítě."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr ""
+"Počítány jsou pouze proudy sledování spojení z nebo na některou z těchto "
+"podsítí."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
msgid "Preallocate database"
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
msgstr ""
+"Mapování protokolů pro rozlišení typů provozu dle jednotlivých hostitelů – "
+"každé mapování na zvlášť řádek. První hodnota určuje IP protokol, ta druhá "
+"číslo portu a třetí sloupec je název mapovaného protokolu."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
msgid "Refresh interval"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:631
msgid "Up. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Od (bajtů)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:632
msgid "Up. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "Od (paketů)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
msgctxt "Traffic counter"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:910
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:957
msgid "Upload (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílání (Bajty)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
msgid "Upload (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílání (pakety)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
msgid "Upload / Application"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-22 13:32+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/lt/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
msgid "Backup"
-msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
+msgstr "Atsarginė kopija"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Bandwidth Monitor"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
msgid "Application"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
msgid "Application"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
msgid "Conn."
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February."
msgstr ""
-"День месяца для перезапуска отчетного периода. Используйте отрицательные "
+"День месяца для перезапуска отчётного периода. Используйте отрицательные "
"значения для отсчёта с конца месяца, например, «-5», чтобы указать 27-е июля "
"или 24-е февраля."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
msgid "Interval"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омежÑ\83Ñ\82ок вÑ\80емени"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а Ñ\81ообÑ\89ений"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
msgid ""
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
msgstr ""
"Следует ли заранее выделить память для максимально возможного размера базы "
-"данных в памяти. Это может быть полезно для систем с ограниченным объемом "
-"памяти, которые могут быть не в состоянии выделить необходимый объем памяти "
+"данных в памяти. Это может быть полезно для систем с ограниченным объёмом "
+"памяти, которые могут быть не в состоянии выделить необходимый объём памяти "
"после долгой бесперебойной работы."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/cs/>\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
msgid "As configured by NUT"
-msgstr ""
+msgstr "Jak nastaveno NUT"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Kolik bajtů číst z roury přerušení"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
msgid "CA Certificate path"
-msgstr ""
+msgstr "Popis umístění certifikátu cert. autority"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
msgid "Certificate file (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor s certifikátem (SSL)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
msgid "Communications lost message"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
msgid "Communications restored message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva o obnovení komunikace"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
msgid "Control UPS via CGI"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládat záložní zdroj prostřednictvím CGI rozhraní"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
msgid "Deadtime"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
msgid "Description (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Popis (zobrazení)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovaný název"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
msgid "Don't lock port when starting driver"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ovladač"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
msgid "Driver Configuration"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-nut"
+msgstr "Udělit luci-app-nut přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
msgid "Host"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
msgid "Allowed actions"
-msgstr "Разрешенные действия"
+msgstr "Разрешённые действия"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
-msgstr "Требуйте SSL и убедитесь, что CN сервера соответствует имени хоста"
+msgstr "Требовать SSL и проверять соответствие CN-сервера имени хоста"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Retry Delay"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
msgid "AnyConnect client compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilita s klientem AnyConnect"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
msgid "Available users"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé k dispozici"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
msgid "CA certificate"
-msgstr "Certifikát CA"
+msgstr "Certifikát cert. autority"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování údajů…"
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS servery"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Doba zjišťování nekomunikujícího protějšku (sekundy)"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimovat"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
msgid "Enable proxy arp"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
msgid "Enable server"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout server"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-ocserv"
+msgstr "Udělit luci-app-ocserv přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as "
"'ca.pem' and import it into the clients."
msgstr ""
-"Просмотр CA сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как "
+"Просмотр CA-сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как "
"«ca.pem» для импорта клиентам."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
-msgstr "Udělit přístup k souboru OLSRd nastavení a služeb"
+msgstr "Udělit přístup k souboru nastavení OLSRd a služeb"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65
msgid "Internal services"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
-msgstr ""
+msgstr "Povoľ prístup ku konfiguračnému a servisnému súboru OLSRd"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65
msgid "Internal services"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-viz/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3
msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz"
-msgstr "Udělit přístup pro čtení pro luci-app-olsr-viz"
+msgstr "Udělit luci-app-olsr-viz přístup pro čtení"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:4
msgid "OLSR Visualization"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3
msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť práva na čítanie pre luci-app-olsr-viz"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:4
msgid "OLSR Visualization"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/cs/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit brány s NAT"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179
msgid "Announced network"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámená síť"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
-msgstr ""
+msgstr "Je třeba, aby obě hodnoty používaly zápis desetinných míst s tečkami."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142
msgid "Broadcast address"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
msgid "Downlink"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45
msgid "General settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
+msgstr "Obecná nastavení"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-olsr"
+msgstr "Udělit luci-app-olsr přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
msgid "Grant read access"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Hello"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval Hello"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
msgid ""
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+"IPv4 adresa všesměrového vysílání pro odchozí OLSR pakety. Jedním z "
+"užitečných příkladů by bylo 255.255.255.255. Výchozí je „0.0.0.0“, které "
+"spustí využití IP adresy všesměrového vysílání daného rozhraní."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167
msgid "Interfaces"
-msgstr "Síťová rozhraní"
+msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165
msgid "LQ level"
-msgstr ""
+msgstr "Stupeň LQ"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+"Faktor stárnutí kvality linky (pouze pro lq stupně 2). Vyladění parametru "
+"pro ext_float a ext_fpm – nižší hodnoty znamenají pomalejší změny hodnoty "
+"ETX. Povolené hodnoty jsou z rozmezí 0.01 až 1.0"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+"Algoritmus kvality linky (pouze pro lq stupně 2).<br /><b>etx_float</b>: "
+"desetinné ETX s exponenciálním stárnutím<br /><b>etx_fpm</b> : stejné jako "
+"etx_float, ale s celočíselnou aritmetikou<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, "
+"varianta etx která používá veškerý OLSR provoz (namísto pouze hello "
+"pozdravy) pro výpočet ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: nekompatibilní varianta "
+"etx_ff, která umožňuje ethernetové linky s ETX 0.1.<br />Výchozí je „etx_ff“"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+"Vynásobit trasy zde zadaným koeficientem. Povolené hodnoty jsou z rozmezí "
+"0.01 až 1.0. Je použito pouze pokud je LQ-Level vyšší než 0. Příklady:<br /"
+">snížit LQ na 192.168.0.1 na polovinu: 192.168.0.1 0.5<br />snížit LQ na "
+"veškeré uzly na tomto rozhraní o 20%: default 0.8"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+"Vynásobit trasy zde zadaným koeficientem. Povolené hodnoty jsou z rozmezí "
+"0.01 až 1.0. Je použito pouze pokud je LQ-Level vyšší než 0. Příklady:<br /"
+">snížit LQ na fd91:662e:3c58::1 na polovinu: fd91:662e:3c58::1 0.5<br /"
+">snížit LQ na veškeré uzly na tomto rozhraní o 20%: default 0.8"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
msgid "Pollrate"
-msgstr ""
+msgstr "Četnost dotazování"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Přeložit"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
msgid ""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "spadlé"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
msgid "no"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "nahozené"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
msgid "yes"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
"FIBMetric controla el valor métrico de los conjuntos OLSRd. \"Plano\" "
"significa que la métrica es siempre 2. Este es el valor preferido porque "
-"ayuda al enrutador del kernel de linux a limpiar valores antiguos. "
+"ayuda al enrutador del núcleo de Linux a limpiar valores antiguos. "
"\"Correct\" usa como métrica el número de saltos. \"Approx\" usa la cuenta "
"de saltos también, pero solo la actualiza si cambia el siguiente salto "
"también. Por defecto \"flat\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
-msgstr "Разрешить выбор исходящего IPv4 шлюза с NAT"
+msgstr "Разрешить выбор исходящего IPv4-шлюза с NAT"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP адреса"
+msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
msgid ""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
msgid "Internet protocol"
-msgstr "Интернет протокол"
+msgstr "Интернет-протокол"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
"Алгоритм LQ (только для уровня LQ, равного 2).<br /><b>etx_float</b>: ETX с "
"плавающей точкой и экспоненциальным старением.<br /><b>etx_fpm</b> : тоже "
"что и etx_float, но с целочисленной арифметикой.<br /><b>etx_ff</b> : ETX "
-"freifunk, использует весь трафик OLSR для расчета ETX.<br /><b>etx_ffeth</"
+"freifunk, использует весь трафик OLSR для расчёта ETX.<br /><b>etx_ffeth</"
"b>: несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1."
"<br />По умолчанию 'etx_ff'"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
msgid "Active OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívne nody OLSR"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
msgid "Active host net announcements"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance"
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-omcproxy"
+msgstr "Udělit luci-app-omcproxy přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:759
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
-msgstr "Udělit oprávnění k nastavování OpenVPN"
+msgstr "Udělit přístup k nastavování OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
msgid "HMAC authentication for packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
msgid "Allow remote to change its IP or port"
-msgstr "Разрешить удаленное изменение IP-адреса или порта"
+msgstr "Разрешить удалённое изменение IP-адреса или порта"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:469
msgid "Allowed maximum of connected clients"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:404
msgid "Client is disabled"
-msgstr "Клиент отключен"
+msgstr "Клиент отключён"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:527
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr "Подключаться к удаленной машине с использованием HTTP-прокси"
+msgstr "Подключаться к удалённой машине с использованием HTTP-прокси"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:522
msgid "Connection retry interval"
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
"Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
-"параметр 'ifconfig' с этой стороны соединения не совпадает с удаленной "
+"параметр 'ifconfig' с этой стороны соединения не совпадает с удалённой "
"стороной"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr "Алгоритм расчета HMAC кода для аутентификации пакетов"
+msgstr "Алгоритм расчёта HMAC-кода для аутентификации пакетов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:503
msgid "Handling of authentication failures"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:419
msgid "Push an ifconfig option to remote"
-msgstr "Выполнить команду ifconfig на удаленном узле"
+msgstr "Выполнить команду ifconfig на удалённом узле"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:394
msgid "Push options to peer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:517
msgid "Randomly choose remote server"
-msgstr "Случайно выбирать удаленный сервер"
+msgstr "Случайно выбирать удалённый сервер"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:444
msgid "Refuse connection if no custom client config"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:513
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Remote host name or IP address"
-msgstr "Имя удаленного хоста или его IP-адрес"
+msgstr "Имя удалённого хоста или его IP-адрес"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
msgid "Remote ping timeout"
-msgstr "Время ожидания удаленного пинг-запроса"
+msgstr "Время ожидания удалённого пинг-запроса"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:727
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr "Перезапуск после таймаута ожидания удаленного пинг-запроса"
+msgstr "Перезапуск после таймаута ожидания удалённого пинг-запроса"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:810
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:819
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
-msgstr "Ограничить разрешенные шифры согласования"
+msgstr "Ограничить разрешённые шифры согласования"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:723
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
"Период повторной передачи пакета по управляющему TLS каналу, если нет "
-"подтверждения от удаленного узла, в секундах"
+"подтверждения от удалённого узла (в секундах)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:532
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
"Раздел для добавления дополнительного 'auto-user-pass' файла с вашими "
-"учетными данными (%s)"
+"учётными данными (%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
-msgstr "Размер буфера TCP/UDP на прием"
+msgstr "Размер буфера TCP/UDP на приём"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
"Параметры TUN/TAP-интерфейса в формате \"l rn\", где l — IP-адрес локальной "
-"конечной точки VPN, а rn — это IP-адрес удаленной конечной точки VPN (TUN) "
+"конечной точки VPN, а rn — это IP-адрес удалённой конечной точки VPN (TUN) "
"или маска подсети (TAP)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
-msgstr "Номер локального и удаленного TCP/UDP порта"
+msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP-порта"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
-msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (по умолчанию 1194)"
+msgstr "Номер локального TCP/UDP-порта (по умолчанию 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr "Номер удаленного TCP/UDP порта (по умолчанию 1194)"
+msgstr "Номер удалённого TCP/UDP-порта (по умолчанию 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:719
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-16 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-22 13:32+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/lt/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
msgid "Connect Timeout"
-msgstr "Užmegzto ryšio pasibaigusios užklausos laikas"
+msgstr "Pasibaigė prisijungimo užklausos laikas"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid "Consistent Key"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
-msgstr ""
+msgstr "Uvědomte si: %s také očekává spojení na portu 9100."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140
msgid "Bidirectional mode"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
msgid "By the router"
-msgstr ""
+msgstr "Podle směrovače"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
msgid "Connected %s devices show in this list."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
msgid "Error executing \"find\" command:"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při vykonávání příkazu „find“:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88
msgid "For USB connected printers"
-msgstr ""
+msgstr "Pro tiskárny, připojené přes USB"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-p910nd"
+msgstr "Udělit luci-app-p910nd přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Je bezpečné nainstalovat obojí, i když je zapotřebí pouze jeden."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
msgid "Listen IP"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Očekávat spojení na konkrétní IP adrese."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
msgid "Local TCP listen port for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "Lokální TCP port na kterém tato tiskárna má očekávat spojení."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Výrobce"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
msgctxt "mDNS"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
msgstr ""
-"Se necesita uno de estos módulos del kernel para que p910nd encuentre su "
+"Se necesita uno de estos módulos del núcleo para que p910nd encuentre su "
"impresora."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-03 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: João Eduardo Almendra Frias Vieira "
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
-msgstr ""
+msgstr "Atenção: %s também escuta na porta 9100."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140
msgid "Bidirectional mode"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
msgid "By the router"
-msgstr ""
+msgstr "Pelo router"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
msgid "Connected %s devices show in this list."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: p910nd\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr "Прослушивание определенного IP-адреса."
+msgstr "Прослушивание определённого IP-адреса."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
msgid "Local TCP listen port for this printer."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
-msgstr ""
+msgstr "Pridaj nastavenia tlačiarne"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà sản xuất"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
msgctxt "mDNS"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro uci-app-pagekitec"
+msgstr "Udělit uci-app-pagekitec přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
msgid "Kite Name"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
-"<p/>Примечание: вам понадобится рабочая учетная запись PageKite или, по "
+"<p/>Примечание: вам понадобится рабочая учётная запись PageKite или, по "
"крайней мере, ваш собственный работающий интерфейс, чтобы эта форма "
"работала. Посетите <a href='https://pagekite.net/home/'>ваш аккаунт</a> "
"чтобы задать имя для вашего роутера и получить секретный ключ для "
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:345
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:406
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
msgid "Enabling %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/cs/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:40
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
msgid "AdGuardHome ipset"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr "Udělit přístup k UCI a souborům pro luci-app-pbr"
+msgstr "Udělit luci-app-pbr přístup do UCI nastavování a k souborům"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "IPv6 Support"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: SHUTDOWN <fidde_2003@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:40
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
msgid "AdGuardHome ipset"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr "ipset Dnsmasq"
+msgstr "Dnsmasq ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr "nft set Dnsmasq"
+msgstr "nft set dnsmasq"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr "Не применять политики когда их шлюз отключен"
+msgstr "Не применять политики когда их шлюз отключён"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:573
msgid "Donate to the Project"
"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
msgstr ""
"Имя, интерфейс и хотя бы одно другое поле обязательны. Несколько локальных и "
-"удаленных адресов/устройств/доменов и портов могут быть разделены пробелами. "
+"удалённых адресов/устройств/доменов и портов могут быть разделены пробелами. "
"Заголовки ниже представляют только формат/синтаксис и не будут "
"использоваться, если поля оставлены пустыми. Для получения дополнительной "
"информации о параметрах ознакомьтесь с %sREADME%s."
"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
"check the %sREADME%s."
msgstr ""
-"Поля \"Имя\", \"Локальный адрес\" и \"Удаленный DNS\" являются "
+"Поля \"Имя\", \"Локальный адрес\" и \"Удалённый DNS\" являются "
"обязательными. Несколько локальных адресов/устройств могут быть разделены "
"пробелами. Для получения дополнительной информации о параметрах ознакомьтесь "
"с %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
msgid "Remote DNS"
-msgstr "Удаленный DNS"
+msgstr "Удалённый DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283
msgid "Remote addresses / domains"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr "Имя ipset '%s' длиннее разрешенного 31 символа"
+msgstr "Имя ipset '%s' длиннее разрешённого (31 символ)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:168
msgid "Version %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilá konfigurácia"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:143
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+msgstr "Відключено"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
msgid "Disabling %s service"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469
msgid "Restart"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езапÑ\83Ñ\81Ñ\82ити"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езаванÑ\82ажити"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463
msgid "Restarting %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-privoxy"
+msgstr "Udělit luci-app-privoxy přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"untrusted page is denied."
msgstr ""
"URL-адрес, отображаемый на странице ошибки, который пользователи будут "
-"видеть, если доступ к ненадежной странице запрещен."
+"видеть, если доступ к ненадёжной странице запрещён."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
-msgstr "Отключен == Прозрачный режим прокси-сервера"
+msgstr "Отключён == Прозрачный режим прокси-сервера"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr "Максимальный размер буфера для фильтрации содержимого (в KB)."
+msgstr "Максимальный размер буфера для фильтрации содержимого (в Кб)."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr ""
-"Этот параметр будет удален в будущих выпусках, поскольку он устарел "
+"Этот параметр будет удалён в будущих выпусках, поскольку он устарел "
"благодаря введению основных меток заголовков."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr ""
-"На какой родительский прокси HTTP должны быть направлены определенные "
+"На какой родительский прокси HTTP должны быть направлены определённые "
"запросы."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
-msgstr ""
-"Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
-"zatížení síťovým provozem"
+msgstr "Započítat režii"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
-msgstr "Udělit přístup k UCI pro luci-app-qos"
+msgstr "Udělit luci-app-qos přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
-msgstr "Quality of Service"
+msgstr "Kvalita služby"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
-msgstr "Ziel"
+msgstr "Zielplattform"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-24 20:11+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/cs/>\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa:port"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda ověřování se"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
-msgstr ""
+msgstr "Ověřovací metoda pro umožnění přístupu k Radicale serveru."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV/CardDAV"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor s certifikátem"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
msgstr "Souborový systém"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
-#, fuzzy
msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)."
msgstr ""
-"Například, pro 'user' klíč, '.+' znamená 'authenticated user' a '.*' znamená "
+"Například, pro klíč 'user', '.+' znamená 'authenticated user' a '.*' znamená "
"'anybody' (včetně anonymních uživatelů)."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
#: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-radicale"
+msgstr "Udělit luci-app-radicale přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+msgstr "Žádné"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
msgstr ""
+"Sem zadejte dvojice 'uzivatel:heslo' pro uživatele, kteří mají mít přístup "
+"do Radicale."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr ""
+"Radicale používá „/etc/radicale/rights“ jako soubor, založený na regulárních "
+"výrazech."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
-msgstr ""
+msgstr "Radicale používá „/etc/radicale/users“ jako soubor htpasswd."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/de/>\n"
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution."
msgstr ""
-"Das Raidcale Projekt bietet eine vollständige CalDAV (Kalender) und CardDAV "
+"Das Radicale Projekt bietet eine vollständige CalDAV (Kalender) und CardDAV "
"(Adressbuch) Server Lösung."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
msgstr ""
-"Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удаленного "
+"Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удалённого "
"доступа, возможно ограниченного с помощью политик проверки подлинности."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версия VRRP"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/cs/>\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
msgid "Authentication / Users"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřování / uživatelé"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
msgid "Authentication Type"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
-msgstr ""
+msgstr "Na základě nastavení v „souboru s oprávněními“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "CORS"
-msgstr ""
+msgstr "CORS"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Autorita klientského certifikátu"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close Lock File"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít soubor zámku"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Command that is run after changes to storage"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz, který je spouštěn po změnách na úložišti"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
msgid "Confirm Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit heslo v čitelné podobě"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "DNS Lookup"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
msgid "Default (multifilesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí (vícero souborových systémů)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
msgid "Default (owner only)"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí (pouze vlastník)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed."
msgstr ""
+"Vytvořte tuto kolonku pomocí nástroje pro vytváření souborů ověřování ve "
+"stylu Apache htpasswd (pro formát vytváření otisku, který jste zvolili "
+"výše), nebo nainstalujte python3-passlib a získejte tak možnost vytvářet "
+"otisk zadání holého textu do kolonky, která se objeví na této stránce, pokud "
+"je python3-passlib nainstalované."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-radicale2"
+msgstr "Udělit luci-app-radicale2 přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(S) očekávající spojení (adresa:port)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
"listed above)."
msgstr ""
+"Pokud se zadání v kolonkách „Čitelné heslo“ a „Potvrzení čitelného hesla“, "
+"pak se tato kolonka stane otiskem takového hesla. V opačném případě tato "
+"kolonka zůstane stávajícím otiskem (je také možné zadat svou vlastní hodnotu "
+"otisku pro typ vypsaný výše)."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Include full environment in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Do záznamu událostí zahrnout úplné prostředí"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
msgid "RO: All, RW: All"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze čtení: všichni, čtení/zápis: všichni"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
msgid "RO: None, RW: Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze čtení: nikdo, čtení/zápis: vlastník"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "htpasswd-formatted file filename"
-msgstr ""
+msgstr "název souboru ve formátu htpasswd"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
msgid "md5"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
-msgstr "Разрешенные шифры"
+msgstr "Разрешённые шифры"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
msgid "Authentication"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
msgid "First remote IP"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/cs/>\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
msgid "Both Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Obě rozhraní"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106
msgid ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
msgid "Client Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Klientské rozhraní"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:56
msgid "Default: 5000"
-msgstr ""
+msgstr "Výchoz: 5000"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:66
msgid "Default: 600"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 600"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:61
msgid "Default: 64"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50
msgid "Default: hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: název stroje"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
msgid ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-rp-pppoe-server"
+msgstr "Udělit luci-app-rp-pppoe-server přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33
msgid "IP of listening side"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
msgid "Both Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ambas as interfaces"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106
msgid ""
"Causes <code>pppoe</code> to exit if no session traffic is detected for %s "
"seconds."
msgstr ""
+"Faz com que <code>pppoe</code> saia se nenhum tráfego de sessão for "
+"detectado por %s segundos."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
msgid "Client Interface"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
msgid "First remote IP"
-msgstr "1-ый удаленный IP"
+msgstr "1-ый удалённый IP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
-"Povolit legacy smb(v1)/Lanman spojení, potřebné u starších zařízení bez "
+"Povolit zastaralá smb(v1)/Lanman spojení – potřebné pro starší zařízení bez "
"podpory smb(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able"
-msgstr "Možnost procházení"
+msgstr "Možné procházet"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask"
-msgstr "Vytvořit masku"
+msgstr "Maska vytváření"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask"
-msgstr "Maska adresáře"
+msgstr "Maska složky"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr "Zakázat řadič domény služby Active Directory"
+msgstr "Zakázat službu řadiče domény Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
-"Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
-"sambu."
+"Upravit šablonu, která slouží pro vytváření souboru s nastaveními pro samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning"
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
-"Povolit některé parametry ladění řízené komunitou, které by mohly zlepšit "
-"rychlost zápisu a lepší fungování skrze WiFi. Nedoporučuje se, pokud více "
-"klientů zapisuje do stejných souborů ve stejnou dobu!"
+"Povolit některé parametry ladění spravované komunitou, které by mohly "
+"zlepšit rychlost zápisu a lepší fungování na WiFi. Nedoporučuje se, pokud "
+"více klientů zapisuje do stejných souborů ve stejnou dobu!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""
"to all shares."
msgstr ""
"Povoluje rozšíření AAPL společnosti Apple globálně a do všech sdílených "
-"složek přidává možnosti kompatibility s macOS."
+"složek přidává předvolby pro kompatibilitu s macOS."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
+msgstr ""
+"Očekávat spojení pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name"
"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead "
"of the default asynchronous."
msgstr ""
-"U levnějších zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní I/O "
-"místo výchozího asynchronního."
+"U méně výkonných zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní "
+"I/O místo výchozího asynchronního."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path"
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
-"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
-"připojeném zařízení."
+"Přidejte složky, které chcete nasdílet. Každá složka odkazuje na složku na "
+"připojeném (mount) externím zařízení."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only"
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"Toto je obsah souboru \"/etc/samba/smb.conf.template\", ze kterého je "
-"konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
-"měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
+"Toto je obsah souboru „/etc/samba/smb.conf.template“, ze kterého bude "
+"vytvářeno nastavení pro samba. Hodnoty uzavřené rourou („|“), by neměly být "
+"měněny. Tyto hodnoty jsou brány z karty „Obecná nastavení“."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr "Velikost Time-machine v GB"
+msgstr "Velikost Time-machine (v GB)"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users"
-msgstr "Разрешенные пользователи"
+msgstr "Разрешённые пользователи"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share"
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
"Включает некоторые параметры настройки, определяемые сообществом, которые "
-"могут улучшить скорость записи и работу через WiFi. Не рекомендуется при "
+"могут улучшить скорость записи и работу через Wi-Fi. Не рекомендуется при "
"одновременной записи одних и тех же файлов от нескольких клиентов!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead "
"of the default asynchronous."
msgstr ""
-"На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счет "
+"На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счёт "
"принудительного синхронного ввода-вывода вместо асинхронного по умолчанию."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
msgid "Control port"
-msgstr ""
+msgstr "Řídící port"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
msgid "Data bits"
-msgstr ""
+msgstr "Datové bity"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí nastavení"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ovladač"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Trvání"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
msgid "Extra options"
-msgstr ""
+msgstr "Další předvolby"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
msgid "Global switch"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
msgid "LEDs"
-msgstr ""
+msgstr "LED kontrolky"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť protokol RFC 2217"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/cs/>\n"
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-splash"
+msgstr "Udělit luci-app-splash přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
-msgstr "Síťová rozhraní"
+msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"for certain users."
msgstr ""
"Доступ к сети не гарантируется. Он может быть прерван в любое время без "
-"предварительного уведомления по любой причине, для определенных устройств, и/"
-"или может быть заблокирован для определенных пользователей."
+"предварительного уведомления по любой причине, для определённых устройств, и/"
+"или может быть заблокирован для определённых пользователей."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
-msgstr "Разрешенные хосты/подсети"
+msgstr "Разрешённые хосты/подсети"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Станьте активным участником данного сообщества и окажите содействие, "
-"запустив свой узел сети"
+"запустив ваш узел сети"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f длÑ\8f клиенÑ\82ов огÑ\80аниÑ\87ена Ñ\8dÑ\82им знаÑ\87ением (Ð\9aÐ\91/c)"
+msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f длÑ\8f клиенÑ\82ов огÑ\80аниÑ\87ена Ñ\8dÑ\82им знаÑ\87ением (Ð\9aб/c)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c загÑ\80Ñ\83зки длÑ\8f клиенÑ\82ов огÑ\80аниÑ\87ена Ñ\8dÑ\82им знаÑ\87ением (Ð\9aÐ\91/c)"
+msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c загÑ\80Ñ\83зки длÑ\8f клиенÑ\82ов огÑ\80аниÑ\87ена Ñ\8dÑ\82им знаÑ\87ением (Ð\9aб/c)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid "Contact the owner"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
-"Ð\9aÐ\91/с (скачать/загрузить). Данное ограничение может быть снято при активном "
+"Ð\9aб/с (скачать/загрузить). Данное ограничение может быть снято при активном "
"участии в этом проекте."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr "Запрещенные законом виды деятельности"
+msgstr "Запрещённые законом виды деятельности"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr "Юридически запрещенный контент"
+msgstr "Юридически запрещённый контент"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
-"Ð\9eбÑ\80аÑ\82иÑ\82е внимание, Ñ\87Ñ\82о мÑ\8b не Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82 провайдер, а сообщество "
+"Ð\9eбÑ\80аÑ\82иÑ\82е внимание, Ñ\87Ñ\82о мÑ\8b не инÑ\82еÑ\80неÑ\82-провайдер, а сообщество "
"экспериментальной сети ."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
-"Открытая и бесплатная беспроводная сеть волонтеров 'операторы' обеспечивает "
+"Открытая и бесплатная беспроводная сеть волонтёров 'операторы' обеспечивает "
"необходимое оборудование и подключение к Интернету 'инфраструктура' за свой "
-"счет."
+"счёт."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Prijať"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/cs/>\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé předvolby linkové vrstvy"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
+"Řetězec pokročilé předvolby který předat egress disciplínám pro fronty – "
+"není kontrolováno na chyby, proto používejte velmi obezřetně."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé předvolby budou použity pouze pokud je toto zaškrtnuto."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nebezpečné nastavení"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Nebezpečné předvolby je možné použít pouze pokud je toto zaškrtnuto."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "Download speed (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-sqm"
+msgstr "Udělit luci-app-sqm přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob obsluhy fronty"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
msgid "Queue setup script"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob řazení do fronty"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit DSCP označení na příchozích paketech"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
+"Pomocí <abbr title=\"Inteligentní správy front\">SQM</abbr> je možné "
+"omezovat rychlost provozu, lépe ho souběžně odbavovat (férové řazení do "
+"fronty), aktivně spravovat délku fronty (AQM) a upřednostňovat na jednom "
+"síťovém rozhraní."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: SHUTDOWN <fidde_2003@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
+msgstr "Definições Básicas"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
-"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
msgstr ""
-"Максимальный размер для расчета объема и скорости, tcMTU (байт); должно быть "
+"Максимальный размер для расчёта объёма и скорости, tcMTU (байт); должно быть "
">= MTU интерфейса + служебные данные"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilá konfigurácia"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "Advanced Linklayer Options"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-squid"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-shairplay"
+msgstr "Udělit luci-app-shairplay přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
msgid "Port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-18 12:58+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Расширеные настройки"
+msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
msgid "Generate"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
msgid "Remote port"
-msgstr "Удаленный порт"
+msgstr "Удалённый порт"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
msgid "Retry delay"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-24 20:11+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Očekáváno zadání e-mailu v %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
msgid "Backup RRD statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Zálohovat RRD statistiky"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
msgid ""
"Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
"shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
msgstr ""
+"Zálohovat a obnovovat RRD statistiky na/z trvalého úložiště při vypínání, "
+"restartování a/nebo přechodu na novější verzi systému"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Base Directory"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Datová rychlost sem"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Datová rychlost pryč"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
msgid "Expecting decimal value lower than one"
-msgstr ""
+msgstr "Očekávána desítková hodnota nižší než jedna"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
msgid "Expecting permssions in octal notation"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
msgid "Interfaces"
-msgstr "Síťová rozhraní"
+msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Útlum linky sem (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Útlum linky od (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
#, fuzzy
"Seznam časových rozsahů které ukládat do RRD databáze. Např. „1hour 1day "
"14day“ (1 hodina 1den 14dnů). Povolené typy časových rozsahů: min, h, "
"hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s) (min, h, hodina/y/n, "
-"d, den/dny/ů, t, týden/týdny/ů, m, měsíc/ec, r, rok/y/leta)"
+"d, den/dny/ů, t, týden/týdny/ů, m, měsíc/e/ců, r,rok/y/leta)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
msgid "Listen host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Nejvyšší získatelná rychlost k (ATTNDR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nejvyšší získatelná rychlost od (ATTNDR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
msgid "Monitoring splash leases"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorování splash zápůjček"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
msgid "Monitoring thermal zones %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstup šumu směrem k (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstup šumu směrem od (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
msgid "Notify level"
-msgstr ""
+msgstr "Stupeň upozorňování"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
msgid "Number of threads for data collection"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
msgid "RRD XFiles Factor"
-msgstr ""
+msgstr "RRD podíl neznámých dat"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
msgid "RRD heart beat interval"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
msgid "Rx Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Poškozeně přijatého na druhém konci"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
msgid "Rx Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Poškozeně přijato blízko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
msgid "Rx Retransmitted Far"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Útlum signálu sem (SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Útlum signálu pryč (SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
msgid "Vectoring Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vektotorování dole"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
msgid "Vectoring Up"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorování nahozeno"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-21 03:42+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgstr "Registro del sistema"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 03:48+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
+msgstr "Включён базовый мониторинг процессов"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr "Bitswap включен"
+msgstr "Bitswap включён"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
msgstr ""
-"При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
-"процессоров в системе"
+"При включении данной опции график загрузки будет отображать отдельные данные "
+"по каждому ядру"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
+msgstr ""
+"Настройка плагина сбора статистики о масштабировании частоты процессора"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
msgid "CPU Frequency"
-msgstr "Частота CPU"
+msgstr "Частота процессора"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка плагина Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82Ñ\8b CPU"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка плагина Ñ\81боÑ\80а Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики о Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82е пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81оÑ\80а"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина «CPU»"
+msgstr "Настройка плагина «Процессор»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
msgid "CPU monitoring is enabled"
-msgstr "Мониторинг CPU включен"
+msgstr "Мониторинг процессора включён"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled"
-msgstr "Включен мониторинг Chrony"
+msgstr "Включён мониторинг Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
+msgstr "Мониторинг частоты процессора включён"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
"Здесь можно определить внешние команды, которые будут выполнены для чтения "
-"определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
+"определённых значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
msgid ""
"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Здесь можно определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
-"значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
+"значения достигнут определённого порога. Значения будут переданы на "
"стандартный ввод вызванным программам."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
"Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
"not to 100%."
msgstr ""
-"СкÑ\80Ñ\8bÑ\82ие Ñ\8dлеменÑ\82а Ñ\81вободной памÑ\8fÑ\82и пÑ\80иводиÑ\82 к Ñ\82омÑ\83, Ñ\87Ñ\82о гÑ\80аÑ\84ик маÑ\81Ñ\88Ñ\82абиÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f "
-"не до 100%, а до Ñ\84акÑ\82иÑ\87еÑ\81кого иÑ\81полÑ\8cзованиÑ\8f памÑ\8fÑ\82и."
+"Ð\9fÑ\80и вклÑ\8eÑ\87ении данной опÑ\86ии даннÑ\8bе о Ñ\81вободной опеÑ\80аÑ\82ивной памÑ\8fÑ\82и не "
+"оÑ\82обÑ\80ажаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f на гÑ\80аÑ\84ике."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
msgid "Host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
-msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
+msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включён"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
msgid "IRQ Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr "Максимум разрешенных соединений"
+msgstr "Максимум разрешённых соединений"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
msgid "Maximum packet size"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
msgid "Memory"
-msgstr "Оперативная память (RAM)"
+msgstr "Оперативная память"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
+msgstr "Настройка плагина «Оперативная память»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
msgid "Memory monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
msgid "Monitor remote ports"
-msgstr "Мониторить удаленные порты"
+msgstr "Мониторить удалённые порты"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
-msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
+msgstr "Мониторинг аренд DHCP включён"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
-msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
-msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
-msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
+msgstr[0] "Мониторинг DNS-запросов на одном интерфейсе"
+msgstr[1] "Мониторинг DNS-запросов на %d интерфейсах"
+msgstr[2] "Мониторинг DNS-запросов на %d интерфейсах"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
msgid "Network Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
msgid "Processor"
-msgstr "CPU"
+msgstr "Процессор"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
msgid "Qdisc monitoring"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
-"Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
+"Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределённых "
"значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
"(известно)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
msgid "Rx Corrupted Far"
-msgstr "Rx Corrupted Far"
+msgstr "Ошибки приёма (удал.)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
msgid "Rx Corrupted Near"
-msgstr "Rx Corrupted Near"
+msgstr "Ошибки приёма (лок.)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
msgid "Rx Retransmitted Far"
-msgstr "Rx Retransmitted Far"
+msgstr "Повторная передача (удал.)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
msgid "Rx Retransmitted Near"
-msgstr "Rx Retransmitted Near"
+msgstr "Повторная передача (лок.)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
msgid "SNMP6"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
+msgstr "Включён простой мониторинг частоты процессора"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
msgid "Snmp6"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
+msgstr "Плагин «Процессор» собирает статистику об использовании процессора."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
-"Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
+"Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определённые "
"значения достигают заданного порога."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
-"Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
+"Плагин «iptables» собирает статистику с определённых правил межсетевого "
"экрана."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
-"Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
+"Плагин «Беспроводная сеть» собирает статистику о силе сигнала, уровне шума и "
+"качестве беспроводного соединения."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
-"Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
-"памяти."
+"Плагин «Оперативная память» собирает статистику об использовании памяти."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
msgid ""
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
-"Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
-"Ñ\80азнÑ\8bми Ñ\81еÑ\80виÑ\81ами collectd. Collectd можеÑ\82 Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c в Ñ\80ежиме Ñ\81еÑ\80веÑ\80а или "
-"клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
-"в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
+"Плагин «Сеть» предоставляет возможность обмена данными между различными "
+"Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80ами collectd. Collectd можеÑ\82 Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c как в Ñ\80ежиме Ñ\81еÑ\80веÑ\80а, Ñ\82ак и в "
+"режиме клиента. В режиме клиента локальная статистика передаётся на collectd-"
+"сервер, а в режиме сервера collectd собирает статистику с удалённых хостов."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
-"Ð\9fлагин «Ð\9fÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81Ñ\8b» Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82 инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e, Ñ\82акÑ\83Ñ\8e как вÑ\80емÑ\8f CPU, оÑ\88ибки страниц и "
-"иÑ\81полÑ\8cзование памÑ\8fÑ\82и выбранных процессов."
+"Ð\9fлагин «Ð\9fÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81Ñ\8b» Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82 даннÑ\8bе о вÑ\80емени пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81оÑ\80а, оÑ\88ибкаÑ\85 страниц и "
+"поÑ\82Ñ\80еблÑ\8fемой памÑ\8fÑ\82и длÑ\8f выбранных процессов."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
"Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
-"поÑ\81Ñ\82Ñ\80оениÑ\8f диагÑ\80амм.<br /><br /><strong>Ð\92нимание: Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановка невеÑ\80ных "
-"параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
-"можеÑ\82 пÑ\80ивеÑ\81Ñ\82и к завиÑ\81аниÑ\8e устройства!</strong>"
+"поÑ\81Ñ\82Ñ\80оениÑ\8f диагÑ\80амм.<br /><br /><strong>Ð\92нимание: Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановка некоÑ\80Ñ\80екÑ\82ных "
+"параметров может привести к высокому потреблению памяти во временном "
+"каÑ\82алоге, Ñ\87Ñ\82о Ñ\81поÑ\81обно вÑ\8bзваÑ\82Ñ\8c неÑ\81Ñ\82абилÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\80абоÑ\82Ñ\83 устройства!</strong>"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
msgid ""
"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
-"Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
+"Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP-соединениях на "
"выбранных портах."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
-msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
+msgstr ""
+"Данный плагин собирает статистику о контекстных переключениях процессора."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
-msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
+msgstr "Этот плагин собирает статистику о масштабировании частоты процессора."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
msgid "Tx Retransmitted Far"
-msgstr "Tx Retransmitted Far"
+msgstr "Повторная отправка (удал.)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Tx Retransmitted Near"
-msgstr "Tx Retransmitted Near"
+msgstr "Повторная отправка (лок.)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
+msgstr "Настройка плагина «Беспроводная сеть»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
msgid "Writing *.rrd files to %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-22 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень журналу"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: KagamineHaku <blomaway@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/cs/>\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit pro navázání spojení"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr rozlišuje malá-VELKÁ"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
+msgstr "Obecná nastavení"
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-tinyproxy"
+msgstr "Udělit luci-app-tinyproxy přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
-msgstr "Naslouchající adresa"
+msgstr "Adresa na které očekávat spojení"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:07+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 03:48+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-27 16:19+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
-msgstr "Разрешенные<br />порты подключения"
+msgstr "Разрешённые<br />порты подключения"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
-"По умолчанию фильтрация выполняется на основе доменных имен.<br />Включите "
+"По умолчанию фильтрация выполняется на основе доменных имён.<br />Включите "
"это для сопоставления с URL-адресами"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr "Фильтровать<br />с учетом регистра"
+msgstr "Фильтровать<br />с учётом регистра"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80авила Ñ\82Ñ\80аÑ\84ика длÑ\8f внеÑ\88ниÑ\85 пÑ\80окÑ\81и-Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов, длÑ\8f иÑ\81полÑ\8cзованиÑ\8f пÑ\80и доÑ\81Ñ\82Ñ\83пе к "
-"опÑ\80еделеннÑ\8bм IP-адÑ\80еÑ\81ам или доменам."
+"Ð\9fÑ\80авила Ñ\82Ñ\80аÑ\84ика длÑ\8f внеÑ\88ниÑ\85 пÑ\80окÑ\81и-Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов, пÑ\80и доÑ\81Ñ\82Ñ\83пе к опÑ\80еделÑ\91ннÑ\8bм IP-"
+"адресам или доменам."
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
-msgstr "Cấp độ log"
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
msgstr ""
+"Dvojice <code>Veřejný port;Místní port</code>, např. <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
msgid ""
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
msgid "Custom config"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelsky určené nastavení"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Cílová adresa"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Ohledně dalších informací <a %s>nahlédněte do dokumentace</a>"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-tor"
+msgstr "Udělit luci-app-tor přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
msgid "Hook Script"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
msgid "Include configs"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnout nastavení"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Popis umístění skriptu který spouštět po spuštění Tor."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
msgid "Public ports to local"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
msgid "Tor Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Onion služby"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
msgid "Tor Onion router"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-01 10:03+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/"
"nginx.sock</code>."
msgstr ""
+"Um par <code>PublicPort;unix:Socket</code>, por exemplo, <code>80;unix:/var/"
+"run/nginx.sock</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
msgid ""
"A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
"<code>80</code>."
msgstr ""
+"Uma única <code>Porta</code> quando a porta pública é a mesma que a local, "
+"por exemplo, <code>80</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
msgid "Custom config"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
+msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 20:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
msgid "Encryption"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-transmission"
+msgstr "Udělit luci-app-transmission přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
msgid "Idle seeding limit"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 21:59+0000\n"
+"Last-Translator: \"Filipe Mota (BlackSpirits)\" <blackspirits@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Depuração"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
msgid "Download directory"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
msgid "Block list enabled"
-msgstr "Чёрный список включен"
+msgstr "Чёрный список включён"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
msgid "Blocklist URL"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled"
-msgstr "DHT включен"
+msgstr "DHT включён"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr "Каталог для не полностью загруженных файлов включен"
+msgstr "Каталог для не полностью загруженных файлов включён"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
msgid "Info"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
msgid "LPD enabled"
-msgstr "LPD включен"
+msgstr "LPD включён"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
msgid "Lazy bitfield enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
-msgstr "PEX включен"
+msgstr "PEX включён"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
msgid "Peer Port settings"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
msgid "Prefetch enabled"
-msgstr "Включен предварительный резерв места на носителе"
+msgstr "Включён предварительный резерв места на носителе"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
msgid "Queue stalled enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
msgid "RPC URL"
-msgstr "URL ссылка для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "URL-ссылка для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
msgid "RPC authentication required"
-msgstr "Требуется аутентификация для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Требуется аутентификация для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
msgid "RPC bind address"
-msgstr "Адрес для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Адрес для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled"
-msgstr "Удаленное управление (RPC) включено"
+msgstr "Удалённое управление (RPC) включено"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
msgid "RPC host whitelist"
-msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
msgid "RPC host whitelist enabled"
-msgstr "Белый список IP-адресов для удаленного управления (RPC) включен"
+msgstr "Белый список IP-адресов для удалённого управления (RPC) включён"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
msgid "RPC password"
-msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Пароль для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
msgid "RPC port"
-msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Порт для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "RPC settings"
-msgstr "Настройка доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Настройка доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC username"
-msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Логин для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist"
-msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удалённому управлению (RPC)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr "Белый список IP-адресов для удаленного управления (RPC) включен"
+msgstr "Белый список IP-адресов для удалённого управления (RPC) включён"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
msgid "Ratio limit"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
msgid "uTP enabled"
-msgstr "uTP включен"
+msgstr "uTP включён"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-13 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
msgid "LPD enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
msgid "Run daemon as group"
-msgstr "Запустіть демон як група"
+msgstr "Запустити демон від імені групи"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Run daemon as user"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
msgid "Auto Login Script"
-msgstr ""
+msgstr "Skript pro automatické přihlašování"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:353
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Captive Portal Detection"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
msgid "Connection Start Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Skončení platnosti začátku spojení"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
msgid "Device"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
msgid "FAST"
-msgstr ""
+msgstr "RYCHLÉ"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
msgid "General Settings"
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
msgstr ""
+"Omezovat nejvyšší počet automaticky přidaných otevřených uplinků. Pokud nemá "
+"být omezováno, nastavte na „0“ (nula)."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
+"Spodní práh kvality signálu (v procentech) pro podmíněná odpo/připojení "
+"uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
msgid "Net Error Check"
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
"68);font-weight:bold\">green</span>."
msgstr ""
+"Přehled všech nastavených uplinků pro travelmate. Stávající uplinky je možné "
+"upravovat, odebírat nebo upřednostňovat jejich přetahováním a skenováním "
+"ohledně nových.<br /> Nyní využívané uplink spojení je zvýrazněno <span "
+"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">modře</span>, šifrované "
+"VPN uplink spojení je zvýrazněno <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-"
+"weight:bold\">zeleně</span>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "ProActive Uplink Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Proaktivní přepnutí uplink"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
-msgstr ""
+msgstr "Posílá notifikační e-maily po každém úspěšném připojení k uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:409
msgid "Service Priority"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:349
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
-msgstr "Ограничить обработку VPN определенными интерфейсами."
+msgstr "Ограничить обработку VPN определёнными интерфейсами."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:357
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Výber AP --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
msgid "AP QR-Codes..."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+msgstr "Відключено"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-ttyd"
+msgstr "Udělit luci-app-ttyd přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43
msgid "Group ID"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Credential"
-msgstr "Учетные данные"
+msgstr "Учётные данные"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Credential for Basic Authentication"
-msgstr "Учетные данные для базовой аутентификации"
+msgstr "Учётные данные для базовой аутентификации"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
msgid "Custom index.html path"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr "Тип терминала для отчета (по умолчанию: xterm-256color)"
+msgstr "Тип терминала для отчёта (по умолчанию: xterm-256color)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:32
msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:86
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
-msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-udpxy"
+msgstr "Udělit luci-app-udpxy přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:42
msgid "Log file"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/cs/>\n"
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
-"(/stara/cesta=/nova/cesta) nebo (jen /stara/cesta ktera se stane /cgi-prefix/"
-"stara/cesta)"
+"(/puvodni/umisteni=/nove/umisteni) nebo (jen /puvodni/umisteni ktere se "
+"stane /cgi-prefix/puvodni/umisteni)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
-msgstr ""
+msgstr "Základní složka pro soubory, které mají být nabízeny"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
-msgstr "obsluha CGI typu souboru"
+msgstr "obsluha typu souboru CGI"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud není přítomno, CGI je vypnuto."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
-msgstr ""
+msgstr "Znovuvyužití spojení"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:229
msgid "Country"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
-msgstr ""
+msgstr "Kořen dokumentu"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud není přítomen, vestavěný interpret Lua je vypnut."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr ""
-"Pro nastavenà zamýšlená hlavnÄ\9b pro poskytovánà vÃce než jen webové "
-"uživatelské rozhraní"
+"Pro nastavenà zamýšlených hlavnÄ\9b pro poskytovánà vÃce než jen "
+"webovéhouživatelského rozhraní"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
-msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-uhttpd"
+msgstr "Udělit luci-app-uhttpd přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 21:06+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/de/>\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr "Deaktiviere JSON-RPC Authorisitation via ubus session API"
+msgstr "Deaktiviere JSON-RPC Autorisierung via ubus session API"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr "Eingebetteter LUA-Interpreter ist deaktiviert falls nichvt verfügbar."
+msgstr "Eingebetteter LUA-Interpreter ist deaktiviert falls nicht verfügbar."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/hu/>\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days"
-msgstr "Érvényes # napig"
+msgstr "Érvényeségi idő (nap)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
-msgstr "Легкий однопоточный HTTP(S) сервер"
+msgstr "Лёгкий однопоточный HTTP(S) сервер"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
-msgstr "Псевдонимы (Aliases)"
+msgstr "Псевдонимы (aliases)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
-msgstr "Полные настройки web сервера"
+msgstr "Полные настройки web-сервера"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr ""
-"Например, учетные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
+"Например, учётные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
"использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr ""
-"uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную "
-"ниже."
+"uHTTPd создаст новый самозаверяющий сертификат, используя конфигурацию, "
+"указанную ниже."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
-msgstr ""
+msgstr "404 Chyba"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
msgid "Extended Statistics"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/cs/>\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
msgid "AXFR"
-msgstr ""
+msgstr "AXFR"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
msgid "Accept queries only from local subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazy přijímat pouze z lokálních podsítí"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
msgid "Aggressive"
-msgstr ""
+msgstr "Agresivní"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
msgid "Allow open recursion when record not in zone"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Základní"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
msgid "Break down query components for limited added privacy"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
msgid "Connect to servers using TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Připojeno k serveru prostřednictvím TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
msgid "DHCP Link"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Doménový název pro ověření TLS certifikátu"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit předvolby klauzule 'server:' pro 'include:"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
msgid ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit klauzule jako napříkald 'forward-zone:' pro 'include:"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
msgid "Edit: Extended"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit inicializační skripty pro Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
msgid "Enable this directed zone"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířené statistiky jsou vypsány z unbound-control"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
msgid "Extra DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
msgid "Filter Localhost Rebind"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrovat rebind lokálního hostitele"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "Filter Private Address"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
msgid "Filter Private Rebind"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrovat privátní rebind"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
msgid "Forward"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
-msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-unbound"
+msgstr "Udělit luci-app-unbound přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
msgid "Port servers will receive queries on"
-msgstr ""
+msgstr "Port na kterém servery obdrží dotazy"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
-msgstr ""
+msgstr "Chránit proti odpovědi z nadřazeného 127.0.0.0/8"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
msgid "Query Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalizovat dotazy"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
msgid "Query Rate Limit"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
msgid "Recurse"
-msgstr ""
+msgstr "Regres"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
msgid "Recursion Protocol"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Striktně minimalizovat"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
msgid "Advanced"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
msgid "Aggressive"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
msgid "DHCP Link"
-msgstr "Сервер DHCP"
+msgstr "DHCP-интеграция в DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
msgid "No Remote Control"
-msgstr "Нет удаленного управления"
+msgstr "Нет удалённого управления"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
msgid ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
msgid "TLS Name Index"
-msgstr "Индекс имен TLS"
+msgstr "Индекс имён TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
msgid "TTL Minimum"
"a>."
msgstr ""
"Unbound (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">NLnet Labs</a>) — это проверяющий "
-"рекурсивный кеширующий резолвер DNS (<a href=\"%s\" "
+"рекурсивный кэширующий резолвер DNS (<a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">справка</a>)."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
msgid "Undefined"
-msgstr "Неопределенный"
+msgstr "Неопределённый"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
-msgstr "Имена зон (доменные имена), включенные в эту запись"
+msgstr "Имена зон (доменные имена), включённые в эту запись"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Zone Download URL"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
msgid "use <var>%s</var> nameservers"
-msgstr "использует <var>%s</var> сервера имен"
+msgstr "использует <var>%s</var> сервера имён"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
msgid "use nameservers"
-msgstr "использует сервера имен"
+msgstr "использует сервера имён"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(žiadny)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
msgid "(root)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Odepřít"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Povolit ještě další zaznamenávání událostí"
+msgstr "Zapnout rozšířené zaznamenávání událostí"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable secure mode"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: snk0911 <sewerin.kuss@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: FKdeveloper <felix.koeppel.ch@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/de/>\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 21:19+0000\n"
-"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/cs/>\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
msgctxt "Name or IP address of access point"
msgid "AP"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup. bod"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
msgid "All debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Veškerá ladící hlášení"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Nezapomeňte také zapnout rrm hlášení, 80211kv, atd."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:475
msgid "Assoc steering"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:574
msgid "Band steering interval"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
msgid "Band steering min SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Nejnižší signál/šum řízení pásma"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
msgid "Band steering threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Práh řízení pásma"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
msgid "Client list"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
msgctxt "Connection state in usteer overview"
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Připojeno"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:410
msgid "Debug level"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Zásadní"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
-msgstr "Udělit UCI přístup k LuCI aplikaci usteer"
+msgstr "Udělit LuCI aplikaci usteer přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:389
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
msgid "IP address"
"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
"to see packets as well)"
msgstr ""
+"Počáteční prodleva (ms) před odpovědí na sondovací požadavky (aby pakety "
+"viděly i ostatní přístupové body)"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
msgid "Load kick threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Práh vytížení pro poslání pryč"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:430
msgid "Local sta timeout"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
msgid "Max assoc"
-msgstr ""
+msgstr "Nejvýše asociací"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
msgid "Max neighbor reports"
-msgstr ""
+msgstr "Hlášení sousedů nejvýše"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:445
msgid "Max retry band"
-msgstr ""
+msgstr "Opětovných pokusů o pásmo nejvýše"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:430
msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
-msgstr ""
+msgstr "Nejdelší doba (ms) po kterou je nepřipojená lokální stanice sledována"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:435
msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
msgid "Min SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Signál/šum nejméně"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:491
msgid "Min SNR kick delay"
-msgstr ""
+msgstr "Prodleva poslání pryč kvůli poměru signál/šum"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481
msgid "Min connect SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr signál/šum pro připojení se nejméně"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
msgid ""
"Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
"band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
msgstr ""
+"Nejnižší poměr signál/šum nebo signál samotný, které je třeba, aby zařízení "
+"udržovalo po dobu band_steering_interval, aby bylo nasměrováno na vyšší "
+"frekvenční pásmo."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
msgid ""
msgid ""
"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
msgstr ""
+"Nejmenší počet připojených klientů před posíláním pryč na základě vytížení "
+"pásma"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:455
msgid ""
"Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
"active"
msgstr ""
+"Nejnižší počet rozdílu stanic mezi přístupovými body, než bude aktivována "
+"zásada rozprostírání zátěže"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
msgid ""
"Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
"is active"
msgstr ""
+"Nejnižší počet rozdílu stanic mezi pásmy, než bude aktivována zásada "
+"směrování do pásem"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:539
msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger client scans for roam"
msgstr ""
+"Nejnižší poměr signál/šum nebo úroveň signálu (dBm) než se bude pokoušeno o "
+"spuštění skenu klientů pro roaming"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
msgid ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Nejkratší doba (mas) mezi pokusy o spouštění skenu roamingu klientů"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:529
msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:470
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Počet intervalů vzdálené aktualizace po kterém je vzdálený uzel smazán"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
msgid "Probe steering"
-msgstr ""
+msgstr "Sonda nasměrování"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
msgid ""
"Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
msgstr ""
+"Znovu zkusit skenování když je překročeno roam_scan_tries po tomto časovém "
+"limitu (v ms)."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:534
msgid "Roam kick delay"
-msgstr ""
+msgstr "Prodleva poslání pryč roamingu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:496
msgid "Roam process timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit procesu roamingu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
msgid "Roam scan SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr signál/šum pro sken roamingu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
msgid "Roam scan interval"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
msgctxt "Roam source in usteer overview"
msgid "Roam src"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj roamingu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
msgctxt "Roam target in usteer overview"
msgid "Roam tgt"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl roamingu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
msgid "Roam trigger SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr signál/šum spouštějící roaming"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:529
msgid "Roam trigger interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval spouštění roamingu"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:450
msgid "Seen policy timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Spatřený časový limit zásady"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:586
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:491
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
msgstr ""
+"Časový limit po jehož překročení bude stanice, která má SNR < min_SNR "
+"poslána pryč"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
msgid "To start it running try %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: FKdeveloper <felix.koeppel.ch@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubt das Ignorieren von Probe-Requests zu Steuerungszwecken"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:475
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
msgid "Band steering threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Band Steering Schwellenwert"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
msgid "Client list"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/hu/>\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Gépnév"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
msgid "IP address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-03 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: João Eduardo Almendra Frias Vieira "
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 03:48+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
msgid "All debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as mensagens de depuração"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir ignorar solicitações de sondagem para fins de direcionamento"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:475
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
-msgstr "Также не забудьте включить отчеты rrm, 80211kv и т. д."
+msgstr "Также не забудьте включить отчёты rrm, 80211kv и т. д."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:475
msgid "Assoc steering"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
msgid "Max neighbor reports"
-msgstr "Максимальные отчеты о соседстве"
+msgstr "Максимальные отчёты о соседстве"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:445
msgid "Max retry band"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:435
msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
-msgstr "Максимальное время (мс) хранения отчета об измерениях"
+msgstr "Максимальное время (мс) хранения отчёта об измерениях"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:425
msgid ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:435
msgid "Measurement report timeout"
-msgstr "Таймаут отчета об измерениях"
+msgstr "Таймаут отчёта об измерениях"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:596
msgid "Message types to include in log."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:401
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:415
msgid "Network packet info"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:470
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
msgstr ""
-"Количество интервалов удаленного обновления, после которых удаленный узел "
+"Количество интервалов удалённого обновления, после которых удалённый узел "
"удаляется"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
msgid "Remote hosts"
-msgstr "Удаленные хосты"
+msgstr "Удалённые хосты"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:470
msgid "Remote node timeout"
-msgstr "Таймаут удаленного узла"
+msgstr "Таймаут удалённого узла"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465
msgid "Remote update interval"
-msgstr "Интервал удаленного обновления"
+msgstr "Интервал удалённого обновления"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
msgid ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
-msgstr "Используйте IPv6 для удаленного обмена"
+msgstr "Используйте IPv6 для удалённого обмена"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:377
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Фатальний"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:412
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:544
msgid "Initial connect delay"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/cs/>\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgstr "automaticky"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:64
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:30
msgid "Collecting data…"
-msgstr ""
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Ladění"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:104
msgid "Disable log color output"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout obarvování výstupu ze záznamu událostí"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:106
msgid "Disable log timestamp"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "Grant access to v2rayA configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Udělit přístup k nastavování v2rayA"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
msgid "IPv6 support"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:73
msgid "Listening address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa pro očekávání spojení"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:28
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Načítání…"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:21
msgid "Log"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor se záznamem událostí neexistuje."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:39
msgid "Log is clean."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "NESPUŠTĚNÉ"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:84
msgid "Nftables support"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "SPUŠTĚNÉ"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:65
msgid "Refresh every %d seconds."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/hu/>\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "FUT"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:65
msgid "Refresh every %d seconds."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-03 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: João Eduardo Almendra Frias Vieira "
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 21:59+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:64
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:30
msgid "Collecting data…"
-msgstr ""
+msgstr "Coletando dados…"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Depuração"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:104
msgid "Disable log color output"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsv2raya/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:64
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:30
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:73
msgid "Listening address"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень журналу"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Попередити"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsv2raya/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:21
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Mức độ nhật ký"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
msgid "Clear data for all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit data pro všechna rozhraní"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
msgid "Could not load graph, no data available:"
-msgstr ""
+msgstr "Graf nebylo možné načíst – nejsou k dispozici žádná data:"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Denní"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
msgid "Delete data for ALL interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat data pro VŠECHNA rozhaní"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:92
msgid "Delete…"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat…"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Grafy"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114
msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Hodinové"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71
msgid "Loading graphs…"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíční"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
msgid "Yearly"
-msgstr "Ročně"
+msgstr "Roční"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
msgid "vnStat"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
msgid "Could not load graph, no data available:"
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone."
msgstr ""
-"Интерфейс будет навсегда удален из базы данных. Это не может быть отменено."
+"Интерфейс будет навсегда удалён из базы данных. Это не может быть отменено."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/cs/>\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host"
-msgstr ""
+msgstr "Generace adresy pro ověření dostupnosti hostitele (ping)"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Velké: 248 bajtů"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
msgid "Check Interval"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
msgid "Force Reboot Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Vynutit prodlevu restartu"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Obecná nastavení"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
msgid "Huge: 1492 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Obrovské: 1490 bajtů"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-30 02:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:53+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
-msgstr "Definuje plán pro zapnutí a vypnutí WiFi."
+msgstr "Definuje plán pro zapínání a vypínání WiFi."
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:68
msgid "Disable wifi forced"
-msgstr "Vypnutí wifi vynuceno"
+msgstr "Vypnout WiFi vynuceně"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:63
msgid "Disable wifi gracefully"
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
-msgstr "Udělit přístup k UCI pro luci-app-wifischedule"
+msgstr "Udělit luci-app-wifischedule přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:53
msgid "Manual control"
-msgstr ""
+msgstr "Ruční ovládání"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110
msgid "Modules detected"
-msgstr ""
+msgstr "Zjištěné moduly"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127
msgid "Monday"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
msgid "Wifi Schedule"
-msgstr "WiFi plán"
+msgstr "Plánování WiFi"
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3
msgid "wifischedule"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-09 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-02 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
msgid "Activate wifi"
msgstr "Activar programación Wi-Fi"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:86
-#, fuzzy
msgid "Enable logging"
msgstr "Activar el registro"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
msgid "Wifi Schedule"
-msgstr "Wi-Fi планировщик"
+msgstr "Wi-Fi-планировщик"
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3
msgid "wifischedule"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-06 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/cs/>\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
-"Vyberte hostitele, který má být probuzen, nebo zadejte příslušnou MAC adresu"
+"Vyberte hostitele, kterého probudit, nebo zadejte příslušnou MAC adresu"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
msgid "Dismiss"
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
-msgstr "Udělit přístup ke spustitelným souborům wake-on-lan"
+msgstr "Udělit přístup ke spustitelným souborům pro wake-on-lan"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
msgid "Host to wake up"
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
-"Někdy pro dané cílové zařízení funguje pouze jeden z nástrojů. Pokud první "
-"selže, vyzkoušejte ten druhý"
+"Někdy pro dané cílové zařízení funguje pouze jeden z nástrojů. Pokud se "
+"jedním nezdaří, vyzkoušejte ten druhý"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr "Určuje síťové rozhraní, přes které budou WoL pakety zasílány"
+msgstr "Určuje síťové rozhraní, přes které budou WoL pakety zaslány"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:112
msgid "Starting WoL utility…"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Wake on LAN"
+msgstr "Probouzení po síti (WoL)"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 02:35+0000\n"
+"Last-Translator: 109247019824 "
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\9fозволен"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-24 20:11+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
msgid "%dh ago"
-msgstr "%d hodin zpět"
+msgstr "%d hodin nazpět"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
msgid "%dm ago"
-msgstr "%d minut zpět"
+msgstr "%d minut nazpět"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
msgid "%ds ago"
-msgstr "%d sekund zpět"
+msgstr "%d sekund nazpět"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr "+ %d víc"
+msgstr "+ %d další"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
+msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec – bez dvojteček"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
+msgstr "Limit počtu přeskoků <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
+msgstr "Životnost <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
+msgstr "MTU <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
+msgstr "Služba <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
-"Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
-"připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
-"internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
-"brány (což je výchozí nastavení)."
+"Uzel batman-adv může být provozován buď v režimu serveru (sdílí své "
+"připojení k Internetu s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání "
+"nejvhodnějšího připojení k Internetu v mesh síti), nebo může být podpora "
+"brány zcela vypnutá (což je výchozí nastavení)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:549
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:553
msgid "Absent Interface"
-msgstr "Rozhraní chybí"
+msgstr "Chybějící rozhraní"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
+"Pokud chcete přijímat příchozí peerování od nelokálních uzlů, přidejte "
+"očekávající spojení. Objevování protějšků vícesměrovým vysíláním funguje "
+"nezávisle na zde nastavených očekávajících spojení. Formát URI: <code>tls://"
+"0.0.0.0:0</code> nebo <code>tls://[::]:0</code> pro naslouchání na všech "
+"rozhraních. Zvolte přijatelné URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, "
+"<code>unix://</code> nebo <code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
msgid "Add peer"
-msgstr "Přidat protistranu"
+msgstr "Přidat protějšek"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
msgid "Add peer address"
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
-"Oznamovat NAT64 předponu v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"Oznamovat NAT64 předponu v <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr> "
"zprávách."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr ""
-"Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
+msgstr "Přiřadit tomuto rozhraní část dané délky každé veřejné iPv6 předpony"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
msgid "Bonding Policy"
-msgstr "Zásada navazování"
+msgstr "Zásada spřahování"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
-"Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
-"rozhraní."
+"Tuto kolonku zaškrtněte, pokud chcete z tohoto bezdrátového rozhraní "
+"odstranit stávající sítě."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
-"přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
-"zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
-"em>."
+"Vyberte zónu brány firewall, kterou chcete přiřadit k tomuto rozhraní. Pokud "
+"rozhraní chcete z přiřazené zóny odstranit, vyberte volbu "
+"<em>nespecifikovaná</em>. Pokud chcete vytvořit novou zónu a následně ji "
+"danému rozhraní přiřadit, vyplňte kolonku <em>uživatelsky určená</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
msgid ""
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
-"vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
+"vyplňte kolonku <em>uživatelsky určená</em> a definujte novou síť."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
msgid "Cipher"
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
+"Kliknutím na „Uložit mtdblock“ si stáhnete určený soubor mtdblock. (POZOR: "
"TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování údajů…"
+msgstr "Shromažďování dat…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
msgid "Connections"
-msgstr "Připojení"
+msgstr "Spojení"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
msgid "Connectivity change"
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
-"Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
-"se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
-"sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
+"Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Pokud "
+"jste změnili nastavení související se sítí, jako je IP adresa nebo "
+"přihlašovací údaje k WiFi, může být zapotřebí se odpojit a znovu připojit k "
+"síti."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
-"Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
-"tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
+"Může se stát, že uživatelsky určené soubory (certifikáty, skripty) v systému "
+"zůstanou. Pokud tomu chcete předejít, proveďte nejdřív reset do výchozího "
+"(„továrnímu“) stavu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat veÅ¡keré nastavení?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat veÅ¡kerá nastavení?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"Zahazovat veškeré bezdůvodné ARP rámce, například v případě, že je na síti k "
+"dispozici známá fungující ARP proxy a takové rámce není třeba používat, nebo "
+"– v případě 802.11 – nesmějí být používány, aby bylo bráněno útokům."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
msgid ""
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"Zahazovat veškeré nevyžádané propagace souseda, například pokud na síti "
+"existuje fungující NA proxy a takové rámce nejsou potřebné nebo – v případě "
+"802.11 – je není možné používat kvůli bránění útokům."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Emergency"
-msgstr "Záchrana"
+msgstr "Nouzové"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Emituje notifikace netlink IP ADDR miss"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Emituje notifikace netlink LLADDR miss"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
+msgstr "Očekávána platná IPv6 adresa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Označkování z brány firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
msgid "Firmware File"
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
+"Přeposílat zprávy <abbr title=\"Protokol objevování sousedů\">NDP</abbr> "
+"<abbr title=\"Výzva k nabídnutí sousedů, typ 135\">NS</abbr> a <abbr "
+"title=\"Propagaci sousedů, type 136\">NA</abbr> mezi pověřeným hlavní "
+"rozhraním a downstream rozhraními."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
+msgstr "Udělit přístup k nastavování DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
+msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
+msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu DSL"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
+msgstr "Udělit přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
+msgstr "Udělit přístup k procedurám LuCI Wireguard"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
+msgstr "Udělit přístup k základním procedurám LuCI"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
msgid "Grant access to crontab configuration"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr "Udělit přístup k nastavení připojení úložišť"
+msgstr "Udělit přístup k nastavování připojení úložišť"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr "Udělit přístup k nastavení sítě"
+msgstr "Udělit přístup k nastavování sítě"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
+msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval Hello"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
-msgstr "Neplatná vstupnà hodnota"
+msgstr "Neplatné"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
-"Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
+"Zadán neplatný identifikátor VLAN! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
+msgstr ""
+"Uvedený identifikátor VLAN není platný! Je třeba, aby se ID neopakovala"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Uchovat nastavení a současné uspořádání"
+msgstr "Uchovat nastavení a stávající uspořádání"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
msgid "LED Configuration"
-msgstr "Nastavení kontrolky"
+msgstr "Nastavení LED kontrolek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
msgid "LLC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
msgid "Label"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Popisek"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
msgid "Language"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
-msgstr "Odkaz na"
+msgstr "Linka zap"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Naslouchat majákům vícesměrového vysílání"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "ListenPort setting is invalid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr "Událost záznamu událostí \"<strong>%h</strong>…\""
+msgstr "Událost záznamu událostí „<strong>%h</strong>…“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Log facility"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "NAS ID"
-msgstr "NAS ID"
+msgstr "Identif. NAS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:539
msgid "NAT action chain \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
msgid "NDP-Proxy slave"
-msgstr ""
+msgstr "Podřízené NDP proxy"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
+"Pozn.: je možné, že při zadání nestandardního portu na který "
+"předávat(<code>addr#port</code>) bude také zapotřebí DHCP proxy (v tuto "
+"chvíli není k dispozici)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
-msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
+msgstr "Je třeba, aby byl zadán název hostitele nebo mac adresa!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
msgid "One of the following: %s"
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
+"Fungovat v <em>režimu předávání</em> pokud je přítomna upstream IPv6 "
+"předpona – v opačném případě službu vypnout."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Operating frequency"
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-"Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
-"Použijte 0 pro ignorování chyb"
+"Po zadaném množství LCP echo selhání předpokládat, že protějšek není "
+"funkční. Pokud mají být selhání ignorována, použijte 0 (nula)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
msgid "Prevents client-to-client communication"
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
msgstr ""
+"Měření prostředků bezdrátového – odesílá majáky, kterými asistuje roamingu. "
+"Ne všichni klienti toto podporují."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
+"Předávat DHCP požadavky někam jinam. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4. "
+"Ne OK: v4↔v6, v6↔v4."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Resolv & Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory resolv a hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Resolv file"
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr ""
+"Robustní bezpečnostní sít (RSN): Umožňuje roamingové předověřování pro WPA2-"
+"EAP sítě (a propagovat ho ve WLAN majácích). Funguje pouze pokud určené "
+"sítové rozhraní je most. Zkracuje ohledně času kritický proces "
+"znovuasociování se."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
msgid "Robustness"
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
-"Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
-"kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
-"je správný a určený pro vaše zařízení!"
+"Pokud chcete obraz zapsat do zařízení i když se kontrola formátu obrazu "
+"nezdaří, vyberte „Vynutit upgrade“. Použijte pouze pokud jste si jistí, že "
+"firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
-"Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
-"systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
-"wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
+"Je nám líto, ale pro toto zařízení není podpora pro přechod na novější verzi "
+"systému. Je třeba zapsat obraz nového firmwaru ručně. Ohledně konkrétních "
+"pokynů pro konkrétní zařízení se obraťte na wiki."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
"to be dead"
msgstr ""
"Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
-"za mrtvého"
+"za nefunkčního"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
-msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
+msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považován za nefunkční"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid ""
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"Štítek vytváří filtry toho, které direktivy hostitele jsou použity. Je možné "
+"zadat vícero štítků, v takovém případě je třeba, aby požadavek odpovídal "
+"všem z nich. Direktivy opatřené štítky jsou použity přednostně před těmi bez "
+"štítků. Poznamenejme, že i tak je třeba zadat mac, duid nebo název hostitele "
+"(je možné použít zástupné vyjádření)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
-"Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
-"nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
+"Jedná se buď o „Aktualizační klíč“ nastavený pro tunelové propojení, nebo "
+"heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
msgid ""
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
-"konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
-"výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
+"Pokud chcete obnovit soubory s nastaveními, zde je možné dříve vytvořený "
+"archiv se zálohou. Pokud chcete firmware resetovat do počátečního stavu, "
+"klikněte na „Obnovit výchozí“ (možné pouze s obrazy squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
msgid "Tone"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
-"Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
-"firmware."
+"Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně "
+"provozovaný firmware."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
-"Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
-"přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
-"provedení daných změn."
+"Po kliknutí na „Pokračovat“ budou anonymním sekcím „wifi-iface“ přiřazeny "
+"názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli provedení "
+"daných změn."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
"na rychlosti 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
-#, fuzzy
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
"Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
-"snížení efektivity."
+"snížení efektivity využívání vysílacích oken klientů."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "known-othernet (on odlišné podsíti)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
msgid "l2miss: Layer 2 miss"
-msgstr ""
+msgstr "l2miss: minutí na 2. vrstvě"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
msgid "l3miss: Layer 3 miss"
-msgstr ""
+msgstr "l3miss: minutí na 3. vrstvě"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid "managed config (M)"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-21 10:09+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
">\n"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
msgid "Dir"
-msgstr "Dir"
+msgstr "Verzeichnis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
msgid "Directory"
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
"Ausnehmen von {loopback_slash_8_v4} und {localhost_v6} von Rebinding-"
-"Prüfungen, z. für RBL-Dienste."
+"Prüfungen, z. für <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr>-Dienste."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
-"Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
+"Um unautorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
"Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
"zurückzukehren."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Target"
-msgstr "Ziel"
+msgstr "Zielplattform"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Target Platform"
"periodische Abfragen eingefügt wird. Durch Variation dieses Wertes können "
"die Lastspitzen von IGMP Nachrichten im Subnetz beeinflusst werden - größere "
"Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
-"Zeitinterval verteilt gesendet werden"
+"Zeitintervall verteilt gesendet werden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:35+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
">\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr "Siempre apagado (kernel: ninguno)"
+msgstr "Siempre apagado (núcleo: ninguno)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr "Siempre activo (kernel: activado por defecto)"
+msgstr "Siempre activo (núcleo: activado por defecto)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr "Intervalo de intermitencia personalizado (kernel: temporizador)"
+msgstr "Intervalo de intermitencia personalizado (núcleo: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)"
+msgstr "Intervalo de latidos (núcleo: latido)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
msgid "Low-Density Parity-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificación de paridad de baja densidad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr "Actividad del dispositivo de red (kernel: netdev)"
+msgstr "Actividad del dispositivo de red (núcleo: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-31 20:15+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
-msgstr "Szabad tárterület"
+msgstr "Használt tárterület"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-25 21:10+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
-msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
+msgstr "Atsarginė kopija"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
msgid "Contents have been saved."
-msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
+msgstr "Tūriniai buvo išsaugoti."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
-"Apibrėžti papildomas „DHCP“ parinktys, pavyzdžiui, "
+"Apibrėžti papildomas „DHCP“ parinktis, pavyzdžiui, "
"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>“, kuriomis klientams reklamuojami "
"skirtingi „DNS“ serveriai."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
msgstr ""
+"Tikėtis „netlink“ atsakymo, kad į – „VXLAN FDB“ būtų pridėtas „MAC“ adresas"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
msgid "FDB"
-msgstr ""
+msgstr "„FDB“"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
msgid "FDB entry lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "„FDB“ įrašo gyvavimo laikas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid "FQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
msgstr ""
+"Daugiaadresiniam transliavimui, reikia nurodyti išsiunčiamą sąsają (%s)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
msgid "Forwarding DataBase"
-msgstr ""
+msgstr "Persiunčiama duomenų bazė"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1672
msgid "Forwarding mode"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
msgstr ""
+"Daugiau informacijos apie „VXLAN“ sąsajas ir/arba sietuvus ir lygiarangius "
+"%s."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
msgid "GBP"
-msgstr ""
+msgstr "„GBP“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
-msgstr ""
+msgstr "Grupės pagrįsta politika („GBP“), („VXLAN-GBP“) plėtinys"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
msgstr ""
+"Nuotolinio „VXLAN“ „tunelio“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į "
+"kitą tinklą galutinis taškas, kuriame yra „MAC“ adresas (2-o sluoksnio "
+"adresas), IP adresas arba daugiaadresis adresas lygiarangių grupei."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid ""
msgid ""
"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
msgstr ""
+"Jei paskirties „MAC“ nurodo maršrutizatorių, pakeiskite jį su paskirties "
+"„MAC“ adresu"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
msgid ""
msgid ""
"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
msgstr ""
+"„L2 (MAC)“ lygiarangio adresas. Naudojamas šaltinio adreso mokymasis, kai %s "
+"yra nurodytas"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
msgid "Layer 2 Address"
-msgstr ""
+msgstr "2-ojo sluoksnio adresas"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
msgid "Learning"
-msgstr ""
+msgstr "Mokymasis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid "Lease file"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "Local VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "Vietinis „VTEP“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "Local domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
msgid "Low-Density Parity-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Mažo tankio suvienodinimo patikrinimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Target Platform"
-msgstr "Taikomoji platformą"
+msgstr "Taikomoji platforma"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 21:59+0000\n"
+"Last-Translator: \"Filipe Mota (BlackSpirits)\" <blackspirits@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Para multicast, uma interface de saída (%s) precisa ser especificada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
-msgstr ""
+msgstr "Mais informações sobre interfaces VXLAN e peers %s."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder a esta etiqueta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "NAS ID"
-msgstr "NAS ID"
+msgstr "ID do NAS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:539
msgid "NAT action chain \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "Name of the set"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do conjunto"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr "Acima"
+msgstr "Para cima"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
msgid "Up Delay"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgstr "Alerta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Augusto de Godoy <godoywave@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
msgid "Externally managed interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface gerenciada externamente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Extra DHCP logging"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Para multicast, uma interface de saída (%s) precisa ser especificada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
-msgstr ""
+msgstr "Mais informações sobre interfaces VXLAN e peers %s."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr "%d неверных полей"
+msgstr "%d неверное(ых) поле(я)(ей)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
msgid "%dh ago"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr "802.11k: Включить отчет о маяках через радиоизмерения."
+msgstr "802.11k: Включить отчёт о маяках через радиоизмерения."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr "802.11k: Включить отчет о соседях через радиоизмерения."
+msgstr "802.11k: Включить отчёт о соседях через радиоизмерения."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "802.11r Fast Transition"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
+msgstr "<abbr title=\"Интернет-протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
"Узел batman-adv может работать либо в режиме сервера (разделяя свое интернет-"
"соединение с mesh), либо в режиме клиента (поиск наиболее подходящего "
-"интернет-соединения в mesh), либо с полностью отключенной поддержкой шлюза "
+"интернет-соединения в mesh), либо с полностью отключённой поддержкой шлюза "
"(что является настройкой по умолчанию)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
"ARP, IPv4 и IPv6 (даже 802.1Q) с многоадресными (multicast) MAC-адресами "
"назначения передаются одноадресно (unicast) на MAC-адрес STA. Примечание: "
"это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
-"нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
+"нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приёмника STA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
+msgstr "Добавить IPv4-адрес…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
+msgstr "Добавить IPv6-адрес…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Add LED action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
-"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
+"Добавить локальный суффикс домена для имён из файла hosts (/etc/hosts)."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
msgid "Add multicast rule"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
-msgstr "Добавление IPv6 в набор IPv4 и наоборот бесшумно терпит неудачу."
+msgstr ""
+"Смешивание IPv4 и IPv6 в наборах не поддерживается и игнорируется системой."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Additional hosts files"
-msgstr "Дополнительный hosts файл"
+msgstr "Дополнительный файл hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr ""
-"Дополнительные параметры для отправки в нижеприведенные теги соответствия."
+"Дополнительные параметры для отправки в нижеприведённые теги соответствия."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Расширеные настройки"
+msgstr "Расширенные настройки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Разрешенные IP-адреса"
+msgstr "Разрешённые IP-адреса"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
msgid "Allowed network technology"
-msgstr "Разрешенные сетевые технологии"
+msgstr "Разрешённые сетевые технологии"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
+msgstr "Всегда включён (kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
-"Всегда отправлять выбранные параметры DHCP. Иногда требуется, например, в "
+"Всегда отправлять выбранные параметры DHCP. Иногда требуется, например в "
"PXELinux."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное, кÑ\80аÑ\82кое опиÑ\81ание длÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+msgstr "Ð\9aÑ\80аÑ\82кое опиÑ\81ание Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва (необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2303
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
-msgstr "Подключенные клиенты"
+msgstr "Подключённые клиенты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
msgid "Associations"
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
-"Ð\9dе более <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, баÑ\80Ñ\81Ñ\82 <strong>%h</"
+"Ð\9dе более <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, вÑ\81плеÑ\81к <strong>%h</"
"strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid "Authoritative"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80иÑ\82еÑ\82нÑ\8bй"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новной"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
msgid "Average:"
-msgstr "Средняя:"
+msgstr "<abbr title=\"среднее\">Ср.</abbr> значение:"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
msgid "Avoid Bridge Loops"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
msgid "Beacon Report"
-msgstr "Отчет о маяках"
+msgstr "Отчёт о маяках"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
"Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
-"состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
-"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
+"состоит из измененных config-файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
+"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых пользователем."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
msgstr ""
-"CA сертификат (в PEM-кодировке; используется вместо общесистемного хранилища "
+"CA-сертификат (в PEM-кодировке; используется вместо общесистемного хранилища "
"для проверки сертификата шлюза)."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
-"CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
+"CA-сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
-msgstr "Можно подсказать, добавив 4 или 6 к названию."
+msgstr "Можно указать, добавив 4 или 6 к имени набора."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
+"Нажмите 'Сохранить MTD раздел', чтобы скачать образ выбранного раздела MTD. "
"(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
msgstr ""
"Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
"ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
-"Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
+"Может вызвать проблемы совместимости и снижение надёжности согласования "
"нового ключа, при наличии большого трафика."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфиг"
+msgstr "Конфигурация"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
msgid "Configuration Export"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
msgid "Connection attempt failed."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка попÑ\8bÑ\82ки Ñ\81оединениÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81оединение."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
msgid "Connection endpoint"
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
-"Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
+"Чтобы избежать этого, сначала выполните сброс к заводским настройкам."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid "DNS Servers"
-msgstr "Серверы DNS"
+msgstr "DNS-cерверы"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "DNS query port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
msgid "DNS server port"
-msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
+msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт сервера"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid ""
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
msgstr ""
-"DNS-серверы для удаленных клиентов, использующих этот туннель к вашему "
+"DNS-серверы для удалённых клиентов, использующих этот туннель к вашему "
"устройству openwrt. Некоторые клиенты wireguard требуют установки этого "
"параметра."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
+msgstr "Делегировать IPv6-префиксы"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
-"Отбрасывайте также ответы восходящего потока, содержащие {rfc_4193_link}, "
+"Отбрасывать также ответы восходящего потока, содержащие {rfc_4193_link}, "
"Link-Local и частные IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6-адреса."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка попÑ\8bÑ\82ки отключения."
+msgstr "Сбой пÑ\80и попÑ\8bÑ\82ке отключения."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr "Распределенная таблица ARP"
+msgstr "Распределённая таблица ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
-"Экземпляр Dnsmasq, к которому привязан данный раздел DHCP-хоста. Если не "
+"Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел DHCP-хоста. Если не "
"указано, то раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
-"Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
-"указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
+"Экземпляр dnsmasq, к которому привязан этот загрузочный раздел. Если не "
+"указан, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid ""
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq — это легковесный<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\"> DHCP</abbr> сервер и <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"Dnsmasq — это лёгковесный <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> сервер и <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> форвардер."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
-msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
+msgstr "Не кэшировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
msgid "Domain required"
-msgstr "Требуется домен"
+msgstr "Требовать домен"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
msgid "Domain whitelist"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC 6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
+msgstr "Включить встроенный TFTP-сервер (один экземпляр)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Enable this network"
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
-"Ð\92Ñ\8bполнение Ñ\80азлиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\82евÑ\8bÑ\85 команд длÑ\8f пÑ\80овеÑ\80ки Ñ\81оединениÑ\8f и Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f "
-"имен Ñ\81 дÑ\80Ñ\83гими Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами."
+"Ð\92Ñ\8bполнение Ñ\81еÑ\82евÑ\8bÑ\85 команд длÑ\8f пÑ\80овеÑ\80ки Ñ\81оединениÑ\8f и Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f имÑ\91н Ñ\81 "
+"другими системами."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Flash image..."
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка образа..."
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка образа..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgid "Flash image?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid "Force"
-msgstr "Принудительно (Force)"
+msgstr "Принудительно"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid "Force 40MHz mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
+msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP-сервер."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
msgid "Force IGMP version"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
-"Переадресуйте определенные запросы домена на определенные серверы верхнего "
+"Переадресуйте определённые запросы домена на определённые серверы верхнего "
"уровня."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ий"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð\9dастройки"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе настройки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
+msgstr "Хост запрашивает указанный файл с загрузочного сервера."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
-"Ð\92Ñ\80емÑ\8f аренды для конкретного хоста, например <code>5m</code>, <code>3h</"
+"СÑ\80ок аренды для конкретного хоста, например <code>5m</code>, <code>3h</"
"code>, <code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP адреса"
+msgstr "IP-адреса"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
msgstr ""
-"IP-адрес удаленной конечной точки туннеля VXLAN, на которой находится MAC-"
+"IP-адрес удалённой конечной точки туннеля VXLAN, на которой находится MAC-"
"адрес (адрес уровня 2) или многоадресная рассылка для группы пиров."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "IP sets"
-msgstr "Списки IP"
+msgstr "Списки IP-адресов"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr "IPv4 префикс"
+msgstr "IPv4-префикс"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6 адрес"
+msgstr "IPv6-адрес"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
+msgstr "Фильтр IPv6-префикса"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
+msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS-серверов игнорируются"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid ""
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
-"В DHCPv4 можно включить более одного mac-адреса. Это позволяет связать IP-"
-"адрес с несколькими mac-адресами, и dnsmasq отказывается от аренды DHCP-"
-"адреса для одного из mac-адресов, когда другой запрашивает аренду. Это "
-"работает надежно только в том случае, если в любой момент времени активен "
-"только один из mac-адресов."
+"В DHCPv4 можно включить более одного MAC-адреса. Это позволяет связать IP-"
+"адрес с несколькими MAC-адресами, и dnsmasq отказывается от аренды DHCP-"
+"адреса для одного из MAC-адресов, когда другой запрашивает аренду. Это "
+"работает надёжно только в том случае, если в любой момент времени активен "
+"только один из MAC-адресов."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
msgid "Instance"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай"
+msgstr "ÐкземплÑ\8fÑ\80"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
"supports one and only one bearer."
msgstr ""
"Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
-"каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
+"каналов. Этот протокол поддерживает только один канал."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr ""
-"СпиÑ\81ок IPsetов длÑ\8f заполнениÑ\8f IP-адÑ\80еÑ\81ами Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ов DNS-поиÑ\81ка FQDN, Ñ\82акже "
-"указанных здесь."
+"СпиÑ\81ки IP-адÑ\80еÑ\81ов, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе бÑ\83дÑ\83Ñ\82 авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки заполнÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ами DNS-"
+"поиска для полных доменных имён (FQDN), указанных в этом разделе."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
msgid "Local Time"
-msgstr "Ð\92ремя"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емное время"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
msgid "Local ULA"
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
-"Записывайте в журнал все опции, отправленные клиентам DHCP, и теги, "
+"Записывать в журнал все опции, отправленные клиентам DHCP, и теги, "
"используемые для их определения."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
msgid "MAC-List"
-msgstr "Список MAC"
+msgstr "Список MAC-адресов"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
-"MAP (Отображение адресов и портов) / LW4over6 (Облегчённая инкапсуляция IPv4 "
-"в IPv6)"
+"<abbr title=\"отображение адресов и портов\">MAP</abbr> / <abbr "
+"title=\"облегчённая инкапсуляция IPv4 в IPv6\">LW4over6</abbr>"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
-msgstr "СооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ñ\82егÑ\83"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c длÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\82ега"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
-"<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
+"<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms "
"for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
+msgstr "Максимально допустимый интервал прослушивания"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
msgid "Memory"
-msgstr "Оперативная память (RAM)"
+msgstr "Оперативная память"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
msgid "Memory usage (%)"
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
msgstr ""
-"Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение модема в пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е. ÐÑ\82оÑ\82 пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 "
-"завершится по таймауту через 2 минуты."
+"Ð\98дÑ\91Ñ\82 подклÑ\8eÑ\87ение модема. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е. Ð\9fÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\81Ñ\8f по "
+"таймауту через 2 минуты."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "Modem default"
msgid ""
"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
msgstr ""
-"Имя исходящего интерфейса для достижения удаленной конечной точки туннеля "
+"Имя исходящего интерфейса для достижения удалённой конечной точки туннеля "
"VXLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
msgid "Neighbour Report"
-msgstr "Отчет о соседях"
+msgstr "Отчёт о соседях"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Neighbour cache validity"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
msgid "Network"
-msgstr "Сетевое подключение"
+msgstr "Сеть"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
msgid "Network Coding"
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
msgstr ""
-"Ð\9dикогда не пеÑ\80еÑ\81Ñ\8bлаÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82и Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие доменÑ\8b или поддоменÑ\8b; Ñ\80азÑ\80еÑ\88айÑ\82е иÑ\85 "
-"Ñ\82олÑ\8cко из Ñ\84айлов DHCP или hosts."
+"Ð\9dе пеÑ\80еÑ\81Ñ\8bлаÑ\82Ñ\8c запÑ\80оÑ\81Ñ\8b длÑ\8f Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 доменов и поддоменов; Ñ\80азÑ\80еÑ\88аÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко "
+"Ñ\87еÑ\80ез DHCP или Ñ\84айлÑ\8b hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88енного Ñ\80ежима не найдена."
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88Ñ\91ннаÑ\8f конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80ежима Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b не найдена."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
-"Не определен фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
+"Не определён фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
"оказаться не в состоянии инициировать соединения с этим экземпляром "
"WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f пÑ\80едпоÑ\87Ñ\82иÑ\82елÑ\8cного Ñ\80ежима не найдена."
+msgstr "Ð\9fÑ\80едпоÑ\87Ñ\82иÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80ежима Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b не найдена."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
-"Примечание: при указании нестандартного порта передачи (<code>addr#port</"
-"code>) вам также может понадобиться DHCP прокси (в настоящее время "
+"Примечание: при указании нестандартного порта ретрансляции "
+"<code>(addr#port)</code> может потребоваться DHCP-прокси (в настоящее время "
"недоступен)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
-msgstr "Задержка включенного состояния"
+msgstr "Задержка включённого состояния"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid "On-link"
-msgstr "On-link маршрут"
+msgstr "On-link (локальный)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
-"Только DHCP-клиентам с этим тегом будет отправлен этот параметр загрузки."
+msgstr "Опцию загрузки получают только DHCP-клиенты с указанным тегом."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Only accept replies via"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
-"Разрешать связь только с неизолированными портами бриджа при включенной опции"
+"Разрешать связь только с неизолированными портами бриджа при включённой опции"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
-"Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6 "
+"Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6-"
"префикс, в противном случае отключить службу."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе, пÑ\80оизволÑ\8cнÑ\8bе замеÑ\82ки об Ñ\8dÑ\82ом Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ве"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оизволÑ\8cнÑ\8bе замеÑ\82ки об Ñ\8dÑ\82ом Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ве (необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
"for the interface."
msgstr ""
"Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
-"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — "
+"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6-префикс такой как — "
"('a:b:c:d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса "
"('a:b:c:d::1') для этого интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
-"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
+"Необязательно. Создавать маршруты для разрешённых IP-адресов для этого узла."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
msgstr ""
"Необязательно. Закрытый ключ узла WireGuard. Ключ не требуется для "
"установления соединения, но позволяет сгенерировать конфигурацию узла или QR-"
-"код, если он доступен. Он может быть удален после экспорта конфигурации."
+"код, если он доступен. Он может быть удалён после экспорта конфигурации."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
-"Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
+"Необязательно. UDP-порт, используемый для входящих и исходящих пакетов."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgid "Peak:"
-msgstr "Пиковая:"
+msgstr "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> значение:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
msgid "Peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr "Постоянно держать включенным"
+msgstr "Постоянно держать включённым"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
msgid "Port status"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние поÑ\80Ñ\82а"
+msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние поÑ\80Ñ\82ов"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние поÑ\80Ñ\82а:"
+msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние поÑ\80Ñ\82ов:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
msgid "Potential negation of: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
-msgstr "Читать {etc_ethers} для настройки DHCP сервера."
+msgstr "Читать {etc_ethers} для настройки DHCP-сервера."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
msgid "Really switch protocol?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Перезагрузка устройства"
+msgstr ""
+"Нажмите 'Выполнить перезагрузку', чтобы перезагрузить систему вашего "
+"устройства"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
msgid "Receive dropped"
-msgstr "Прием прекращен"
+msgstr "Приём прекращен"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
msgid "Receive errors"
-msgstr "Ошибки приема"
+msgstr "Ошибки приёма"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
msgid "Received Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
-"Передача запросов DHCP в другие места. OK: v4↔v4, v6↔v6. Не OK: v4↔v6, v6↔v4."
+"Перенаправляйте DHCP-запросы на другие серверы. Допустимо: v4↔v4, v6↔v6. "
+"Недопустимо: v4↔v6, v6↔v4."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
+msgstr "Удалённый IPv6-адрес или FQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
msgid "Remote VTEP"
-msgstr "Удаленный VTEP"
+msgstr "Удалённый VTEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
msgid "Remove"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
-msgstr "Запрос IPv6 адреса"
+msgstr "Запрос IPv6-адреса"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
msgid "Request IPv6-prefix of length"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
-"ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f длÑ\8f некоÑ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82 провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
+"ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f длÑ\8f некоÑ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 инÑ\82еÑ\80неÑ\82-провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c на знаÑ\87ениÑ\8f по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c на заводÑ\81кие наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Resolv & Hosts Files"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
msgid "Resolve these locally"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c локально"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88аÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82и локально"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
+msgstr "Маршрутизировать разрешённые IP-адреса"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:535
msgid "Route action chain \"%h\""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
-"Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
-"достичь определенного хоста или сети."
+"Маршрутизация определяет, через какой интерфейс и шлюз доступен определённый "
+"хост или сеть."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
-msgstr "Адрес сервера SSH"
+msgstr "Адрес SSH-сервера"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
-msgstr "Порт сервера SSH"
+msgstr "Порт SSH-сервера"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
msgstr ""
"Устанавливает флаг автономной конфигурации адресов в опциях информации о "
"префиксе отправляемых сообщений <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
-"abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
+"abbr>. Если флаг включён, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
"IPv6 без учёта состояния."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "Set up DHCP Server"
-msgstr "Настроить сервер DHCP"
+msgstr "Настроить DHCP-сервер"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
msgid "Setting the allowed network technology."
-msgstr "Установка разрешенной сетевой технологии."
+msgstr "Установка разрешённой сетевой технологии."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
msgid "Setting the preferred network technology."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr "Размер кэша DNS запроса"
+msgstr "Размер кэша DNS-запроса"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
msgstr ""
-"Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
+"Специальные опции <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
"загрузки для dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
"corresponding range"
msgstr ""
"Определяет индивидуальный UID или диапазон UID для соответствия. Например, "
-"1000 для соответствия определенному UID или 1000-1005 для соответствия всем "
+"1000 для соответствия определённому UID или 1000-1005 для соответствия всем "
"UID в указанном диапазоне"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
"to be dead"
msgstr ""
"Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
-"считаются отключенными"
+"считаются отключёнными"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
-"УкажиÑ\82е знаÑ\87ение TTL (Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð\96изни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
+"УкажиÑ\82е знаÑ\87ение TTL (вÑ\80емÑ\8f жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
"(64)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
-"УкажиÑ\82е MTU (Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй Ð\9eбÑ\8aем Ð\94анных), отличный от стандартного (1280 "
+"УкажиÑ\82е MTU (макÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй обÑ\8aÑ\91м данных), отличный от стандартного (1280 "
"байт)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "Ð\9dаÑ\87аÑ\82о Ñ\81канирование беспроводных сетей..."
+msgstr "Сканирование беспроводных сетей..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "Static Leases"
-msgstr "Постоянные аренды"
+msgstr "Постоянная аренда"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "System Log"
-msgstr "Системный Log"
+msgstr "Системный журнал"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
msgid "System Priority"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Table IP family"
-msgstr "ТаблиÑ\86а СемейÑ\81Ñ\82во IP"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f IP Ñ\82аблиÑ\86Ñ\8b"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
msgid "Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
+msgstr "IP-адрес загрузочного сервера"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
+msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удалённого узла."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
+msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удалённого конца туннеля."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
+msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удалённого узла."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
+msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удалённого узла туннеля."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
msgid ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
+msgstr "Не удалось загрузить config-файл из-за следующей ошибки:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
+msgstr "Имя хоста загрузочного сервера"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
-"Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
-"поÑ\81Ñ\8bлаемÑ\8bе в оÑ\82веÑ\82 на Ñ\81ообÑ\89ение о вÑ\8bÑ\85оде из гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b. ÐÑ\82о Ñ\82акже вÑ\80емÑ\8f междÑ\83 "
-"гÑ\80Ñ\83пповÑ\8bми запÑ\80оÑ\81ами. ÐÑ\82о знаÑ\87ение можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80оено длÑ\8f изменениÑ\8f "
-"«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
-"на обнаÑ\80Ñ\83жение поÑ\82еÑ\80и поÑ\81леднего Ñ\87лена группы"
+"Максимальное время ответа (в сотых секунды), используемое в групповых "
+"запÑ\80оÑ\81аÑ\85, оÑ\82пÑ\80авлÑ\8fемÑ\8bÑ\85 пÑ\80и вÑ\8bÑ\85оде из гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b. ÐÑ\82о же знаÑ\87ение опÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 "
+"инÑ\82еÑ\80вал междÑ\83 Ñ\82акими запÑ\80оÑ\81ами. Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ñ\8dÑ\82ого паÑ\80амеÑ\82Ñ\80а позволÑ\8fеÑ\82 "
+"изменить «задержку выхода» в сети. Уменьшение значения сокращает время "
+"обнаÑ\80Ñ\83жениÑ\8f поÑ\82еÑ\80и поÑ\81леднего Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ника группы"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
-"Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
-"запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
-"сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
-"как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
+"Максимальное время ответа (в сотых секунды), используемое в периодических "
+"общих запросах. Изменяя это значение, администратор может настраивать "
+"интенсивность IGMP-сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее "
+"интенсивным, так как ответы хостов распределяются на более длительный "
+"интервал времени"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
-"Приведенные ниже компоненты netfilter учитываются только при запуске fw4."
+"Перечисленные ниже компоненты Netfilter учитываются только при использовании "
+"fw4."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
msgid ""
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
-"Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
-"Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
-"устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
+"Значение надёжности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
+"Если в сети ожидаются потери, значение надёжности может быть увеличено. IGMP "
+"устойчив к (надёжность – 1) потерям пакетов"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "The routing protocol identifier of this route"
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
-"Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
-"копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
+"Настройка данного config-файла, позволит пользователю создать резервную "
+"копию своих настроек. Копируются config-файлы из папки /etc/config и "
"некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
"образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
-"Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
+"Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учётной "
"записи, если ключ обновления не был настроен"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
-"Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
+"Cодержимое config-файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
"(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
+msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учётную запись"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
-msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
+msgstr "Страница отображает текущие системные процессы и их состояние."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1711
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
msgstr ""
"Для сброса настроек нажмите 'Выполнить сброс' (только для squashfs-образов)."
"<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
-"нажмите \"Выбрать архив\"."
+"нажмите 'Загрузить архив'."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
msgid "Tone"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr "ТÑ\80аÑ\84ик, Ñ\81опоÑ\81Ñ\82авленнÑ\8bй пÑ\80авилом: %.1000mпакеÑ\82ов, %.1024mÐ\91"
+msgstr "ТÑ\80аÑ\84ик, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий пÑ\80авилÑ\83: %.1000mпакеÑ\82ов, %.1024mб"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
msgid "Transfer"
"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint"
msgstr ""
-"Номер порта назначения UDP для подключения к удаленной конечной точке "
+"Номер порта назначения UDP для подключения к удалённой конечной точке "
"туннеля VXLAN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
+msgstr "Невозможно сбросить счётчики ip6tables: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
+msgstr "Невозможно сбросить счётчики iptables: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr "Невозможно установить список разрешенных режимов."
+msgstr "Не удалось задать список разрешённых режимов."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr "Невозможно установить предпочтительный режим."
+msgstr "Не удалось установить предпочтительный режим работы."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
+msgstr "Неизвестный или неподдерживаемый метод подключения."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
-"Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
+"Нажмите 'Загрузка образа', чтобы загрузить sysupgrade-совместимый файл "
+"образа для обновления текущей прошивки."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
+msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS-сервера"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
+msgstr "Использовать собственные DNS-серверы"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
-"<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
-"фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
-"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
-"адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
-"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или infinite."
+"Используйте кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы создать новую запись аренды. "
+"<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует устройство, <em>'IPv4-адрес'</em> задаёт "
+"фиксированный адрес, который будет использоваться, а <em>'Имя хоста'</em> "
+"назначается как символическое имя для запрашивающего устройства. "
+"Дополнительное поле <em>'Срок аренды'</em> позволяет задать нестандартное "
+"время аренды для устройства, например 12h (12 часов), 3d (3 дня) или "
+"infinite (бессрочный)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
-msgstr "Сервер VPN"
+msgstr "VPN-сервер"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
-msgstr "Порт VPN сервера"
+msgstr "Порт VPN-сервера"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
+msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN-сервера"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
msgstr ""
-"При включении сетевого кодирования увеличивается пропускная способность WiFi "
-"за счет объединения нескольких кадров в один кадр, что сокращает необходимое "
-"эфирное время."
+"При включении сетевого кодирования увеличивается пропускная способность Wi-"
+"Fi за счёт объединения нескольких кадров в один кадр, что сокращает "
+"необходимое эфирное время."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
msgid ""
"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
"much delay."
msgstr ""
-"Когда эта функция включена, распределенная ARP-таблица формирует ARP-кэш "
+"Когда эта функция включена, распределённая ARP-таблица формирует ARP-кэш "
"всей сети, который помогает клиентам, не входящим в сеть, получать ARP-"
-"ответы гораздо надежнее и без особых задержек."
+"ответы гораздо надёжнее и без особых задержек."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
msgstr ""
-"Ð\95Ñ\81ли вклÑ\8eÑ\87ено, Ñ\88лÑ\8eз Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\81Ñ\8f on-link, даже еÑ\81ли адÑ\80еÑ\81 Ñ\88лÑ\8eза не "
-"Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 какомÑ\83-либо пÑ\80еÑ\84икÑ\81Ñ\83 интерфейса"
+"Ð\95Ñ\81ли опÑ\86иÑ\8f вклÑ\8eÑ\87ена, Ñ\88лÑ\8eз Ñ\81Ñ\87иÑ\82аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f on-link (локалÑ\8cнÑ\8bм), даже еÑ\81ли он не "
+"Ñ\81овпадаеÑ\82 Ñ\81 пÑ\80еÑ\84икÑ\81ом интерфейса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid ""
"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
msgstr ""
-"При работе mesh через несколько интерфейсов WiFi, batman-adv на каждом узле "
+"При работе mesh через несколько интерфейсов Wi-Fi, batman-adv на каждом узле "
"способен оптимизировать поток трафика для достижения максимальной "
"производительности."
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
-"Там, где оÑ\82клÑ\8eÑ\87ен QoS Ñ\80ежима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
-"огÑ\80аниÑ\87енÑ\8b Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e 802.11a/802.11g."
+"Ð\95Ñ\81ли Ñ\80ежим QoS Wi-Fi Multimedia (WMM) оÑ\82клÑ\8eÑ\87Ñ\91н, клиенты могут быть "
+"огÑ\80аниÑ\87енÑ\8b Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8fми 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Ð\91еÑ\81пÑ\80оводнаÑ\8f Ñ\81еÑ\82Ñ\8c не Ñ\81вÑ\8fзана"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 акÑ\82ивнÑ\8bÑ\85 Ñ\81оединений"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Wireless network is disabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
-"Вы можете добавить несколько уникальных адресов передачи для одного и того "
-"же адÑ\80еÑ\81а пÑ\80оÑ\81лÑ\83Ñ\88иваниÑ\8f."
+"Вы можете добавить несколько уникальных целевых серверов для одного IP-"
+"адÑ\80еÑ\81а инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Примечание: хотя "
-"_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи.)"
+"_http технически возможен, браузеры не поддерживают SRV-записи.)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
"remote VXLAN tunnel endpoint"
msgstr ""
"идентификатор сети VXLAN (или идентификатор сегмента VXLAN), который "
-"необходимо использовать для подключения к удаленной конечной точке туннеля "
+"необходимо использовать для подключения к удалённой конечной точке туннеля "
"VXLAN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "valid IP address"
-msgstr "валиднÑ\8bй IP адрес"
+msgstr "веÑ\80нÑ\8bй IP-адрес"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
msgid "valid IP address or prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
msgid "valid IPv4 address"
-msgstr "верный IPv4 адрес"
+msgstr "верный IPv4-адрес"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
+msgstr "верный IPv4-адрес или сеть"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
msgid "valid IPv4 address range"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
+msgstr "верный IPv4-адрес:порт"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
msgid "valid IPv4 network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
+msgstr "верное значение IPv4-префикса (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
msgid "valid IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid "valid IPv6 address"
-msgstr "верный IPv6 адрес"
+msgstr "верный IPv6-адрес"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
+msgstr "верный IPv6-адрес или префикс"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid IPv6 address range"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
+msgstr "верное значение IPv6-префикса (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
msgid "valid MAC address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr "веÑ\80ное время (ЧЧ:ММ:СС)"
+msgstr "коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное время (ЧЧ:ММ:СС)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
msgid "value between %d and %d characters"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/"
">\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!známy (neznámy)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+msgstr "Відключено"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Інфо"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
-msgstr "Немає"
+msgstr "Ні"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езапÑ\83Ñ\81Ñ\82ити"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езаванÑ\82ажити"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
msgid "Restart Firewall"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: OHaiiBuzzle <ohaibuzzle@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3 giờ (3 giờ)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
"default."
msgstr ""
+"Một MTU mặc định là 65535 được thiết lập bởi Yggdrasil. Khuyến nghị nên sử "
+"dụng giá trị mặc định."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
msgid "A directory with the same name already exists."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Phụ lục B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Phụ lục L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Phụ lục M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Phụ lục A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Phụ lục B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Phụ lục M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
msgid "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
msgid "ARP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy ARP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "Đối tác chủ động"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
+"Thêm các listener để chấp nhận kết nối peer từ các nút không phải địa "
+"phương. Khám phá peer multicast hoạt động bất kể các listener được thiết lập "
+"ở đây. Định dạng URI: <code>tls://0.0.0.0:0</code> hoặc <code>tls://[::]:0</"
+"code> để lắng nghe trên tất cả các giao diện. Chọn URI chấp nhận được "
+"<code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> hoặc "
+"<code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
msgid "Add multicast rule"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm quy tắc multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
msgid "Add peer address"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm địa chỉ peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
msgid "Additional options to send to the below match tags."
-msgstr ""
+msgstr "Các tuỳ chọn bổ sung để gửi đến các thẻ khớp dưới đây."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
+"Các gia đình địa chỉ của \"Relay from\" và \"Relay to address\" phải khớp "
+"nhau."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
"manually restarted."
msgstr ""
+"Sau khi thay đổi mạng bằng giao thức bên ngoài, mạng phải được khởi động lại "
+"thủ công."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
msgid "Ageing"
-msgstr ""
+msgstr "Tuổi thọ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Gán các thẻ mới, tự do cho mục này."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
msgstr ""
+"Học MAC tự động sử dụng multicast; chèn các địa chỉ lớp liên kết nguồn và "
+"địa chỉ IP không xác định vào thiết bị VXLAN %s."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
+"Liên kết chỉ với các địa chỉ giao diện đã cấu hình, thay vì địa chỉ wildcard."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Cả \"Relay from\" và \"Relay to address\" đều phải được chỉ định."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Phát sóng"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
msgid "CNAME or fqdn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
-msgstr ""
+msgstr "Có thể được gợi ý bằng cách thêm 4 hoặc 6 vào tên."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mã Cell"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vị trí Cell"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid "Certificate constraint (Domain)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Số lần va chạm đã thấy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
-msgstr ""
+msgstr "Tên phổ biến hoặc ID dạng số của %s nơi định tuyến này được tìm thấy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgstr ""
+"<code>leasetime</code> của DHCPv4 được sử dụng làm giới hạn và thời gian "
+"sống ưu tiên của tiền tố IPv6."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid "DNS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "DNS query port"
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
msgstr ""
+"Máy chủ DNS cho các client từ xa sử dụng đường hầm này đến thiết bị OpenWrt "
+"của bạn. Một số client WireGuard yêu cầu phải thiết lập mục này."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
msgid "DNS setting is invalid"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Defaults to IPv4+6."
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định là IPv4+6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Defaults to fw4."
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định là fw4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
msgid ""
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Mã định danh thiết bị"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Devices & Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị & Cổng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
msgid "Directory"
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
+"Bỏ qua cả phản hồi từ upstream chứa {rfc_4193_link}, địa chỉ Link-Local và "
+"địa chỉ IPv6 Mapped IPv4 riêng tư {rfc_4291_link}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
+"Khoảng cách đến thành viên mạng xa nhất tính bằng mét. Chỉ đặt giá trị này "
+"đối với các khoảng cách trên một kilômét; nếu không, nó sẽ gây hại."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Phiên bản dnsmasq mà phần DHCP host này được liên kết. Nếu không chỉ định, "
+"phần này sẽ có hiệu lực cho tất cả các phiên bản dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Không gửi Release khi khởi động lại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft notrack action"
msgid "Do not track"
-msgstr ""
+msgstr "Không theo dõi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr ""
+msgstr "Xả bộ nhớ đệm khi nhận tín hiệu SIGUSR1, bao gồm cả IP yêu cầu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
msgid "Edit IP set"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa bộ IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa PXE/TFTP/BOOTP Host"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa lease tĩnh"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Phát ra thông báo thiếu địa chỉ IP netlink"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Phát ra thông báo thiếu địa chỉ LLADDR netlink"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt chế độ gỡ lỗi"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
+"Kích hoạt quyền riêng tư thông tin nút để chỉ các mục được chỉ định trong "
+"\"Node info\" được gửi lại. Nếu không, các giá trị mặc định bao gồm nền "
+"tảng, kiến trúc và phiên bản Yggdrasil sẽ được bao gồm."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
msgid ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
msgstr ""
+"Kích hoạt để giảm thiểu khả năng thay đổi tiền tố sau khi khởi động lại"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "Đảm bảo MTU không vượt quá MTU của giao diện cha"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
-msgstr ""
+msgstr "Mong đợi phản hồi netlink để thêm địa chỉ MAC vào VXLAN FDB"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
msgstr ""
+"Mong đợi phản hồi netlink để thêm địa chỉ IP đích vào bảng láng giềng "
+"(Neighbour table)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Expected port number."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
+"Mong đợi một địa chỉ MAC hợp lệ, có thể bao gồm các ký tự đại diện "
+"(wildcards)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "Local VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "VTEP cục bộ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "Local domain"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã vùng vị trí"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
msgid "Lock to BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
+"Ghi lại tất cả các tùy chọn được gửi đến các client DHCP và các thẻ được sử "
+"dụng để xác định chúng."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
msgctxt "nft log action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Log facility"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị ghi nhật ký"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
msgid "Low-Density Parity-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra chẵn lẻ mật độ thấp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC(es)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
msgid "MAC-Filter"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà sản xuất"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Thẻ đối sánh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Đối sánh thẻ này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
msgid "Max FDB size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước tối đa của FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL bộ nhớ đệm tối đa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị hợp lệ tối đa %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Max. DHCP leases"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
msgid "Maximum number of FDB entries"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng mục FDB tối đa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
msgid "Maximum number of leased addresses."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nguồn tối đa #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Điểm Mesh"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL bộ nhớ đệm tối thiểu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị hợp lệ tối thiểu %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nguồn tối thiểu #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã quốc gia di động"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã mạng di động"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
msgid "Multicast rules"
-msgstr ""
+msgstr "Quy tắc multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
msgid "Multicast to unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
msgid "Must be in %s format."
-msgstr ""
+msgstr "Phải ở định dạng %s."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
msgid "My Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Đối tác của tôi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "NAS ID"
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr ""
+"Tên cấu hình mạng cho OpenWrt (không liên quan đến tên mạng không dây/SSID)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
msgid "Name of the new network"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
msgid ""
"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của giao diện xuất ra để đến điểm cuối đường hầm VXLAN từ xa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "Name of the set"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của tập hợp"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
-msgstr ""
+msgstr "Tên không có trong {etc_hosts} sẽ được trả lời {not_found}."
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Netfilter table name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên bảng Netfilter"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Đăng ký mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
msgid "Network SSID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng và mặt nạ của nó xác định kích thước của điểm đến"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr ""
+"Mạng và mặt nạ của nó xác định địa chỉ nguồn nào sử dụng tuyến đường này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
msgid "Network boot image"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy cấu hình chế độ được phép."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy cấu hình chế độ ưu tiên."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
msgid "No related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa có nhật ký liên quan nào!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616
msgctxt "nft chain is empty"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin node"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách bảo mật thông tin node"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Note: IPv4 only."
-msgstr ""
+msgstr "Lưu ý: Chỉ IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
msgid "On a l2miss, send ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Khi xảy ra l2miss, gửi ARP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Khi xảy ra l3miss, gửi ARP để phân giải IP -> MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ các máy khách DHCP có thẻ này mới được gửi tùy chọn khởi động này."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Only accept replies via"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ chấp nhận phản hồi thông qua"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "Only affects dmesg kernel log"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ ảnh hưởng đến nhật ký kernel dmesg"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
msgid "OpenConnect"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà điều hành"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã nhà điều hành"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên nhà điều hành"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4075
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ tùy chọn để gán"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
+"Thông tin node tùy chọn. Phải là một bản đồ { \"key\": \"value\", ... } hoặc "
+"đặt là null. Điều này hoàn toàn tùy chọn nhưng, nếu được thiết lập, sẽ hiển "
+"thị cho toàn bộ mạng theo yêu cầu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "Máy khách P2P"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
msgid "P2P Go"
-msgstr ""
+msgstr "P2P Go"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái dịch vụ gói tin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
msgid "Packet Steering"
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
msgstr[0] ""
+"Số ít: Một phần của mạng\n"
+"Số nhiều: Một phần của các mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
msgid "Peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Peer URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI ngang hàng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ ngang hàng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
msgid "Peer device name"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-battstatus/cs/>\n"
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
msgid "Grant access to battery status"
-msgstr "Udělit0 přístup ke stavu akumulátoru"
+msgstr "Udělit přístup ke stavu akumulátoru"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Not Charging"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:29+0000\n"
+"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"lucimodulesluci-mod-battstatus/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "Nabíja sa"
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
msgid "Grant access to battery status"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
+msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu DHCP"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
msgid "Grant access to main status display"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
+msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:223
msgid "Hostname"
-msgstr "Název stroje"
+msgstr "Název hostitele"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
msgid "Up."
-msgstr "Nahr."
+msgstr "Odesíl."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:183
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:223
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:288
msgid "Uptime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Doba hodu"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
msgid "Wireless"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "IP-адрес"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:195
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:174
msgid "IPv4 Internet"
-msgstr "IPv4 Интернет"
+msgstr "IPv4-Интернет"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241
msgid "IPv6"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:214
msgid "IPv6 Internet"
-msgstr "IPv6 Интернет"
+msgstr "IPv6-Интернет"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:235
msgid "IPv6 prefix"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:293
msgid "Local Time"
-msgstr "Ð\92ремя"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емное время"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32
msgid "MAC"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
-msgstr "Udělit oprávnění pro luci-mod-dsl"
+msgstr "Udělit přístup k luci-mod-dsl"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-17 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <feoktistovk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
msgid "Channel Counters"
-msgstr "Счетчики канала"
+msgstr "Счётчики канала"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
msgid "Connection State"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters"
-msgstr "Счетчики пути передачи данных"
+msgstr "Счётчики пути передачи данных"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
msgid "Data Rates"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
msgid "Error Counters"
-msgstr "Счетчики ошибок"
+msgstr "Счётчики ошибок"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
msgid "Error Seconds"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
msgid "Retransmission Counters"
-msgstr "Счетчики повторной передачи"
+msgstr "Счётчики повторной передачи"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"